Kategoriler
E Şarkı Sözleri Çevirileri

Eminem – Jimmy, Brian and Mike İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah, woo, yeah
– Evet, woo, evet
Fetch me a beer, man
– Bana bir bira getir dostum.
The fuckin’ Red Wings are playin’
– Kahrolası Kırmızı Kanatlar oynuyor
Ayy, the fuckin’ Red Wings are playin’, man
– Lanet olası Kızıl Kanatlar oynuyor dostum.
Fuck, shut up, man, you’re gonna fuckin’ make me miss the game
– Siktir, kapa çeneni dostum, beni maçı kaçırtacaksın.

It goes, one, two, three, four
– Gidiyor, bir, iki, üç, dört
Rush room, C4
– Acele odası, C4
Need more bleach, breathe more (Yo, I said)
– Daha fazla ağartıcıya ihtiyacım var, daha fazla nefes al (Yo, dedim)
Reach for ether, either or (Either one)
– Etere ulaşın, ya da (Ya biri)
Markers, paint, inhale, faint
– İşaretleyiciler, boya, nefes al, bayılma
Yeah, heh, heh, smells great, heh (Whoa)
– Evet, Evet, Evet, harika, heh (Hop)kokuyor
Acid, you don’t got that? Just melt plastic
– Asit, sende yok mu? Sadece plastiği eritin
That’s it, now let it smoke and smell that shit
– İşte bu, şimdi sigara içmesine izin ver ve o pisliği kokla
I can’t see shit, you’re foggin’ up the room
– Bir bok göremiyorum, odayı sisliyorsun.
Gimme that shit, bitch, you’re hoggin’ the balloon (Hey)
– Ver şu boku kaltak, balonu kapıyorsun (Hey)
I might just suck nitrous all night long
– Bütün gece nitro emebilirim.
If I just die, Mike, just call my mom (9-1-1)
– Ölürsem Mike, annemi ara (911)
Greg can drink a whole keg through a funnel
– Greg huniden koca bir fıçı içebilir.
Put his foot through it and crawl in it like a tunnel
– Ayağını içinden geçirin ve tünel gibi içine sürün
From the 3-1-3 to the 8-1-0
– 3-1-3’ten 8-1-0’a
Hey, Brian, you ain’t coverin’ the rush hole
– Hey, Brian, acele deliğini kapatmıyorsun.
You’re not doin’ it right, pay attention
– Doğru yapmıyorsun, dikkat et
Who the fuck taught you to smoke, Bill Clinton
– Sana sigara içmeyi kim öğretti, Bill Clinton
C’mon, inhale, puff, pass, puff, pass, okay, that’s enough, damn?
– Hadi, nefes al, puf, pas, puf, pas, tamam, bu kadar yeter, kahretsin?
Tom, that’s my mom’s lamp, goddamn, dude, fuckin’ calm down (Sorry for that)
– Tom, bu annemin lambası, lanet olsun dostum, sakin ol (Bunun için üzgünüm)
Look at you guys, you’re makin’ a mess, where’s Jason?
– Bakın çocuklar, ortalığı karıştırıyorsunuz, Jason nerede?
“Dude, I’m in the basement with Jeff
– “Dostum, Jeff’le bodrumdayım.”
He just dropped a bunch of weights on his chest
– Göğsüne bir sürü ağırlık attı.
Help me get ’em off,” wait, you’re breakin’ his neck (Alright)
– Onları çıkarmama yardım et, ” bekle, boynunu kırıyorsun (Tamam)
You grab that end, dick, I’ll grab this end
– Sen o ucu tut dick, ben bu ucu tutacağım
I told him not to lift when he sniffs, he don’t listen
– Kokladığında kaldırmamasını söyledim, dinlemiyor.

Get me drunk, let me go and get me high tonight
– Beni sarhoş et, bırak gideyim ve bu gece kafayı çekeyim.
Jimmy, don’t, Jimmy don’t let me die tonight
– Jimmy, yapma, Jimmy bu gece ölmeme izin verme.
Get me home, Jimmy, don’t let me drive tonight
– Beni eve götür Jimmy, bu gece sürmeme izin verme.
I just wanna get blown with Brian and Mike
– Sadece Brian ve Mike’a oral seks yapmak istiyorum.
Get me drunk, let me go and get me high tonight
– Beni sarhoş et, bırak gideyim ve bu gece kafayı çekeyim.
Jimmy, don’t, Jimmy don’t let me die tonight
– Jimmy, yapma, Jimmy bu gece ölmeme izin verme.
Get me home, Jimmy, don’t let me drive tonight
– Beni eve götür Jimmy, bu gece sürmeme izin verme.
I just wanna get blown with Brian and Mike
– Sadece Brian ve Mike’a oral seks yapmak istiyorum.

(Chicka)
– (Chicka)
Ronnie, Bobby, Ricky and Mike (Chicka)
– Ronnie, Bobby, Ricky ve Mike (Chicka)
Ronnie, Bobby, Ricky and Mike (Ch-)
– Ronnie, Bobby, Ricky ve Mike
Ronnie, Bobby, Ricky and Mike (Chicka)
– Ronnie, Bobby, Ricky ve Mike (Chicka)
Ronnie, Bobby, Ricky and Mike
– Ronnie, Bobby, Ricky ve Mike

I spilled beer on the carpet but the walls are drunk, you asshole
– Halıya bira döktüm ama duvarlar sarhoş, seni pislik.
I ain’t leanin’ on ’em, I’m holdin’ ’em up
– Onlara yaslanmıyorum, onları tutuyorum.
Shit, tonight, man, I ain’t holdin’ ’em up
– Kahretsin, bu gece adamım, onları tutmuyorum.
I’m openin’ up shop to the cops and closin’ it shut
– Girişi dükkan polisler ve kapatma için’ sus olurum’
Nineteen shots might seem like a lot, but it’s not
– On dokuz atış çok fazla gibi görünebilir, ama değil
I ain’t even buzzin’, man, I swear to God
– Vızıldamıyorum bile dostum, yemin ederim
Tom, stop, you’re gonna scare the dog
– Tom, dur, köpeği korkutacaksın.
He’s gonna bark and Mr. Johnson’s gonna come downstairs, and, ugh
– Havlayacak ve Bay Johnson aşağı inecek ve…
“Hey, I want some peace and quiet here
– “Hey, burada biraz huzur ve sessizlik istiyorum.”
Or I’ma send the goddamn police in riot gear”
– Yoksa polisi çevik kuvvet teçhizatıyla gönderirim. “
Shut up, Mr. Johnson, don’t even start
– Kapa çeneni Bay Johnson, başlama bile
Go have another fuckin’ heart attack, you old fart
– Git bir kalp krizi daha geçir, seni yaşlı osuruk
I hate that guy, Brian, that’s the hamper
– O adamdan nefret ediyorum, Brian, bu sepet.
What’s the matter, you can’t go to the damn bathroom?
– Sorun ne, tuvalete gidemiyor musun?
“Sorry, I had to shit, dude, where’s the tissue?”
– “Kusura bakma, sıçmak zorunda kaldım dostum, mendil nerede?”
I dunno, just use this XXL issue
– Bilmiyorum, sadece bu XXL sorununu kullan
Look at this house, who put this couch crooked?
– Şu eve bak, bu kanepeyi kim çarpık yaptı?
Ow, stupid, you just stepped on my foot, now look it
– Ah, aptal, ayağıma bastın, şimdi bak
It looks like I just stepped in a mud puddle, you fuckin’ dick (I’m sorry)
– Görünüşe göre çamurlu bir su birikintisine basmışım seni sikik (özür dilerim)
Shut up, butthole, you prolly did it on purpose, you fuckin’ drunk bastard
– Kapa çeneni, göt deliği, bunu bilerek yaptın, seni sarhoş piç
Here, take your keys, go cruisin’ up Gratiot
– Al anahtarlarını, Gratiot’a doğru git.
I hate you guys, you ain’t my friends
– Sizden nefret ediyorum, siz benim arkadaşım değilsiniz.
Look what you just did to my mom’s eight by tens
– Az önce annemin sekize onuna ne yaptığına bak.
Now she’s gonna blame me, I hope you’re happy now
– Şimdi beni suçlayacak, umarım şimdi mutlusundur.
Party’s over, everybody get your asses out
– Parti bitti, herkes kıçını kaldırsın.
Out, I said out, put that beer down, out
– Dışarı, dışarı dedim, birayı bırak, dışarı

Get me drunk, let me go and get me high tonight
– Beni sarhoş et, bırak gideyim ve bu gece kafayı çekeyim.
Jimmy, don’t, Jimmy don’t let me die tonight
– Jimmy, yapma, Jimmy bu gece ölmeme izin verme.
Get me home, Jimmy, don’t let me drive tonight
– Beni eve götür Jimmy, bu gece sürmeme izin verme.
I just wanna get blown with Brian and Mike
– Sadece Brian ve Mike’a oral seks yapmak istiyorum.
Get me drunk, let me go and get me high tonight
– Beni sarhoş et, bırak gideyim ve bu gece kafayı çekeyim.
Jimmy, don’t-Jimmy don’t let me die tonight
– Jimmy, yapma-Jimmy bu gece ölmeme izin verme.
Get me home, Jimmy, don’t let me drive tonight
– Beni eve götür Jimmy, bu gece sürmeme izin verme.
I just wanna get blown with Brian and Mike
– Sadece Brian ve Mike’a oral seks yapmak istiyorum.

(Chicka)
– (Chicka)
Ronnie, Bobby, Ricky and Mike (Chicka)
– Ronnie, Bobby, Ricky ve Mike (Chicka)
Ronnie, Bobby, Ricky and Mike (Ch-chicka)
– Ronnie, Bobby, Ricky ve Mike
Ronnie, Bobby, Ricky and Mike
– Ronnie, Bobby, Ricky ve Mike
Ronnie, Bobby, Ricky and Mike
– Ronnie, Bobby, Ricky ve Mike