Kategoriler
Metin Çevirileri

“What Race?” Frowning, His Mother Looked Over … Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin “What race?” Frowning, his mother looked over their heads. “Is that Raphael? Good grief, what are those four doing?” “Racing!” Illium patted the stone. “Please, Mom. Can we watch?” His mother looked first at him, then at Aodhan, her pretty eyes bright. “Make a spot in between.” Türkçe Çevirisi “Ne yarışı?”Kaşlarını çattı, annesi […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

“What Do You Two Have To Say For Yourself?” Hi… Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin “What do you two have to say for yourself?” his mother asked as they looked over their shoulders at her. Illium’s heart thumped from the surprise and he knew Aodhan’s was probably doing the same thing. Then his best friend held out a cookie and Illium said, “Wanna watch the race?” Türkçe Çevirisi […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Wearing The Blindfold Familiar To Her, Natasha Rel… Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin Wearing the blindfold familiar to her, Natasha relaxed, and for warm up’s sake she looked at colors, read text from a book, played me in a game of “tic-tactoe” and then easily handled the test assignment. Türkçe Çevirisi Ona tanıdık bir göz bandı takan Natasha rahatladı ve ısınmak için renklere baktı, bir kitaptan […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

“Raphael Maybe?” They Watched, Saw Uram Take … Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin “Raphael maybe?” They watched, saw Uram take the lead, laugh wildly as Raphael overtook him. Two other angels were behind them, suddenly powered forward. Illium was trying to figure out who the angels were since it was dark and hard to see when he felt a grip on the back of his shirt. […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

He Knew Some Grown-Ups Raced At Night. That’s Wh… Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin He knew some grown-ups raced at night. That’s why they’d come to watch, but he’d never thought it would be this fast. They were like the lightning bolts in the sky during a storm, so fast he could barely keep track of them. “Who’s winning?” Türkçe Çevirisi Bazı yetişkinlerin geceleri yarıştığını biliyordu. Bu […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Içinde Şiddet Unsurları Olabilir Ama Sert Polis… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin içinde şiddet unsurları olabilir ama sert polisiyedeki kadar detaylı değildir.cinayet veya ceset,sert polisiyede olduğu gibi açık seçik,detaylara inilerek betimlenmez ama yer alabilir. İngilizce Çevirisi there may be elements of violence in it, but it’s not as detailed as the harsh police.murder or a body,as in hard Police,is not clearly described in detail, but […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

They Laid Out Their Booty On Top Of The Bags, Both… Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin They laid out their booty on top of the bags, both bags between them. While Illium ate a cookie, Aodhan ate the sandwich, and they kicked out their feet. “Look,” Aodhan whispered. Illium’s eyes widened. “Here they come.” Türkçe Çevirisi Ganimetlerini çantaların üstüne koydular, her iki çanta da aralarındaydı. Illium kurabiye yerken, aodhan […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Illium Grinned And Took A Sooty Cookie. “I Made … Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin Illium grinned and took a sooty cookie. “I made sandwiches.” He’d put cheese and tomatoes in them just like Aodhan liked. “And I got grapes.” Türkçe Çevirisi Illium sırıttı ve isli bir kurabiye aldı. “Sandviç yaptım.”Aodhan’ın sevdiği gibi peynir ve domates koyardı. “Ve üzümlerim var.”

Kategoriler
Metin Çevirileri

Sneezing, Aodhan Rubbed His Nose. “Charcoal Make… Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin Sneezing, Aodhan rubbed his nose. “Charcoal makes me sneeze.” His fingers left smudge marks on his bag when he opened it. “I have cookies and I found a bottle of milk.” A big smile. “It didn’t spill!” Türkçe Çevirisi Hapşırırken, Aodhan burnunu ovuşturdu. “Kömür beni hapşırtıyor.”Açtığında parmakları çantasında leke izleri bıraktı. “Kurabiyelerim var […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Landing, They Walked To The Edge Of The Gorge, Sat… Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin Landing, they walked to the edge of the gorge, sat down with their legs hanging over the side and their tired wings draped behind them, and opened their bags to pull out their supplies. “What did you get?” Illium asked his friend. Türkçe Çevirisi İniş yaptıktan sonra, vadinin kenarına doğru yürüdüler, bacakları yanlara […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Olaylar Bir Köyde,Bir Evde,Bir Şehirde,Uzayda,G?… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin Olaylar bir köyde,bir evde,bir şehirde,uzayda,günümüzde ya da tarihte geçebilir.Bunlar içerikle ilgilidir,biçimi belirlemezler.Agatha Christie’nin yanı sıra,John Dickson bu türde yazardır. İngilizce Çevirisi Events can take place in a village,in a house,in a city,in space,in the present or in history.These are about content, they don’t define the format.Besides Agatha Christie,John Dickson is a writer in […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Aodhan Was Usually Too Sparkly To Hide Even At Nig… Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin Aodhan was usually too sparkly to hide even at night, but he’d covered himself with the charcoal they’d found in a fireplace, so he only sparkled a tiny bit. Then they were there, at last. Türkçe Çevirisi Aodhan genellikle geceleri bile saklanmak için çok parıldıyordu, ama kendini bir şöminede buldukları kömürle kaplamıştı, bu […]