Kategoriler
Ç Şarkı Sözleri Çevirileri

Destiny’s Child – Survivor Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Now that you are out of my life
– Şimdi hayatımdan çıktın
I’m so much better
– Çok daha iyiyim
You thought that I’d be weak without ya,
– Sensiz zayıf olacağımı sandın
but I’m stronger
– ama daha güçlüyüm
You thought that I’d be broke without ya,
– Sensiz fakir olacağımı sandın
but I’m richer
– ama daha zenginim
You thought that I’d be sad without ya,
– Sensiz üzgün olacağımı sandın
I laugh harder
-daha sıkı gülüyorum
You thought I wouldn’t grow without ya,
– Sensiz büyüyemeyeceğimi sandın
now I’m wiser
– şimdi daha olgunum
You thought that I’d be helpless without ya,
– Sensiz çaresiz olacağımı sandın
but I’m smarter
– ana daha zekiyim
You thought that I’d be stressed without ya,
– Sensiz stresli olacağımı sandın
but I’m chillin’
– ama sakinim
You thought I wouldn’t sell without ya,
– Sensiz satamayacağımı düşündün
sold 9 million
– 9 milyon sattım

[ I’m a survivor (what)
– Ben hayatta kalanım (ne)
I’m not gonna give up (what)
– Pes etmeyeceğim (ne)
I’m not gon’ stop (what),
– Durmayacağım (ne)
I’m gonna work harder (what)
– Daha sıkı çalışacağım (ne)
I’m a survivor (what),
– Ben hayatta kalanım (ne)
I’m gonna make it
– Bunu başaracağım
I’m a survivor (what)
– Ben hayatta kalanım (ne)

Keep on survivin’ (what)
– Hayatta kalmaya devam edeceğim (ne) ]
Thought I couldn’t breath without ya
– Sensiz nefes alamayacağımı sandın
I’m inhalin’
-Soluyorum
You thought I couldn’t see without ya
– Sensiz göremeyeceğimi düşündün
perfect vision
– manzara mükemmel
You thought I couldn’t last without ya,
– Sensiz devam edemeyeceğimi sandın
but I’m lastin’
– ama ediyorum
You thought that I would die without ya,
– Sensiz öleceğimi sandın
but I’m livin’
– ama yaşıyorum
Thought that I would fail without ya,
– Sensiz başarısız olacağımı sandın
but I’m on top
– ama zirvedeyim
Thought that it would be over by now,
– Şimdi çoktan bitmiş olacağını sandın
but it won’t stop
– ama bu durmayacak
Thought that I would self destruct,
– Kendimi yok edeceğimi sandın
but I’m still here
– ama hala buradayım
Even in my years to come,
-Ve gelecek yıllarımda bile
I’m still gonna be here
– Hala burada olacağım

I’m wishin’ you the best
– Sana en iyisini diliyorum
pray that you are blessed
– kutsanman için dua ediyorum
Much success, no stress, and lots of happiness
– Çok başarı, az stress ve bir dolu mutluluk diliyorum
(I’m better than that)
– (Bundan daha iyiyim)
I’m not gonna blast you on the radio
– Seni radyoda rezi etmeyeceğim
(I’m better than that)
– (Bundan daha iyiyim)
I’m not gonna lie on you or yo family, yo
– Senin veya ailen hakkında iftira atmayacağım
(I’m better than that)
– (Bundan daha iyiyim)
I’m not gonna hate on you in the magazine
– Dergilerde senden nefret ettiğim söylemeyeceğim
(I’m better than that)
– (Bundan daha iyiyim)
I’m not gonna compromise my christianity
– Hristiyanlığıma gölge düşürmeyeceğim
(I’m better than that)
– (Bundan daha iyiyim)
You know I’m not gonna diss you on the internet
– Biliyorsun seni internette kötülemeyeceğim
(‘Cause my mama taught me better than that)
– (Çünkü annem bana daha iyisini öğretti)

After all of the darkness and sadness
– Onca karanlık ve üzüntünün ardından
soon comes happiness
-mutluluk çabucak gelir
If I surround myself with positive things,
– Eğer kendimi olumlu şeylerle çevrelersem
I’ll gain prosperity
– Başarılı olurum