GIVĒON - For Tonight İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
We've been done long before it all begun
- Uzun zaman oldu bu daha önce yapıldı ettik
Still can't give it up
- Hala vazgeçemiyorum
Lead me on but leave before the morning comes
- Beni yönlendirin ama sabah gelmeden gidin.
Even though it's what we want, can't keep this up for long
- İstediğimiz bu olsa da, bunu uzun süre devam ettiremeyiz.
But I just, I just don't wanna leave you
- Ama ben sadece seni bırakmak istemiyorum.
Might just, might just throw away the reasons
- Nedenlerini bir kenara atabilirsin.
Why we both can't lay here
- Neden ikimiz de burada yatamıyoruz?
And secret, secret, both gotta keep it
- Ve sır, sır, her ikisi de onu saklamalı
Honest, honest, that's just a game
- Dürüst, dürüst, bu sadece bir oyun
We know we both can't play
- İkimizin de oynayamayacağını biliyoruz.
For tonight, I'm yours
- Bu gece için seninim.
So deny the truth
- Öyleyse gerçeği inkar et.
We'll stay behind closed doors
- Kapalı kapılar ardında kalacağız.
'Cause all I wanna do is lie with you
- Çünkü tek istediğim sana yalan söylemek
Even though it's wrong to lie with you
- Sana yalan söylemek yanlış olsa da
We've become numb to what we know is wrong
- Yanlış olduğunu bildiklerimize uyuştuk.
But no one knows but us
- Ama bizden başka kimse bilmiyor
The feelings rush every single time we touch
- Her dokunduğumuzda duygular acele ediyor.
Even though it's what we want, can't keep this up for long
- İstediğimiz bu olsa da, bunu uzun süre devam ettiremeyiz.
But I just, I just don't wanna leave you
- Ama ben sadece seni bırakmak istemiyorum.
Might just, might just throw away the reasons
- Nedenlerini bir kenara atabilirsin.
Why we both can't lay here
- Neden ikimiz de burada yatamıyoruz?
And secret, secret, both gotta keep it
- Ve sır, sır, her ikisi de onu saklamalı
Honest, honest, that's just a game
- Dürüst, dürüst, bu sadece bir oyun
We know (Know) we both can't play
- Biliyoruz (Biliyoruz) ikimiz de oynayamayız
For tonight, I'm yours (I'm yours)
- Bu gece için seninim (ben seninim)
So deny the truth (Deny the truth)
- Artık hakkı yalanla.
We'll stay behind closed doors
- Kapalı kapılar ardında kalacağız.
'Cause all I wanna do is lie (Lie) with you
- Çünkü tek istediğim seninle yalan söylemek
For tonight, I'm yours
- Bu gece için seninim.
So deny the truth
- Öyleyse gerçeği inkar et.
We'll stay behind closed doors
- Kapalı kapılar ardında kalacağız.
'Cause all I wanna do is lie with you
- Çünkü tek istediğim sana yalan söylemek
Even though it's wrong, I'll lie with you
- Yanlış olsa da, sana yalan söyleyeceğim.
- Uzun zaman oldu bu daha önce yapıldı ettik
Still can't give it up
- Hala vazgeçemiyorum
Lead me on but leave before the morning comes
- Beni yönlendirin ama sabah gelmeden gidin.
Even though it's what we want, can't keep this up for long
- İstediğimiz bu olsa da, bunu uzun süre devam ettiremeyiz.
But I just, I just don't wanna leave you
- Ama ben sadece seni bırakmak istemiyorum.
Might just, might just throw away the reasons
- Nedenlerini bir kenara atabilirsin.
Why we both can't lay here
- Neden ikimiz de burada yatamıyoruz?
And secret, secret, both gotta keep it
- Ve sır, sır, her ikisi de onu saklamalı
Honest, honest, that's just a game
- Dürüst, dürüst, bu sadece bir oyun
We know we both can't play
- İkimizin de oynayamayacağını biliyoruz.
For tonight, I'm yours
- Bu gece için seninim.
So deny the truth
- Öyleyse gerçeği inkar et.
We'll stay behind closed doors
- Kapalı kapılar ardında kalacağız.
'Cause all I wanna do is lie with you
- Çünkü tek istediğim sana yalan söylemek
Even though it's wrong to lie with you
- Sana yalan söylemek yanlış olsa da
We've become numb to what we know is wrong
- Yanlış olduğunu bildiklerimize uyuştuk.
But no one knows but us
- Ama bizden başka kimse bilmiyor
The feelings rush every single time we touch
- Her dokunduğumuzda duygular acele ediyor.
Even though it's what we want, can't keep this up for long
- İstediğimiz bu olsa da, bunu uzun süre devam ettiremeyiz.
But I just, I just don't wanna leave you
- Ama ben sadece seni bırakmak istemiyorum.
Might just, might just throw away the reasons
- Nedenlerini bir kenara atabilirsin.
Why we both can't lay here
- Neden ikimiz de burada yatamıyoruz?
And secret, secret, both gotta keep it
- Ve sır, sır, her ikisi de onu saklamalı
Honest, honest, that's just a game
- Dürüst, dürüst, bu sadece bir oyun
We know (Know) we both can't play
- Biliyoruz (Biliyoruz) ikimiz de oynayamayız
For tonight, I'm yours (I'm yours)
- Bu gece için seninim (ben seninim)
So deny the truth (Deny the truth)
- Artık hakkı yalanla.
We'll stay behind closed doors
- Kapalı kapılar ardında kalacağız.
'Cause all I wanna do is lie (Lie) with you
- Çünkü tek istediğim seninle yalan söylemek
For tonight, I'm yours
- Bu gece için seninim.
So deny the truth
- Öyleyse gerçeği inkar et.
We'll stay behind closed doors
- Kapalı kapılar ardında kalacağız.
'Cause all I wanna do is lie with you
- Çünkü tek istediğim sana yalan söylemek
Even though it's wrong, I'll lie with you
- Yanlış olsa da, sana yalan söyleyeceğim.