Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri Y

Молодой Платон (MP), Пошлая Молли (PM) & Yanix – DON’T PLAY, BAE Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Хватит со мной играть, скажи: ты любишь или нет?
– Benimle oynamayı bırak, söyle bana, seviyor musun, sevmiyor musun?
На красной дорожке все в шоке от моих новых кед (GLB made it)
– Kırmızı halıdaki herkes yeni kedilerimden şok oldu (GLB made ıt)
Я хочу с тобой напиться, всё равно сколько мне лет
– Seninle sarhoş olmak istiyorum, kaç yaşımda olduğum önemli değil
Это мог быть твой браслет, но ты играешь…
– Bu senin bilekliğin olabilirdi ama sen oynuyorsun…

Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Don’t play, bae — стоп, стоп, стоп
– Oynama, bae — dur, dur, dur, dur

Ей так нравится, когда ей восхищаются, как Karna.val (А-а)
– Karna gibi hayranlık duymaktan çok hoşlanıyor.val (ah)
Твой парень уже пытался убить меня — он не попал (Nah)
– Erkek arkadaşın zaten beni öldürmeye çalıştı — o vurulmadı (Nah)
Иду с огромным пакет ЦУМа, мой нал пропал (Wha’?)
– Büyük bir Cum paketi ile gidiyorum, param gitti (Wha’?)
Белый Mercedes-Benz S-класс — это не Haval (Skrrt-skrrt)
– Beyaz Mercedes-Benz S sınıfı Haval değildir (Skrrt-skrrt)
Он говорил очень плохо про МП (Чё?)
– MP hakkında çok kötü konuştu (Ne?)
У него мало хп, у него мало хп (Фа-фа-фа)
– Onun az hp’si var, az hp’si var (Fa-fa-fa)
Я затролил её, потому что она ТП (Stupid)
– Ona dokundum çünkü o TA (Aptal)
И т. д., и т. п., и т. д., и т. п. (Я)
– Vb, vb, vb, vb, vb. (Ben)
Едем на скорости триста км (Skrrt)
– 300 km hızla gidiyoruz (Skrrt)
Мы не хотим ДТП, мы не хотим ДТП (Но-но)
– Kaza istemiyoruz, kaza istemiyoruz (Ama-ama)
Я даже готов пойти с нею в это кафе (Ага)
– Onunla bu kafeye gitmeye bile hazırım (Evet)
А не сразу в отель, а не сразу в отель
– Hemen otele değil, hemen otele değil

Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Don’t play, bae — стоп, стоп, стоп
– Oynama, bae — dur, dur, dur, dur

Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Я раньше не ебал таких, как ты — актрис
– Daha önce senin gibi aktrislerle yatmadım
Ты целуешь мою шею, называешь меня «принц»
– Boynumu öpüyorsun, bana «prens» diyorsun
Со мной розовая, рыжая, как будто бы кис-кис (Go)
– Benimle pembe, kızıl saçlı, sanki kedicik gibi (Go)
У тебя гигантские сиськи, ты сливаешь наши переписки
– Kocaman göğüslerin var, yazışmalarımızı boşaltıyorsun
У меня грязные мысли, делай это в туалете GIPSY
– Kirli düşüncelerim var, bunu GİPSY’NİN tuvaletinde yap
Девочка, прыгай в S-класс (А-а-а), поедем в strip club (А-а-а)
– Kızım, S sınıfına atla, strip club’a gidelim
Ты поделила моё (А-а-а) сердце на пополам (А-а-а)
– Kalbimi ikiye böldün
Ты заказала кальян, роллы «Филадельфия» (А-а-а)
– Nargile, Philadelphia ruloları sipariş ettin
Ты не забудешь как я (Как я) ночью в тебя кончал
– Geceleyin sana nasıl boşaldığımı unutmayacaksın
(Но ты играешь…)
– (Ama sen oynuyorsun…)

Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Don’t play, bae — стоп, стоп, стоп
– Oynama, bae — dur, dur, dur, dur

Насадил твою курицу на шампур, прыгает на мне, как паркур, е-е (Ву-у!)
– Tavuğunu şişine dikti, üstüme parkour gibi atladı, e-e (Woo-woo!)
Если я забыл каску — я не опущусь в эту шахту, не-не
– Eğer kaskımı unuttuysam, o madene inmeyeceğim, hayır, hayır
Никогда не видел такой самки, чтобы захотеть снять дважды (Дважды)
– Daha önce hiç böyle bir dişi iki kez (iki kez) çıkarmak isteyecek şekilde görmemiştim.
Я хочу её в Онлифансе, но у меня русские карты
– Onu Onlifans’ta istiyorum ama Rus haritalarım var
Сливаю деньги на моделей, если б я это не делал, то уже бы взял яхту
– Parayı mankenlere döküyorum, eğer yapmasaydım zaten tekneyi alırdım
У неё клёвый мэйкап, она просила не мочить её лицо, как манту
– Harika bir makyajı var, yüzünü mantoux gibi ıslatmamamı istedi
Она была милой as fuck, и поэтому приютила всех моих детей во рту
– As fuck tatlıydı ve bu yüzden tüm çocuklarımı ağzına aldı
У неё диета, но она хочет сэндвич, и я кладу эти булки на колбасу (Splash)
– Diyet yapıyor ama sandviç istiyor ve bu çörekleri sosisin üzerine koyuyorum (Splash)

Хватит со мной играть, скажи: ты любишь или нет?
– Benimle oynamayı bırak, söyle bana, seviyor musun, sevmiyor musun?
На красной дорожке все в шоке от моих новых кед
– Kırmızı halıdaki herkes yeni kedilerime şok oldu
Я хочу с тобой напиться, всё равно сколько мне лет
– Seninle sarhoş olmak istiyorum, kaç yaşımda olduğum önemli değil
Это мог быть твой браслет, но ты играешь…
– Bu senin bilekliğin olabilirdi ama sen oynuyorsun…

Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Don’t play, bae — stop, please
– Don’t play, bae — stop, please
Don’t play, bae — стоп, стоп, стоп
– Oynama, bae — dur, dur, dur, dur