Karnivool - All I Know Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Karnivool - All I Know Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

This is my sense of reality.
- Bu benim gerçeklik algım.

And this is proof of my coming of age.
- Ve bu benim yaşlandığımın kanıtı.

This is truth in captivity.
- Bu esaretlikteki gerçeklik.

And this is loosing a theology, I...
- Ve bu bir ilahiyatı serbest bırakmak, ben...

I'm a soul taker.
- Ben bir ruh alıcıyım.

I'm a cruel-witted mind.
- Ben zalim-zekalı bir akılım.

This is my sense of reality.
- Bu benim gerçeklik algım.

And this is proof of my coming of age.
- Ve bu benim yaşlandığımın kanıtı.

I'm a soul taker.
- Ben bir ruh alıcıyım.

I'm a cruel-witted mind.
- Ben zalim-zekalı bir akılım.

Are you with me?
- Benimle misin?

Are you of like mind?
- Akıl gibi misin?

Are you with me?
- Benimle misin?

Are you of like mind?
- Akıl gibi misin?

Waking, falling, free of gravity.
- Uyanık, düşen, yer çekimsiz.

We just severed these umbilical wires.
- Az önce bu göbek bağı tellerini kestik.

This is more than just affinity.
- Bu yakınlıktan daha fazlası.

We're moving further through an endless design.
- Sonsuz bir dizayn boyunca daha da ilerliyoruz.

I'm a soul taker.
- Ben bir ruh alıcıyım.

I'm a cruel-witted mind (mind, mind, mind...)
- Ben zalim-zekalı bir akılım. (akıl, akıl, akıl...)

Go, let it go.
- Git, bırak gitsin.

Go...
- Git...

Don't look down or feel afraid now.
- Şimdi aşağıya bakma ya da korkmuş hissetme.

Let's go higher.
- Hadi daha yükseğe gidelim.

This is the sound of your reason to wake.
- Bu senin uyanık olmanın nedeni olan ses.

Have we forgotten now?
- Şimdi unuttuk mu?

Can we relate?
- Bağlantı kurabilir miyiz?

It's backwards, it makes no sense.
- O geriye doğru, anlam ifade etmez.

So real that we can't pretend.
- Taklit edemeyeceğimiz kadar fazla gerçek.

It's backwards, it makes no sense.
- O geriye doğru, anlam ifade etmez.

It's harder to just pretend.
- Sadece taklit etmesi daha zor.

Say once more, say it again.
- Bir kere daha söyle, yeniden söyle.

Hey, is this the end of all I know?
- Hey, tüm bildiklerimin sonu bu mu?

Say once more, say it again.
- Bir kere daha söyle, yeniden söyle.

Hey, is this the end of all I know?
- Hey, tüm bildiklerimin sonu bu mu?

Are you with me?
- Benimle misin?

(Can we relate?)
- Bağlantı kurabilir miyiz?

Are you of like mind?
- Akıl gibi misin?

Are you with me?
- Benimle misin?

(Can we relate?)
- Bağlantı kurabilir miyiz?

Are you of like mind?
- Akıl gibi misin?

Paylaş: