MORGENSHTERN - Номер (Number) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

MORGENSHTERN - Номер (Number) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Да, я первый номер
- Evet, ilk numara benim
Поехали в мой номер
- Hadi odama gidelim
Ты запиши мой номер
- Sen numaramı yaz
И удали мой номер
- Ve numaramı sil
И навсегда
- Ve sonsuza dek
Я говорил серьёзно
- Ben ciddiydim
Что я тебя запомню
- Seni hatırlayacağım
Я этого не помню
- Bunu hatırlamıyorum
Да, я первый номер
- Evet, ilk numara benim
Поехали в мой номер
- Hadi odama gidelim
Ты запиши мой номер
- Sen numaramı yaz
И удали мой номер
- Ve numaramı sil
И навсегда
- Ve sonsuza dek
Я говорил серьёзно
- Ben ciddiydim
Что я тебя запомню
- Seni hatırlayacağım
Я этого не помню
- Bunu hatırlamıyorum

Да, я первый номер
- Evet, ilk numara benim
Ебанутый комерс
- Siktiğimin komeri
Луи Лопес конверс
- Louis Lopez Converse
Будни будто комикс
- Hafta içi bir çizgi roman gibi
Они любят образ
- Görüntüyü seviyorlar
Но это не образ
- Ama bu bir görüntü değil
Высоко, как толер
- Toler kadar yüksekte
Живу, пока не помер
- Ölünceye kadar yaşıyorum
Мне не дороги шалавы, но они дороги
- Fahişelere değer vermiyorum, ama onlar değerlidirler
Трахаю их так, что приезжают for free
- Onları öyle beceriyorum ki for free geliyorlar
Americano bitch, americano coffee
- Americano bitch, americano coffee
Мне на тебя не похуй, мне на тебя пофиг
- Seni umursamıyorum, seni umursamıyorum
У меня ща лучший год каждый год
- Her sene en iyi yılım var
Новый год дважды в год
- Yılda iki kez yeni yıl
Пара грамм, пароход
- Buhar gram, buharlı gemi
О мой Бог, я твой Бог
- Aman Tanrım, ben senin Tanrınım
Baby, м, нежно, м
- Bebek, m, yavaşça, m
Бентли, м, Бенджи, м
- Bentley, m, Benji, m
Свежий, м, casual
- Taze, m, rahat
Всю хуйню переживу
- Her şeyi atlatacağım
Дни, как ураган — это Ламбоджи
- Kasırga gibi günler Lamboji'dir
Ради этих строчек я грязно жил
- Bu çizgiler için kirli bir şekilde yaşadım
Каждый новый день опять один
- Her yeni gün yine birdir
Каждые два дня ебу двоих, е-е
- Her iki günde bir iki tane sikeyim
Алые капли на простыни
- Çarşaflarda kırmızı damlalar
То ли вино, то ли первым был
- İster şarap olsun, ister ilk olsun
Все бы хотели быть первыми
- Herkes ilk olmak isterdi
Мы все номера
- Hepimiz sayıyız

Но я первый номер
- Ama ben ilk numarayım
Поехали в мой номер
- Hadi odama gidelim
Ты запиши мой номер
- Sen numaramı yaz
И удали мой номер
- Ve numaramı sil
И навсегда
- Ve sonsuza dek
Я говорил серьёзно
- Ben ciddiydim
Что я тебя запомню
- Seni hatırlayacağım
Я этого не помню
- Bunu hatırlamıyorum
Да, я первый номер
- Evet, ilk numara benim
Поехали в мой номер
- Hadi odama gidelim
Ты запиши мой номер
- Sen numaramı yaz
И удали мой номер
- Ve numaramı sil
И навсегда
- Ve sonsuza dek
Я говорил серьёзно
- Ben ciddiydim
Что я тебя запомню
- Seni hatırlayacağım
Я этого не помню
- Bunu hatırlamıyorum
Paylaş: