Kategoriler
B K Şarkı Sözleri Çevirileri

Big Baby Tape & kizaru – 5 Nights Crazy Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ай, ай, эй, эй, эй, эй, эй
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Со мной две шалавы (Ага), со мной две шалавы, эй, эй (Ха)
– Yanımda iki sürtük var, yanımda iki sürtük var, hey, hey (Ha)

Со мной две шалавы, да, с одними именами (Ага)
– Yanımda iki sürtük var, evet, aynı isimleri olan (Aha)
Загадаю лям когда, я буду между вами (Вами)
– Aranızda bulunacağım zaman bir lime lime dileyeceğim.
Загадаю wraith, с новыми ключами (Ай)
– Yeni anahtarlarla birlikte bir wraith dileyeceğim
Групи и стаканы, что мы делаем ночами (Ай)
– Gruplar ve bardaklar, gece yaptığımız şeyler
Я провёл на занах пять ночей и пять дней (Пять дней)
– Zanah’da beş gece, beş gün (Beş gün) geçirdim
Не звоню тебе, но со мной всё окей (Окей)
– Seni aramıyorum, ama ben iyiyim (Tamam)
Я роняю bar’ы, я не думаю о ней (Ага)
– Bar’ı düşürüyorum, onu düşünmüyorum (Aha)
На мне этот лёд сделай меня холодней
– Üzerimde bu buz var, beni daha soğuk yap

Пять ночей и пять дней (А-а), дней, дней (А-а), дней
– Beş gece, beş gün, günler, günler, günler
Пять ночей и пять дней (А-а), дней, дней (А-а), дней
– Beş gece, beş gün, günler, günler, günler

Со мной три шалавы, на них разные наряды (Role play)
– Yanımda üç sürtük var, üzerlerinde farklı kıyafetler var (Role play)
Никаких загадок, ho, это не шарады (Не-а)
– Bilmece yok, ama bunlar sessiz sinema değil
Одна играет с хуем, другие с этими шарами (Goddamn)
– Biri horozla oynuyor, diğerleri bu toplarla oynuyor (Goddamn)
У нас куча шмали (Дыма), у вас куча швали (Fake’а)
– Bizim yanımızda bir sürü çöp var, sizin de bir sürü çöpünüz var.
Дропнул хит, я напечатал ещё shmoney (Э-эй)
– Hit’i düşürdüm, daha fazla shmoney yazdım (Uh-hey)
Не пиздите, да, я знаю, что вы ждали (Ждали)
– Dalga geçme, evet, ne beklediğinizi biliyorum (beklediniz)
Стой на месте мой homie на кинжале (Упс)
– Hançerin üzerinde benim homie olduğun yerde kal (Oops)
Пять ночей длиной вечность на квартале (Да, sirski)
– Bir blokta sonsuz uzunlukta beş gece (Evet, sirski)
Как они стонали (Уф), как они кричали
– Nasıl inlediler, nasıl çığlık attılar
Мы играли на этих pussy, как будто на Atari
– Bu pussy’leri sanki Atari’de oynamıştık
Я играл на этой pussy, как будто на гитаре
– Bu pussy’yi gitar gibi çaldım
Мозги на тротуаре, два Glock’а в инвентаре
– Kaldırımda beyin var, envanterde iki Glock var
Я пронёс куча dope’а (Куда?), прямо в планетарий (Что?)
– Bir sürü dope’u taşıdım (Nereye?), doğrudan planetaryuma (Ne?)
Я не слышу его, он обычный пролетарий (Завали)
– Onu duyamıyorum, o sıradan bir proleterdir (Kapa çeneni)
Со мной Big Baby, значит криминал в паре (Оу-yes)
– Benimle birlikte Big Baby, yani suç bir çiftte demektir (Oh-yes)
Пять ночей, пять дней, о да, мы в полном хламе (Э-эй)
– Beş gece, beş gün, evet, tamamen saçmalık içindeyiz (Uh-hey)

Пять ночей и пять дней (Эй), дней (Эй), дней (Эй)
– Beş gece ve beş gün (Hey), günler (Hey), günler (Hey)
Пять ночей и пять дней (Эй), дней (Эй), дней
– Beş gece, beş gün (Hey), günler (Hey), günler
Пять ночей и пять дней (Эй), дней (Эй), дней
– Beş gece, beş gün (Hey), günler (Hey), günler
Да мне нужен отель, мы останемся в ней
– Evet, bir otele ihtiyacım var, orada kalacağız

Damn (Damn), пять ночей и пять дней, я готов делать это весь день (Весь день)
– Damn (Damn), beş gece ve beş gün, bütün gün bunu yapmaya hazırım (Bütün gün)
Весь день (Весь день), весь день (Весь день), весь день (Весь день), весь день (Весь день), весь день (Весь день), весь день (Весь день), весь день (Гр-р-ра)
– Bütün gün (Bütün gün), bütün gün (Bütün Gün), bütün gün (Bütün gün), bütün gün (Bütün gün), bütün gün (Bütün gün), bütün gün (Bütün gün), bütün gün (Bütün gün), bütün gün (Gr-rra)

Брюлики — Спайк Ли, караты бьют — Брюс Ли (Хо)
– Brulikler – Spike Lee, karatlar dövülüyor – Bruce Lee (Ho)
Утром ем perk’и, не завтракаю мюсли (Бэ)
– Sabahları perk’i yiyorum, kahvaltı yapmıyorum müsli (Bae)
На полу D’ussy, после molly грустно
– Yerde d’ussy, molly’den sonra üzücü
Я сияю пиздец, они сияют тускло (Да)
– Ben lanet olası parlıyorum, loş parlıyorlar (Evet)
Эй, раунд два, раунд два
– Hey, 2. tur, 2. tur
Да мне так поебать, что opp базарит на меня (Эй)
– O kadar sikeyim ki opp bana bağırıyor (Hey)
Кину на него этот лям или два (Бр-р-р)
– Ona bu ya da ikisini atacağım (Br-r-r)
Эй, белый, what’s up? Белый, как дела? (Пу)
– Hey, beyaz, neyin var? Beyaz, nasılsın? (Pu)
Бип-бип, дайте ключи на мой джип
– Bip-bip, anahtarları jeepime ver
Да, я стою дохуя, ношу только дизайнер-shit
– Evet, bok gibi duruyorum, sadece tasarımcı-bok giyiyorum
Если ты реально сука, будь ей, не делай вид
– Eğer gerçekten bir orospuysan, onun gibi ol, taklit etme
Пять ночей, пять дней King Benzo не спит (Benzo-o)
– Beş gece, beş gün King Benzo uyumadı (Benzo-o)