Kategoriler
B Şarkı Sözleri Çevirileri

BUSHIDO ZHO – vodila Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Когда я был неизвестен, они все боялись (Тс-с)
– Ben bilinmezken, hepsi korkuyorlardı (Ts-s)
(Lorenz, don’t stop)
– (Lorenz, don’t stop)
Я скрывал потенциал, типа я стесняюсь (Squa’)
– Potansiyeli saklıyordum, utandığım gibi (Squa’)
Я не пожал вам руку, потому что не знакомы (Ах)
– Sizi tanımadığım için elinizi sıkmadım (Ah)
Я не пожал вам руку, чтобы знали: я всё помню (Фш)
– Elinizi sıkmadım ki bilsinler ki, her şeyi hatırlıyorum (Fsh)
Я не начну диалог с тобой, нам не о чём
– Seninle diyaloğa başlamayacağım, konuşacak hiçbir şeyimiz yok
А? М? (Wex on the beat) Это моя машина?
– Ha? Km? (Wex on the beat) Bu benim arabam mı?

Водила чувствует мой вайб, он начинает шашковать (Ай)
– Şoförüm vibe’imi hissediyor, taslamaya başlıyor
Молодой BUSHIDO ZHO, я должен всё забрать (Ай)
– Genç BUSHİDO ZHO, hepsini almalıyım
Еду двести двадцать, чтоб работать, а не спать (Ай)
– Çalışmak için, uyumamak için 20020’ye gidiyorum
Тебе тут нечего ловить, и я не буду врать (Ай)
– Burada yakalayacak hiçbir şeyin yok ve ben yalan söylemeyeceğim
Водила чувствует мой вайб, он понимает, с кем он едет (Skrrt-skrrt)
– Şoför vibe’imi hissediyor, kiminle gittiğini anlıyor (Skrrt-skrrt)
Видишь моё имя в чартах, бро, ты хочешь кредит (Пау)
– İsmimi listelerde görüyorsun, kardeşim, kredi istiyorsun (Pah)
Мне плевать, что ты базаришь, бро, он просто бредит
– Ne konuştuğun umurumda değil, kardeşim, o sadece deliriyor
(Nah, nah, nah) И к чему все разговоры, что—
– (Nah, nah, nah) Ve bütün konuşmalar neden oluyor ki—
«Не, он дальше не уедет» (Pow, gang, hold on)
– “Hayır, daha fazla gitmeyecek” (Pow, gang, hold on)

Как видишь, я уехал
– Gördüğün gibi ben ayrıldım
Под моею жопой Бэха, и мои идеи успешные (Многие, да)
– Bech’in kıçımın altında ve fikirlerim başarılı (Çoğu, evet)
Вы все для меня смешные
– Hepiniz benim için komiksiniz
Я буду откровенным, что мои поступки грешные (Эй, эй, эй, не все, наверно)
– Yaptığım şeylerin günahkar olduğu konusunda açık konuşacağım (Hey, hey, hey, herkes değil, muhtemelen)
Я держу Nin’у, я не могу спать (Nah, nah, nah)
– Nin’u’yu tutuyorum, uyuyamıyorum (Nah, nah, nah)
Если лягу с нею, то я сломаю кровать (Damn, у)
– Onunla yatarsam yatağı kıracağım (Damn, y)
Хочешь, чтоб я выступил за сотку k
– Yüz k’yi savunmamı mı istiyorsun
Ты допустил ошибку, ведь там не хватает нолика (Лямчик, bye)
– Bir hata yaptın çünkü orada yeterince sıfır yok (Kayışçı, güle güle)
Со мной красивая thot (Ау)
– Benimle güzel thot (Au)
У неё большая жопа, она трётся об мой Glock (Пр-р)
– Kocaman bir kıçı var, Glock’uma sürtüyor (Pr-r)
I got big racks, feelin’ like I’m Key Glock (Пр-р)
– I got big racks, feelin’ like I’m Key Glock (Pr-r)
BUSHIDO ZHO — реальный thug, тебя финесит твой plug (Ау)
– BUSHİDO ZHO – gerçek bir eşkıya, sen senin fişinden hoşlanıyorsun (Au)
У меня есть шутер и он выглядит, как Дональд Дак (Scally)
– Bir atıcım var ve Donald Duck’a benziyor (Scally)
И есть со мной шутишь, то, а, ладно… (Пр-р)
– Ve benimle dalga geçiyorsun, o zaman, ah, tamam …
Я стелю гладко (У)
– Düzgün bir şekilde dikiyorum (Y)
Так много детей — в рэпе я трэп-матка (Мама)
– Pek çok çocuk – rap’te bir rahmim (Anne)
Скажи, в чём сила, братка? (Ха, е, go)
– Söylesene, güç nedir kardeşim? (Ha, yo, git)

Водила чувствует мой вайб — он начинает шашковать (Ай)
– Şoför vibe’imi hissediyor — o da taslamaya başlıyor
Молодой BUSHIDO ZHO, я должен всё забрать (Ай)
– Genç BUSHİDO ZHO, hepsini almalıyım
Еду двести двадцать, чтоб работать, а не спать (Ай)
– Çalışmak için, uyumamak için 20020’ye gidiyorum
Тебе тут нечего ловить, и я не буду врать (Ай)
– Burada yakalayacak hiçbir şeyin yok ve ben yalan söylemeyeceğim
Водила чувствует мой вайб, он понимает, с кем он едет (Skrrt-skrrt)
– Şoför vibe’imi hissediyor, kiminle gittiğini anlıyor (Skrrt-skrrt)
Видишь моё имя в чартах, бро, ты хочешь кредит (Пау)
– İsmimi listelerde görüyorsun, kardeşim, kredi istiyorsun (Pah)
Мне плевать, что ты базаришь, бро, он просто бредит
– Ne konuştuğun umurumda değil, kardeşim, o sadece deliriyor
(Nah, nah, nah) И к чему все разговоры, что—
– (Nah, nah, nah) Ve bütün konuşmalar neden oluyor ki—
«Не, он дальше не уедет» (Pow, бр-р-р)
– “Hayır, daha fazla gitmeyecek” (Pow, br-r-r)

Е, gang, hold on
– E, çete, bekle
Get it, пау-крау-пау (Фью)
– Alın şunu, Paw Crow’a Paw’a
Кхм-Кхм-Кхм
– Hmm, Hmm, Hmm