Kanye West - All Of The Lights Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Kanye West - All Of The Lights Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

All of the lights (all of the lights)
- Bütün ışıkları (bütün ışıkları)
(Lights, lights)
- (Işıkları, ışıkları)
All of the lights (all of the lights)
- Bütün ışıkları (bütün ışıkları)

Turn up the lights in here baby
- Işıkları aç burada bebek
Extra bright, I want y'all to see this
- Fazla parlak, hepinizin bunu görmesini istiyorum
Turn up the lights in here, baby
- Işıkları aç burada bebek
You know what I need
- Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun
Want you to see everything
- Herşeyi görmenizi istiyorum
Want you to see all of the lights
- Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

(All of the lights)
- (Bütün ışıkları)

Fast cars, shooting stars
-Hızlı arabalar, gök taşları
(All of the lights, all of the lights)
- (Bütün ışıkları, bütün ışıkları)
Until it's Vegas everywhere we are
- Bulunduğumuz her yer vegas olana dek
(All of the lights, all of the lights)
- (Bütün ışıkları, bütün ışıkları)

If you want it you can get it for the rest of your life
- Eğer onu istiyorsan, hayatın karşılığında alabilirsin
If you want it you can get it for the rest of your life
- Eğer onu istiyorsan, hayatın karşılığında alabilirsin

Something wrong
- Birşeyler yanlış
I hold my head
- Kafamı tutuyorum
MJ gone...our n-gga dead!
- MJ gitti...zencimiz öldü!
I slapped my girl, she called the feds
- Kız arkadaşımı tokatladım, federal ajanları çağırdı
I did that time and spent that bread
- Bu zamanı yaptım ve bu ekmeği harcadım
I'm heading home, I'm almost there
- Eve gidiyorum, neredeyse ordayım
I'm on my way, heading up the stairs
- Yolumdayım, merdivenlerden çıkıyorum
To my surprise, a n-gga replacing me
- Oyuna getirilmemle, bir zenci yerimi alıyor
I had to take 'em to that ghetto university
- Onları ghetto üniversitesine götürmeliyim

All of the lights
- Bütün ışıkları
Cop lights, flash lights, spot lights
- Polis ışıkları, flaş ışıkları, spot ışıkları
Strobe lights, street lights
- Stroboskop ışıkları, sokak ışıkları
(All of the lights, all of the lights)
- (Bütün ışıkları, bütün ışıkları)
Fast life, drug life
- Hızlı hayat, uyuşturuculu hayat
Thug life, rock life
- Katil hayatı, rock hayatı
Every night
- Her gece
(All of the lights)
- (Bütün ışıkları)

Turn up the lights in here, baby
- Işıkları aç burada bebek
Extra bright, I want y'all to see this
- Fazla parlak, herşeyi görmenizi istiyorum
Turn up the lights in here, baby
- Işıkları aç burada bebek
You know what I need, want you to see everything
- Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsunuz, herşeyi görmenizi istiyorum
Want you to see all of the lights
- Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

Restraining order
- Yasaklama emri
Can't see my daughter
- Kızımı göremiyorum
Her mother, brother, grandmother hate me in that order
- Annesi, kardeşi, büyük annesi bu emir yüzünden benden nefret ediyor
Public visitation
- Genel ziyaret
We met at Borders
- Sınırda görüşüyoruz
Told her she take me back
- Ona beni geri almasını söylüyorum
I'll be more supportive
- Daha destekçi olacağım
I made mistakes
- Hatalar yaptım
I bump my head
- Kafamı çarpmıştım
Courts suck me dry
- Kortlar beni kuru emiyor
I spent that bread
- O ekmeği harcadım
She need a daddy
- Onun bir babaya ihtiyacı var
Baby please, can't let her grow up in that ghetto university
- Bebeğim lütfen, onu ghetto üniversitesinde büyütemezsin

All of the lights
- Bütün ışıkları
Cop lights, flash lights, spot lights
- Polis ışıkları, flaş ışıkları, spot ışıkları
Strobe lights, street lights
- Stroboskop ışıkları, sokak ışıkları
(All of the lights, all of the lights)
- (Bütün ışıkları, bütün ışıkları)
Fast life, drug life
- Hızlı hayat, uyuşturuculu hayat
Thug life, rock life
- Katil hayatı, rock hayatı
Every night
- Her gece
(All of the lights)
- (Bütün ışıkları)

Turn up the lights in here, baby
- Işıkları aç burada bebek
Extra bright, I want y'all to see this
- Fazla parlak, herşeyi görmenizi istiyorum
Turn up the lights in here, baby
- Işıkları aç burada bebek
You know what I need, want you to see everything
- Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsunuz, herşeyi görmenizi istiyorum
Want you to see all of the lights
- Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

Getting mine, baby
- Benim oluyor, bebek
Gotta let these n-ggas know, yeah
- Bu zenciler bilmeli, evet
Get it right, ay
- Doğru olarak, ay
You should go and get your own
- Gitmeli ve kendininkini almalısın

Getting mine, baby
- Benim oluyor, bebek
Gotta let these n-ggas know, yeah
- Bu zenciler bilmeli, evet
Get it right, ay
- Doğru olarak, ay
You should go and get your own
- Gitmeli ve kendininkini almalısın

Turn up the lights in New-York, baby
- New York daki ışıkları aç bebek
Extra bright, I want y'all to see this
- Fazla parlak, hepinizin bunu görmesini istiyorum
Turn up the lights in New-York, baby
- New York daki ışıkları aç bebek
You know what I need, want you to see everything
- Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun, herşeyi görmenizi istiyorum
Want you to see all of the lights
- Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

Whoaa-oh-whoa
- Whoaa-oh-whoa-oh

I tried to tell you but all I could say is ohhhh
- Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh

Whoaa-oh-whoa
- Whoaa-oh-whoa-oh

I tried to tell you but all I could say is ohhhh
- Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh

Whoaa-oh-whoa
- Whoaa-oh-whoa-oh

I tried to tell you but all I could say is ohhhh
- Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh

Paylaş: