ЛСП (LSP) - Снеговичок (Snowman) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

ЛСП (LSP) - Снеговичок (Snowman) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
За окном метёт метель
- Pencerenin dışında bir kar fırtınası var
Белых мух и лебедей
- Beyaz sinekler ve kuğular
Пролетают они мимо дома
- Evin önünden geçiyorlar
Белоснежную постель
- Белоснежную oda
В ожидании гостей
- Misafirleri beklerken
Покидаю я лениво снова
- Yine tembelce ayrılıyorum
На завтрак — мороженое
- Kahvaltıda dondurma
На обед — окрошка и холодец
- Öğle yemeğinde - okroshka ve jöle
Каждый день одно и тоже, но я
- Her gün aynı şey, ama ben
Верю, что ещё немножко и скуке конец
- Biraz daha sıkıntıya son vereceğine inanıyorum

Это место подойдёт не для всех (Нет, нет)
- Burası herkes için uygun değildir (Hayır, hayır)
Ведь здесь весь год идёт снег (Целый год идёт)
- Sonuçta, bütün yıl burada kar yağıyor (Bütün yıl geliyor)
Я под ним безмятежно
- Ben onun altındayım, huzur içinde
Лежу без одежды и жду
- Kıyafetlerim olmadan uzanıyorum ve bekliyorum
Свою белоснежку
- Pamuk prensesimi
Давай, теплом своим меня
- Hadi, beni sıcakınla yap
Согрей или встряхни уже мой шар
- Isıtırsın ya da topumu salla
Скорей
- Yakında

Знаю, ты придёшь ночью сегодня (Угу)
- Bu gece geleceğini biliyorum (Evet)
Раздевайся, я очень голодный, но не кусаюсь (Ха)
- Soyun, çok açım ama ısırmıyorum (Ha)
Забыл представиться — Снеговичок (Фью-фью)
- Kendimi tanıtmayı unuttum - Kardan Adam
Морковка — между щёк
- Havuç - yanakların arasında
Ты скажешь: «А, а, а, а, у, у, у, хочу ещё большой чистой»
- Sen şöyle diyeceksin: "Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, daha büyük bir temizlik istiyorum»
Тогда тебе мой шар я покажу-у-у
- O zaman sana balonumu göstereceğim
Протри, встряхни, смотри: внутри
- Sil, salla, bak: içeride

Это место подойдёт не для всех (Нет, нет)
- Burası herkes için uygun değildir (Hayır, hayır)
Ведь здесь весь год идёт снег (Целый год идёт)
- Sonuçta, bütün yıl burada kar yağıyor (Bütün yıl geliyor)
Я под ним безмятежно
- Ben onun altındayım, huzur içinde
Лежу без одежды, жду
- Kıyafetlerim olmadan uzanıyorum, bekliyorum
Свою белоснежку
- Pamuk prensesimi
Давай, теплом своим меня
- Hadi, beni sıcakınla yap
Согрей или встряхни уже мой шар
- Isıtırsın ya da topumu salla
Скорей
- Yakında

«Ш-ш-ш» — меня так пламенем страсти а-а-адской плавит
- "Sh-sh-sh" - beni o kadar çok tutku aleviyle eritiyor ki, cehennem ateşi beni eritiyor
Р-Р-Руки твои дрожат, и на части шар случайно разбивают
- Ellerin titriyor ve top yanlışlıkla parçalara ayrılıyor
«Ш-ш-ш» — меня ты хочешь успокоить, а я таю
- »Sh-sh-sh" — sen beni sakinleştirmek istiyorsun, ben eriyorum
По полу растекаясь, пока за нами в шар такой же наблюдает
- Bizi aynı topta izlerken yerde yayılıyor
Кто-то
- Birisi
«Ш-ш-ш», — но и его огонь страсти в ад отправит
- "Sh-sh-sh" - ama aynı zamanda onun tutku ateşi de cehenneme gönderecek
И чьи-то руки задрожат, и на части шар расхуярят (У-у-у)
- Birinin elleri titreyecek ve top parçalara ayrılacak (U-u-u)
И всё, что было между нами
- Ve aramızdaki her şey
Растает, по полу растекаясь
- Erir, yere yayılarak erir
Paylaş: