Ghali - Chiagne Ancora İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Uh-uh-uh-uh
- Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
- Uh-uh-uh-uh
Lei sa che sono il king del quartiere
- Mahallenin Kralı olduğumu biliyorsun.
Sa che ho delle hit in cantiere
- İşlerim olduğunu biliyor.
Non c'entro con i vip che tu hai in tele (No)
- Tuvalde sahip olduğunuz Vıp'lerle hiçbir ilgim yok (Hayır)
Mi trovi in playlist dal barbiere
- Beni dal barbiere çalma listesinde bulabilirsiniz
Ancora fumo marijuana (Uoh)
- Hala esrar içiyor (Uoh)
Sempre sognando Copacabana (Uoh)
- Her Zaman Hayal Copacabana (Uoh)
Lego la bici con la tua collana (Let's go)
- LEGO kolye ile bisiklet (Hadi gidelim)
Uso il tuo outfit come pigiama (Ahahah)
- Kıyafetini pijama olarak kullanıyorum (Ahahah)
Fa-Fa-Fammi fare un tiro in mano tua, mama
- Fa-Fa-eline bir atış yapmama izin ver, anne
Goditi il panorama, baby, no drama
- Manzaranın tadını çıkar bebeğim, drama yok
Chiuso in casa, il tuo palazzo sembra il Niagara
- Evin içinde kapalı, sarayın Niagara'ya benziyor
Risparmia le tue lacrime, La luna è piena, lupi fuori tana
- Gözyaşlarını bağışla, ay dolu, Kurtlar inine çıkıyor
Lo snitch infama, non voglio fare haram
- Rezil muhbir, haram yapmak istemiyorum
Non vola più una mosca dopo il "click-clack"
- "Click-clack" den sonra bir sinek uçmaz"
Mo che faje si nun me truove? (Uh)
- Mo que faje si Bile rahibe bana? (Ah)
Chiagne ancora?
- Sen hala konuşuyor musun?
M'hê stracciato tutt''e foto
- M'hê torn tutt " ve fotoğraf
Me cirche ancora
- Yine cirche beni
'A nun m'abbasta n'ora
- 'Bir rahibe m'abasta n'ora
Sott''e lenzola
- Sott " ve çarşaf
Vaco fore si ce penzo
- İnek ön ve ce penzo
Ne voglio ancora
- Daha fazlasını istiyorum
Tengo 'a mente lucida dint'a ll'affare, saje
- Anlaşma hakkında net bir fikrim var, saje.
Nu bastardo comme a me nun s'annamora maje
- Nu bastardo olarak bir beni rahibe s'annamora maje
Stanno cadendo 'e munizione 'a dint'ê jeans
- Dint'ê kotunda 've cephane' düşüyorlar
Pienze si vedesse 'a faccia mia 'ncopp'ê riviste
- 'Yüzümde' ncopp'ê dergilerini görmek için
Che pensasse 'e me?
- Benim hakkımda ne düşünüyordu?
So' passato da down a sta 'int'ô top
- Yani' aşağıdan Sta ' ınt'ô top'a geçti
Nu tipo comme 'o boyfriend tujo a me nn'me tocca
- Nu tipi comme ' O erkek arkadaşı tujo bir bana nn'me tocca
Comme 'e criminale 'ncapa mettimmo 'o do-rag
- 'E criminal' ncapa gibi 'o do-rag' koyduk
Faccio nu squillo â gang, avviso ca addu me sta 'a festa (Brr)
- Ben nu halka a çete yapmak, fark CA addu bana sta ' bir parti (Brr)
Prendi la pesa (Uoh, ehi), l'anima appesa (Uoh, ehi)
- Tartıyı al (uoh, hey), asılı ruh (Uoh, Hey)
Minchia se pesa (Uoh, ehi), non mi è ancora scesa (Ehi, ehi)
- Minchia ağırlığındaysa (uoh, hey), beni henüz düşürmedi (Hey, hey)
Ho ancora la scena (Uoh) nella cabeza
- Ben hala Cabeza sahne (Uoh) var
Ci aiutava la chiesa, ce purtavano 'a spesa
- Kilise bize yardım etti, bizi pahasına taşıdılar
Nn'era facile, mo tutte cose è facile
- Kolay oldu, mo her şey kolay
Conto chisti money mmano, girano automatiche
- Chisti money mmano hesabı otomatik olarak açılır
Lloro songo brave, assettate fanno l'applauso
- Lloro Songo cesur, susamış alkış yapmak
Je po chino 'e sangue stongo ascenno dâ Savana
- Je po chino ' e sangue stongo ascenno da Savana
Tengo na pelliccia 'e lione, saje ca l'aggio ammazzato
- Ben kürk na tutun ' ve Lyon, saje CA öldürülen Agio
Je so' sempe chillo 'e primma, saje ca nun so' cagnato
- Je so 'Sempe chillo' e primma, saje ca nun so ' cagnato
Bevo vino 'int'a nu calice accant'ô diavolo
- Şarap içiyorum ' ınt'a NU Goblet accant'ô diavolo
'O ssaje ca po attuorno a mme ce vide sulo 'a squadra
- 'O ssaje ca po attuorno bir mme ce vide sulo' bir squadra
Mo che faje?
- Mo ne faje?
Nun ce stive tu, m'arricettaje
- Rahibe bu yığın sen, ben arricettaje
Senza 'a voce toja m'accapputtaje
- Olmadan ' bir ses Toja m'accapputtaje
Ammò, l'aggio fatto pe'tté
- Cephane, yardım PE'TTE yaptı
E t''o giuro, nun me pento
- Ve yemin ederim, pişman değilim
Te voglio ancora
- Seni hala istiyorum
Mo che faje si nun me truove? (Uh)
- Mo que faje si Bile rahibe bana? (Ah)
Chiagne ancora?
- Sen hala konuşuyor musun?
M'hê stracciato tutt''e foto
- M'hê torn tutt " ve fotoğraf
Me cirche ancora
- Yine cirche beni
'A te nun m'abbasta n'ora
- 'Bir rahibe m'abasta n'ora
Sott''e lenzola
- Sott " ve çarşaf
Vaco fore si ce penzo
- İnek ön ve ce penzo
Ne voglio ancora
- Daha fazlasını istiyorum
Mo che faje si nun me truove? (Uh, mo che faje si nun me truove?)
- Mo que faje si Bile rahibe bana? (Uh, Mo que faje si nun me Truve?)
Chiagne ancora?
- Sen hala konuşuyor musun?
M'hê stracciato tutt''e foto
- M'hê torn tutt " ve fotoğraf
Me cirche ancora
- Yine cirche beni
Cu'tté nun m'abbasta n'ora
- CU'TTE nun m'abasta n'ora
Sott''e lenzola
- Sott " ve çarşaf
Vaco fore si ce penzo
- İnek ön ve ce penzo
Ne voglio ancora (Ne voglio ancora)
- Daha fazlasını istiyorum (daha fazlasını istiyorum)
- Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
- Uh-uh-uh-uh
Lei sa che sono il king del quartiere
- Mahallenin Kralı olduğumu biliyorsun.
Sa che ho delle hit in cantiere
- İşlerim olduğunu biliyor.
Non c'entro con i vip che tu hai in tele (No)
- Tuvalde sahip olduğunuz Vıp'lerle hiçbir ilgim yok (Hayır)
Mi trovi in playlist dal barbiere
- Beni dal barbiere çalma listesinde bulabilirsiniz
Ancora fumo marijuana (Uoh)
- Hala esrar içiyor (Uoh)
Sempre sognando Copacabana (Uoh)
- Her Zaman Hayal Copacabana (Uoh)
Lego la bici con la tua collana (Let's go)
- LEGO kolye ile bisiklet (Hadi gidelim)
Uso il tuo outfit come pigiama (Ahahah)
- Kıyafetini pijama olarak kullanıyorum (Ahahah)
Fa-Fa-Fammi fare un tiro in mano tua, mama
- Fa-Fa-eline bir atış yapmama izin ver, anne
Goditi il panorama, baby, no drama
- Manzaranın tadını çıkar bebeğim, drama yok
Chiuso in casa, il tuo palazzo sembra il Niagara
- Evin içinde kapalı, sarayın Niagara'ya benziyor
Risparmia le tue lacrime, La luna è piena, lupi fuori tana
- Gözyaşlarını bağışla, ay dolu, Kurtlar inine çıkıyor
Lo snitch infama, non voglio fare haram
- Rezil muhbir, haram yapmak istemiyorum
Non vola più una mosca dopo il "click-clack"
- "Click-clack" den sonra bir sinek uçmaz"
Mo che faje si nun me truove? (Uh)
- Mo que faje si Bile rahibe bana? (Ah)
Chiagne ancora?
- Sen hala konuşuyor musun?
M'hê stracciato tutt''e foto
- M'hê torn tutt " ve fotoğraf
Me cirche ancora
- Yine cirche beni
'A nun m'abbasta n'ora
- 'Bir rahibe m'abasta n'ora
Sott''e lenzola
- Sott " ve çarşaf
Vaco fore si ce penzo
- İnek ön ve ce penzo
Ne voglio ancora
- Daha fazlasını istiyorum
Tengo 'a mente lucida dint'a ll'affare, saje
- Anlaşma hakkında net bir fikrim var, saje.
Nu bastardo comme a me nun s'annamora maje
- Nu bastardo olarak bir beni rahibe s'annamora maje
Stanno cadendo 'e munizione 'a dint'ê jeans
- Dint'ê kotunda 've cephane' düşüyorlar
Pienze si vedesse 'a faccia mia 'ncopp'ê riviste
- 'Yüzümde' ncopp'ê dergilerini görmek için
Che pensasse 'e me?
- Benim hakkımda ne düşünüyordu?
So' passato da down a sta 'int'ô top
- Yani' aşağıdan Sta ' ınt'ô top'a geçti
Nu tipo comme 'o boyfriend tujo a me nn'me tocca
- Nu tipi comme ' O erkek arkadaşı tujo bir bana nn'me tocca
Comme 'e criminale 'ncapa mettimmo 'o do-rag
- 'E criminal' ncapa gibi 'o do-rag' koyduk
Faccio nu squillo â gang, avviso ca addu me sta 'a festa (Brr)
- Ben nu halka a çete yapmak, fark CA addu bana sta ' bir parti (Brr)
Prendi la pesa (Uoh, ehi), l'anima appesa (Uoh, ehi)
- Tartıyı al (uoh, hey), asılı ruh (Uoh, Hey)
Minchia se pesa (Uoh, ehi), non mi è ancora scesa (Ehi, ehi)
- Minchia ağırlığındaysa (uoh, hey), beni henüz düşürmedi (Hey, hey)
Ho ancora la scena (Uoh) nella cabeza
- Ben hala Cabeza sahne (Uoh) var
Ci aiutava la chiesa, ce purtavano 'a spesa
- Kilise bize yardım etti, bizi pahasına taşıdılar
Nn'era facile, mo tutte cose è facile
- Kolay oldu, mo her şey kolay
Conto chisti money mmano, girano automatiche
- Chisti money mmano hesabı otomatik olarak açılır
Lloro songo brave, assettate fanno l'applauso
- Lloro Songo cesur, susamış alkış yapmak
Je po chino 'e sangue stongo ascenno dâ Savana
- Je po chino ' e sangue stongo ascenno da Savana
Tengo na pelliccia 'e lione, saje ca l'aggio ammazzato
- Ben kürk na tutun ' ve Lyon, saje CA öldürülen Agio
Je so' sempe chillo 'e primma, saje ca nun so' cagnato
- Je so 'Sempe chillo' e primma, saje ca nun so ' cagnato
Bevo vino 'int'a nu calice accant'ô diavolo
- Şarap içiyorum ' ınt'a NU Goblet accant'ô diavolo
'O ssaje ca po attuorno a mme ce vide sulo 'a squadra
- 'O ssaje ca po attuorno bir mme ce vide sulo' bir squadra
Mo che faje?
- Mo ne faje?
Nun ce stive tu, m'arricettaje
- Rahibe bu yığın sen, ben arricettaje
Senza 'a voce toja m'accapputtaje
- Olmadan ' bir ses Toja m'accapputtaje
Ammò, l'aggio fatto pe'tté
- Cephane, yardım PE'TTE yaptı
E t''o giuro, nun me pento
- Ve yemin ederim, pişman değilim
Te voglio ancora
- Seni hala istiyorum
Mo che faje si nun me truove? (Uh)
- Mo que faje si Bile rahibe bana? (Ah)
Chiagne ancora?
- Sen hala konuşuyor musun?
M'hê stracciato tutt''e foto
- M'hê torn tutt " ve fotoğraf
Me cirche ancora
- Yine cirche beni
'A te nun m'abbasta n'ora
- 'Bir rahibe m'abasta n'ora
Sott''e lenzola
- Sott " ve çarşaf
Vaco fore si ce penzo
- İnek ön ve ce penzo
Ne voglio ancora
- Daha fazlasını istiyorum
Mo che faje si nun me truove? (Uh, mo che faje si nun me truove?)
- Mo que faje si Bile rahibe bana? (Uh, Mo que faje si nun me Truve?)
Chiagne ancora?
- Sen hala konuşuyor musun?
M'hê stracciato tutt''e foto
- M'hê torn tutt " ve fotoğraf
Me cirche ancora
- Yine cirche beni
Cu'tté nun m'abbasta n'ora
- CU'TTE nun m'abasta n'ora
Sott''e lenzola
- Sott " ve çarşaf
Vaco fore si ce penzo
- İnek ön ve ce penzo
Ne voglio ancora (Ne voglio ancora)
- Daha fazlasını istiyorum (daha fazlasını istiyorum)