İngilizce Metin |
| Some authorities think that it is insufficient, even naive, to define a relationship as interaction over time. Jim Barnes, for example, suggests that there needs to be some emotional content to the interaction. This implies some type of affective connection, attachment or bond. |
Türkçe Çevirisi |
| Bazı yetkililer, bir ilişkiyi zaman içinde etkileşim olarak tanımlamanın yetersiz, hatta naif olduğunu düşünüyor. Jim Barnes, örneğin, etkileşim için bazı duygusal içerik olması gerektiğini öne sürüyor. Bu, bir tür duygusal bağlantı, bağlanma veya bağ anlamına gelir. |