ElyOtto - SugarCrash! İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I'm on a sugar crash, I ain't got no fuckin' cash
- Şeker hastasıyım, hiç param yok.
Maybe I should take a bath, cut my fuckin' brain in half
- Belki de banyo yapıp beynimi ikiye bölmeliyim.
I'm not lonely, just a bit tired of this fuckin' shit
- Yalnız değilim, sadece bu boktan biraz yoruldum
Nothin' that I write can make me feel good
- Yazdığım hiçbir şey beni iyi hissettiremez
Victim of the great machine, in love with everything I see
- Büyük makinenin kurbanı, gördüğüm her şeye aşık
Neon lights surroundin' me, I indulge in luxury
- Beni çevreleyen Neon ışıkları, lüksün tadını çıkarıyorum
Everything I do is wrong, 'cept for when I hit the bong
- Yaptığım her şey yanlış, nargileye vurduğumda hariç
Hit the bong, hit the bo—, feel good
- Bong'a vur, bo'ya vur, iyi hisset
Feelin' shitty in my bed, didn't take my fuckin' meds
- Yatağımda boktan hissediyorum, ilaçlarımı almadım.
Hyperpop up in my ears, everything just disappears
- Kulaklarımda hiperpop var, her şey kayboluyor
Don't wanna be someone else, just don't wanna hate myself
- Başka biri olmak istemiyorum, sadece kendimden nefret etmek istemiyorum
I just don't wanna hate myself, instead I wanna feel good
- Sadece kendimden nefret etmek istemiyorum, bunun yerine iyi hissetmek istiyorum
I'm on a sugar crash, I ain't got no fuckin' cash
- Şeker hastasıyım, hiç param yok.
Maybe I should take a bath, cut my fuckin' brain in half
- Belki de banyo yapıp beynimi ikiye bölmeliyim.
I'm not lonely, just a bit tired of this fuckin' shit
- Yalnız değilim, sadece bu boktan biraz yoruldum
Nothin' that I write can make me feel good
- Yazdığım hiçbir şey beni iyi hissettiremez
Where to now?
- Şimdi nereye?
Got the rest of my life just laid out
- Hayatımın geri kalanını daha yeni düzenledim.
Got the rest of my life to fuck around
- Hayatımın geri kalanını sikişmek için harcadım
Got the rest of my life to make sound
- Hayatımın geri kalanını seslendirmek için aldım.
Where to now?
- Şimdi nereye?
Got the rest of my life just laid out
- Hayatımın geri kalanını daha yeni düzenledim.
Got the rest of my life to fuck around
- Hayatımın geri kalanını sikişmek için harcadım
Got the rest of my life to make sound
- Hayatımın geri kalanını seslendirmek için aldım.
Feel good
- İyi hissediyorum
- Şeker hastasıyım, hiç param yok.
Maybe I should take a bath, cut my fuckin' brain in half
- Belki de banyo yapıp beynimi ikiye bölmeliyim.
I'm not lonely, just a bit tired of this fuckin' shit
- Yalnız değilim, sadece bu boktan biraz yoruldum
Nothin' that I write can make me feel good
- Yazdığım hiçbir şey beni iyi hissettiremez
Victim of the great machine, in love with everything I see
- Büyük makinenin kurbanı, gördüğüm her şeye aşık
Neon lights surroundin' me, I indulge in luxury
- Beni çevreleyen Neon ışıkları, lüksün tadını çıkarıyorum
Everything I do is wrong, 'cept for when I hit the bong
- Yaptığım her şey yanlış, nargileye vurduğumda hariç
Hit the bong, hit the bo—, feel good
- Bong'a vur, bo'ya vur, iyi hisset
Feelin' shitty in my bed, didn't take my fuckin' meds
- Yatağımda boktan hissediyorum, ilaçlarımı almadım.
Hyperpop up in my ears, everything just disappears
- Kulaklarımda hiperpop var, her şey kayboluyor
Don't wanna be someone else, just don't wanna hate myself
- Başka biri olmak istemiyorum, sadece kendimden nefret etmek istemiyorum
I just don't wanna hate myself, instead I wanna feel good
- Sadece kendimden nefret etmek istemiyorum, bunun yerine iyi hissetmek istiyorum
I'm on a sugar crash, I ain't got no fuckin' cash
- Şeker hastasıyım, hiç param yok.
Maybe I should take a bath, cut my fuckin' brain in half
- Belki de banyo yapıp beynimi ikiye bölmeliyim.
I'm not lonely, just a bit tired of this fuckin' shit
- Yalnız değilim, sadece bu boktan biraz yoruldum
Nothin' that I write can make me feel good
- Yazdığım hiçbir şey beni iyi hissettiremez
Where to now?
- Şimdi nereye?
Got the rest of my life just laid out
- Hayatımın geri kalanını daha yeni düzenledim.
Got the rest of my life to fuck around
- Hayatımın geri kalanını sikişmek için harcadım
Got the rest of my life to make sound
- Hayatımın geri kalanını seslendirmek için aldım.
Where to now?
- Şimdi nereye?
Got the rest of my life just laid out
- Hayatımın geri kalanını daha yeni düzenledim.
Got the rest of my life to fuck around
- Hayatımın geri kalanını sikişmek için harcadım
Got the rest of my life to make sound
- Hayatımın geri kalanını seslendirmek için aldım.
Feel good
- İyi hissediyorum