Kategoriler
K Şarkı Sözleri Çevirileri

Kodak Black – I Wish İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I been watchin’ it up on a drone
– Bir drone üzerinde sanki Yukarı ettim
Pull up cockin’ it, aim at his dome
– Yukarı çek, kubbesine nişan al.
Bust a right, I could never be wrong
– Bir hakkı kırmak, asla yanılamam
I’ma fight for the love that we on
– Devam ettiğimiz aşk için savaşacağım.
When we fuckin’, I never be ‘lone
– Seviştiğimizde asla yalnız kalmam.
And I never go the same way home
– Ve asla eve aynı yoldan gitmem.
When I slide, gotta switch up the route
– Kaydığımda rotayı değiştirmeliyim.
Can’t let ’em follow Lil Snipe to the house
– Lil Snipe’ı eve kadar takip etmelerine izin veremem.

I wish I could stop thuggin’ for real
– Keşke haydutluğu gerçekten durdurabilseydim.
Leave the streets without me bein’ killed
– Ben öldürülmeden sokakları terk et.
For so long, I been goin’ on drills
– Çok uzun zamandır tatbikatlara devam ediyorum.
Drinkin’ that lean, pour it straight out the seal
– O sıskayı içip, mühürden dışarı dökün.
I don’t care, it’s wherever we see him
– Umurumda değil, onu nerede görsek
Pussy boy better hide in the crib
– Amcık çocuğu beşikte saklansa iyi olur
I don’t care if he out with his kid
– Çocuğuyla çıkması umurumda değil.
‘Cause he ain’t ‘posed to be outside, period
– Çünkü dışarıda olmak için poz vermedi, nokta
I wish I could stop blowin’ my banger
– Keşke patlayıcımı patlatmayı bırakabilseydim.
I wish I could catch hold of my anger
– Keşke öfkemi yakalayabilseydim.
With the gang and we high, live dangerous
– Çeteyle birlikte uçuyoruz, tehlikeli yaşıyoruz.
Screamin’, “Let’s get it” and twistin’ our fingers
– “Hadi alalım” diye bağırıp parmaklarımızı büküyoruz.
Screamin’, “Let’s get it” and everybody with it
– Bununla Screamin’, “Yapalım” herkes
They know who get it lit in the bity
– Bu bity yanan anlayan biliyorlar
They know we get it lit in the city
– Şehirde yaktığımızı biliyorlar.
Pussy boy cappin’, get hit in his fitted
– Göt oğlanı cappin’, gömme onun işi

Can’t nobody say shit about Syk
– Kimse Syk hakkında bir bok söyleyemez.
That my brother, he wrong or he right
– Kardeşim, yanlış mı, doğru mu
And ’bout Mac, I don’t wanna hear nothin’
– Ve Mac’e gelince, hiçbir şey duymak istemiyorum.
Even though he so goddamn ugly
– Olsa bile o lanet olası çirkin mi
Call Riko, I know that he comin’
– Riko’yu ara, geleceğini biliyorum.
That my Dirty Jay, Dirty my cousin
– Bu benim Kirli Jay’im, Kirli kuzenim
Play with me, Lil Ceejay gon’ go dummy
– Benimle oyna, Lil Ceejay aptal olacak
Lil Robert won’t chill and just get to that money
– Lil Robert sakinleşmeyecek ve sadece o paraya ulaşmayacak
Poppin’ Percs, I take three to the head
– Perc’leri patlatıyorum, kafama üç tane alıyorum.
I can’t focus, I keep seein’ red
– Konsantre olamıyorum, görmek, kırmızı duruyorum
Have emotion I’m tryna suppress
– Bastırmaya çalıştığım duygularım var.
Get in motion, I’m tryna suppress, yeah
– Hareket olsun, hassas, duygusal ve kırılgan bastırmak ediyorum, Evet
That nigga switched out on everybody
– O zenci herkesi azdırdı.
When I get him, I did that for the ‘jects, yeah
– Onu yakaladığımda, bunu ject’ler için yaptım, evet
Zmac and Riko my stepbrothers
– Zmac ve Riko üvey kardeşlerim
All of us brothers and all us gon’ step
– Hepimiz kardeşiz ve hepimiz adım atacağız
Get it done and we go have some fun
– Bunu halletmek için biraz eğlenmeye gidiyoruz
‘Til somebody else say they want somethin’
– Başkası bir şey istediğini söyleyene kadar
I’m a gangsta, got pardoned by Trump
– Ben bir gangsterim, Trump tarafından affedildim
But I’m still out here bustin’ my gun
– Ama hala burada silahımı basıyorum.
Even Poof say he seen a lil’ bitch
– Puf bile küçük bir orospu gördüğünü söylüyor.
On my soul, I believe in Lil Crix
– Ruhumda, Lil Crix’e inanıyorum.
And I hate I had fell out with Wiz
– Ve Wiz’e aşık olmamdan nefret ediyorum.
You did what you did, so I did what I did
– Sen yaptığını yaptın, ben de yaptığımı yaptım.
I don’t lie, but I steal and I kill
– Yalan söylemiyorum ama çalıyorum ve öldürüyorum.
I wish I could stop poppin’ these pills
– Keşke bu hapları patlatmayı bırakabilseydim.
Hit his head and it drop on the wheel
– Kafasını çarptı ve tekerleğin üzerine düştü
Fresh out of juvie I got me a deal
– Islahevinden yeni çıktım, bir anlaşma yaptım.
Told my son I won’t let no one kill me
– Oğluma kimsenin beni öldürmesine izin vermeyeceğimi söyledim.
‘Cause I promised to take him to Disney
– Çünkü onu Disney’e götüreceğime söz verdim.
It’s a must I keep clutchin’ this semi
– Bu yarıyı kavramaya devam etmeliyim.
Show in the O, but my room in Kissimmee
– O’da göster, ama Kissimmee’deki odamda.
I know everybody tell her I’m silly
– Biliyorum herkes ona aptal olduğumu söylesin.
But I hope that she see the best in me
– Ama umarım içimdeki en iyisini görür.
Think she feelin’ the kid like I’m Gillie
– Sanırım çocuğu benim Gillie gibi hissediyor.
Like she feelin’ the kid, like I’m yeah
– Çocuk gibi hissediyorum, o da’ evet ben
I’ma snipe, anybody get touched
– Ben çullanırım, dokunan olursa
If it’s pressure, I’m stretchin’ you out
– Eğer baskıysa, seni dışarı çekiyorum.
Last night we was vibin’ so tough
– Dün gece çok sert titreşiyorduk.
She fuckin’ with me and I’m fuckin’ with her
– O benimle sikişiyor, ben de onunla sikişiyorum.
I wish we could run off somewhere nice
– Keşke güzel bir yere kaçabilseydik.
On a island, you wake up my wife
– Bir adada, karımı uyandırıyorsun.
Hopefully, I can stop livin’ shiesty
– Umarım, utanarak yaşamayı bırakabilirim.
Like we back from the dead, let’s go start a new life
– Ölümden döndüğümüz gibi, gidip yeni bir hayata başlayalım

I wish I could stop thuggin’ for real
– Keşke haydutluğu gerçekten durdurabilseydim.
Leave the streets without me being killed
– Ben öldürülmeden sokakları terk et.
For so long, I been goin’ on drills
– Çok uzun zamandır tatbikatlara devam ediyorum.
Drinkin’ that lean, pour it straight out the seal
– O sıskayı içip, mühürden dışarı dökün.
I wish I could stop blowin’ my banger
– Keşke patlayıcımı patlatmayı bırakabilseydim.
I wish I could catch hold of my anger
– Keşke öfkemi yakalayabilseydim.
With the gang and we high, live dangerous
– Çeteyle birlikte uçuyoruz, tehlikeli yaşıyoruz.
Screaming “Let’s get it” and twistin’ our fingers
– “Hadi alalım” diye bağırıp parmaklarımızı büküyoruz.
Screaming “Let’s get it” and everybody with it
– “Hadi alalım” diye bağırıyor ve herkes onunla
They know who get it lit in the bity
– Bu bity yanan anlayan biliyorlar
They know we get it lit in the city
– Şehirde yaktığımızı biliyorlar.
Pussy boy cappin’, get hit in his fitted
– Göt oğlanı cappin’, gömme onun işi