Kategoriler
K Şarkı Sözleri Çevirileri

KALUSH – Stefania (Kalush Orchestra) Ukraynaca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Стефанія мамо, мамо Стефанія!
– Stephania’nın annesi, Stephania’nın annesi!
Розквітає поле, а вона сивіє
– Tarla çiçek açar ve ağarır
Заспівай мені, мамо, колискову
– Bana bir ninni söyle anne
Хочу ще почути твоє рідне слово
– Kendi sözünüzü tekrar duymak istiyorum

Вона мене колисала, дала мені ритм і, напевне, силу волі не забрати в мене, бо дала вона
– Beni uyukluyordu, bana ritim verdi ve muhtemelen benden almama iradesinin gücünü verdi çünkü o verdi
Напевне, знала може більше і від Соломона
– Belki Süleyman’dan da daha fazlasını biliyordur
Ламаними дорогами прийду я завжди до тебе
– Her zaman kırık yollarda sana geleceğim
Вона не розбудить, не будить, мене в сильні бурі
– Beni uyandırmayacak, uyandırmayacak, beni şiddetli fırtınalara sürüklemeyecek
Забере в бабулі дві дулі, ніби вони кулі
– Büyükannesinden iki şişeyi sanki kurşunlarmış gibi alacak
Дуже добре знала мене, не була обманута, як була дуже втомлена, гойдала мене в такт
– Beni çok iyi tanıyordum, çok yorgun olduğum için aldatılmamıştım, beni ritmine salladı

Люлі, люлі, люлі, гой! 
– Luli, luli, luli, goi! 

Стефанія мамо, мамо Стефанія!
– Stephania’nın annesi, Stephania’nın annesi!
Розквітає поле, а вона сивіє
– Tarla çiçek açar ve ağarır
Заспівай мені, мамо, колискову
– Bana bir ninni söyle anne
Хочу ще почути твоє рідне слово
– Kendi sözünüzü tekrar duymak istiyorum


Я не в пеленах, но ма, но ма, хватить, як би я не виріс на виріст за речі платить
– Ben kundak giymiyorum, ama anne, ama anne, yeter, ne kadar büyümesem de, eşyalarımı nasıl büyütürsem öderim
Я – не мала дитина, вона далі нерви тратить, я гуляв, шляк би тебе трафив
– Ben çocuk değilim, sinirlerini boşa harcamaktan daha ileri giderdi, yürüyordum, şapkalarını alırdım
Ти все молода, о мамо, на піку, якщо не ціню опіку на піку слави мені в тупику
– Sen hala gençsin, Oh anne, zirvedesin, eğer şöhretin zirvesinde velayetimi takdir etmiyorsam, çıkmaza girdiğimde
Забивайте піку, цю піку, я би попік, спік, своєю любов’ю
– Zirveye, bu zirveye puan verin, sevgimle popo, konuşmacı olurdum

Люлі, люлі, люлі, гой! 
– Luli, luli, luli, goi! 

Стефанія мамо, мамо Стефанія!
– Stephania’nın annesi, Stephania’nın annesi!
Розквітає поле, а вона сивіє
– Tarla çiçek açar ve ağarır
Заспівай мені, мамо, колискову
– Bana bir ninni söyle anne
Хочу ще почути твоє рідне слово
– Kendi sözünüzü tekrar duymak istiyorum
Стефанія мамо, мамо Стефанія!
– Stephania’nın annesi, Stephania’nın annesi!
Розквітає поле, а вона сивіє
– Tarla çiçek açar ve ağarır
Заспівай мені, мамо, колискову
– Bana bir ninni söyle anne
Хочу ще почути твоє рідне слово
– Kendi sözünüzü tekrar duymak istiyorum

[Інструментал]
– [Enstrümantal]