Макс Корж (Max Korzh) - Это наш путь (This is our way) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Макс Корж (Max Korzh) - Это наш путь (This is our way) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Разорвали степи, да на тысячу врагов
- Bozkırları parçaladılar, evet bin düşmana
Испокон веков тот прав, кто защищает свой дом
- Sonsuza dek evini koruyan haklıdır
Слёзы женщин на земле, рекой устроили потоп
- Yeryüzündeki kadınların gözyaşları, nehir tarafından sel baskınına uğradı
Как не спутаться мне с бесом? Подскажет один лишь бог
- Beni bir şeytanla nasıl karıştırmamak gerekir? Tek söyleyeceği tanrı'dır
Растоптали, растянули злобные нас времена
- Ezildik, kötü zamanlarımızı uzattık
Рано утром за стеной в ужасе кричат: «Война»
- Sabahın erken saatlerinde duvarın arkasında korku içinde "Savaş» diye bağırıyorlar
В череде простых событий, как мы оказались тут?
- Bir dizi basit olayda, buraya nasıl geldik?
Сантиментов от судьбы не жди к нам не придут
- Kaderden gelen duyguların bize gelmesini beklemeyin

Ни через час, ни через десять минут
- Ne bir saat sonra ne de on dakika sonra
Останемся тут
- Burada kalacağız
Не берут, выберемся сами
- Yapmayacaklar, kendimiz kurtulacağız
Видно это наш путь, это наш путь
- Görünüşe göre bu bizim yolumuz, bu bizim yolumuz

Растоптали, растянули злобные нас времена
- Ezildik, kötü zamanlarımızı uzattık
Тем кто сталкивает близких, помогает сатана
- Sevdiklerine zulmedenlere şeytan yardım eder
Так же как чужих объединяет общая беда
- Tıpkı başkalarının ortak bir sorunu nasıl birleştirdiği gibi
Выберемся, малый, тут всегда есть слабые места
- Buradan kurtulacağız evlat, burada her zaman zayıf noktalar vardır
Холодно в лесу под елью засыпать под вой волков
- Ormandaki ladin altında, kurtların uluyan altında uykuya dalmak soğuktur
Где-то на большой земле среди своих ищут врагов
- Büyük topraklarda bir yerlerde düşmanlarını arıyorlar
Переделят, пересрутся, друг друга перегрызут
- Değiştirilecekler, yeniden evlenecekler, birbirlerini çiğneyecekler
Все грехи по раскрывают, только к нам не придут
- Bütün günahlar açığa çıkarılır, ancak bize gelmezler

Ни через час, ни через десять минут
- Ne bir saat sonra ne de on dakika sonra
Останемся тут
- Burada kalacağız
Не берут, выберемся сами
- Yapmayacaklar, kendimiz kurtulacağız
Видно это наш путь, это наш путь
- Görünüşe göre bu bizim yolumuz, bu bizim yolumuz

Не завидую кому видеть будущее дано
- Geleceği görenlerin kime verildiğini kıskanmıyorum
Те дни напишут песни, и про нас снимут кино
- O günler şarkı yazacak ve bizim hakkımızda filmler çekilecek
Вылизанные начальники присвоят ордена
- Yalanmış patronlar emirleri alacaklardır
Громче всех расстелит правду тот, тот на ком вина
- Suçu işlediği kişi gerçeği en yüksek sesle ortaya çıkaracaktır
В школе детям с придыханием о нас будут говорить
- Okulda, nefes nefese olan çocuklar bizim hakkımızda konuşacaklar
Монументы нам поставят из огромных чёрных плит
- Anıtlar bize devasa siyah plakalardan konacak
Нашими именами улицы там назовут
- Bizim isimlerimiz sokakları orada arayacaklar
Сбрешут что угодно, но блядь к нам не придут
- Her şeyi tıraş ederler ama bize gelmezler

Ни через час, ни через десять минут
- Ne bir saat sonra ne de on dakika sonra
Останемся тут
- Burada kalacağız
Не берут, выберемся сами
- Yapmayacaklar, kendimiz kurtulacağız
Видно это наш путь, это нам не придут
- Görünüşe göre bu bizim yolumuz, bu bize gelmeyecek
Ни через час, ни через десять минут
- Ne bir saat sonra ne de on dakika sonra
Останемся тут
- Burada kalacağız
Не берут, выберемся сами
- Yapmayacaklar, kendimiz kurtulacağız
Видно это наш путь, это наш путь
- Görünüşe göre bu bizim yolumuz, bu bizim yolumuz
Paylaş: