Kategoriler
B Şarkı Sözleri Çevirileri

Beyoncé – MOVE İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Move out the way
– Yoldan çekil
I’m with my girls and we all need space (Woo)
– Kızlarımla birlikteyim ve hepimizin uzaya ihtiyacı var (Woo)
When the queen come through, part like the Red Sea
– Kraliçe geldiğinde, Kızıldeniz gibi ayrıl
Move out the way
– Yoldan çekil
How many times (How many times) I’ma say it?
– Kaç kez (Kaç kez) söyleyeceğim?
It’s a home run when the team touch base
– Ekip touch base ne zaman bir home run var

Brukup, it’s Brukup, it’s Brukup (Brukup)
– Brukup, bu Brukup, bu Brukup (Brukup)
Humble like we pon’ the come up (Hm)
– Alçakgönüllüyüz, sanki ortaya çıkıyormuşuz gibi (Hm)
Don’t make it turn into trouble
– Bunu sorun haline yapmazlar
‘Cause we comin’ straight out the jungle (Grace)
– Çünkü doğruca ormandan geliyoruz (Grace)
Brukup, it’s Brukup, it’s Brukup (Grace Jones)
– Brukup, bu Brukup, bu Brukup (Grace Jones)
Humble like we pon’ the come up (Grace Jones)
– Alçakgönüllüyüz, sanki yukarı çıkıyormuşuz gibi (Grace Jones)
Don’t make it turn into trouble
– Bunu sorun haline yapmazlar
‘Cause we comin’ straight out the jungle
– Çünkü doğruca ormandan geliyoruz.

Move, move, move, move
– Yürü, yürü, yürü, yürü
Yeah, you gotta move, move
– Evet, hareket etmelisin, hareket et.
Anything you do
– Yaptığın her şey
Will be held against you
– Sana karşı tutulacak.
You have to move, move, move, move
– Hareket etmelisin, hareket etmelisin, hareket etmelisin, hareket etmelisin
Skrrt off, make room
– Skrrt kapalı, yer açın
Stampede comin’ through
– İzdiham geliyor
Big boss on the move, yeah
– Büyük patron hareket halinde, evet
(Oh, oh, oh, oh) Bounce it
– (Oh, oh, oh, oh) Zıpla
Everybody around me (Yeah)
– Çevremdeki herkes (Evet)
(Oh, oh, oh, oh) Bounce it (Bounce it)
– (Oh, oh, oh, oh) Zıpla (Zıpla)
Pick it up like you found it (Found it)
– Onu bulduğun gibi al (Buldum)

Me and my girlfriends came out to play (Play)
– Ben ve kız arkadaşlarım oynamak için dışarı çıktık.
Fireworks and champagne, Chantilly Lace
– Havai fişek ve şampanya, Chantilly Dantel
Broken glass in the disco, sex on the brain (Ah)
– Diskoda kırık cam, beyinde seks (Ah)
Watch my reflection, **** out my face
– Yansımamı izle, **** yüzümden

Move out the way
– Yoldan çekil
I’m with my girls and we all need space (Mm)
– Kızlarımla birlikteyim ve hepimizin uzaya ihtiyacı var (Mm)
When the queen come through, part like the Red Sea
– Kraliçe geldiğinde, Kızıldeniz gibi ayrıl
Move out the way
– Yoldan çekil
How many times (How many times) I’ma say it?
– Kaç kez (Kaç kez) söyleyeceğim?
It’s a home run when the team touch base
– Ekip touch base ne zaman bir home run var

Who this girl in the back of the room?
– Odanın arkasındaki kız kim?
Who this girl in the back of the room?
– Odanın arkasındaki kız kim?
Who this girl in the back of the room?
– Odanın arkasındaki kız kim?
It’s the groove, it’s the Yoncé groove
– Bu oluk, bu Yoncé oluğu
Who this girl in the back of the room?
– Odanın arkasındaki kız kim?
Who this girl in the back of the room?
– Odanın arkasındaki kız kim?
It’s the groove, it’s the Yoncé groove
– Bu oluk, bu Yoncé oluğu
It’s a party in the hotel room
– Otel odasında bir parti var.

Find me, I don’t need to call him
– Beni bul, onu aramama gerek yok.
I don’t need no phone, yeah
– Telefona ihtiyacım yok, evet.
I don’t need to fall, yeah
– Düşmeme gerek yok, evet
You know me, I’m vibin’
– Beni bilirsin, titreşiyorum.
You and me’s a vibe, yeah
– Sen ve ben bir vibe, evet
Always catchin’ vibe, eh
– Her zaman havayı yakalıyor, ha
Give me a little fire
– Bana küçük bir ateş ver
Give me a little flame, yeah
– Bana biraz ateş ver, evet
Give me a relight and wine
– Bana bir ışık ve şarap ver.
I don’t want to contemplate
– Hiç düşünmek istemiyorum
Give me a little fire
– Bana küçük bir ateş ver
Give me a relight and wine
– Bana bir ışık ve şarap ver.
I want to make you shine (Queen come through)
– Seni parlatmak istiyorum (Kraliçe geliyor)
This is how I move, this is how I move
– Taşı ben nasıl hareket ederim, nasıl olduğunu,
This is why I live, sweet moments like this
– İşte bu yüzden böyle tatlı anlar yaşıyorum.
This is how we groove, this is how we kiss
– İşte böyle öpüşüyoruz, işte böyle öpüşüyoruz
(Queen come through, queen come through)
– (Kraliçe geliyor, kraliçe geliyor)
This is how I move, this is how I move
– Taşı ben nasıl hareket ederim, nasıl olduğunu,
This is how we live, sweet moments like this
– İşte böyle yaşıyoruz, böyle tatlı anlar
This is how we groove, this is how we kiss (Wow)
– (Wow)öpücük nasıl groove nasıl olduğunu,

Brukup, it’s Brukup, it’s Brukup
– Brukup, bu Brukup, bu Brukup
Humble like we pon’ the come up
– Mütevazı pon biz’ gibi geldi
Don’t make it turn into trouble
– Bunu sorun haline yapmazlar
‘Cause we comin’ straight out the jungle
– Çünkü doğruca ormandan geliyoruz.
Brukup, it’s Brukup, it’s Brukup
– Brukup, bu Brukup, bu Brukup
We come through, we slangin’ them bundles
– Geçiyoruz, onları argo yapıyoruz.
Don’t make it turn into trouble
– Bunu sorun haline yapmazlar
‘Cause we comin’ straight out the jungle
– Çünkü doğruca ormandan geliyoruz.