LIT killah - La Trampa es Ley İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
En tu boca mordí la manzana carmín del deseo y la tentación
- Ağzında arzu ve günaha ait karmin elmasını ısırdım.
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle baş edemiyorum.
Cuando toqué su cuerpo se me hizo una adicción (Oh-oh-oh)
- Vücuduna dokunduğumda bir bağımlılığa dönüştüm (Oh-oh-oh)
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle baş edemiyorum.
En su trampa caí, la manzana mordí del deseo y la tentación
- Onun tuzağına düştüm, elma biraz arzu ve günaha kapıldım
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle baş edemiyorum.
Cuando toqué su cuerpo se me hizo una adicción (Oh-oh-oh)
- Vücuduna dokunduğumda bir bağımlılığa dönüştüm (Oh-oh-oh)
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo— (Hmm-hmm)
- Bana zehirini test ettirdi ve şimdi yapamam - (Hmm-hmm)
Quiero pasarla a busca' en un BM
- Bm'de aramak için geçmek istiyorum.
Pa' poder tenerla entre cuatro parede'
- 'Dört duvar arasına alabilme'
Ella no es lo mismo que te muestra en las rede'
- Sana ağlarda gösterdiği şeyle aynı değil.
¿A qué se debe? Yo sé que quiere
- Neden? İstediğini biliyorum
Vida de lujo, de viaje' y hotele'
- Lüks, seyahat ve otel hayatı
Salir en revista' y salir en la tele
- Dergiye gir ve televizyona çık
Una araña que me atrapó en sus rede'
- Beni ağlarında yakalayan bir örümcek'
¿A qué se debe? ¿A qué se debe?
- Neden? Neden?
Ey (Uh), ella pide que me quede y yo me la quiero llevar
- Hey (Uh), kalmamı istiyor ve onu almak istiyorum.
Empezó su juego y no sé cuándo va a termina' (LIT)
- Oyununa başladı ve ne zaman biteceğini bilmiyorum.
En su trampa caí, la manzana mordí del deseo y la tentación
- Onun tuzağına düştüm, elma biraz arzu ve günaha kapıldım
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle baş edemiyorum.
Cuando toqué su cuerpo se me hizo una adicción (Oh-oh-oh)
- Vücuduna dokunduğumda bir bağımlılığa dönüştüm (Oh-oh-oh)
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo—
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi yapamıyorum.—
Ella como Eva, yo como Adán
- O Havva, ben Adem
Nadie se la lleva, pocos se la dan
- Kimse almıyor, çok azı veriyor
Dos se le pegan, es como un imán
- İkisi ona yapışıyor, mıknatıs gibi
Y manda a la mierda al que quiera flashear
- Ve kimin yanıp sönmek istediğini söyle
Lo que sube a TikTok le pone un filtro bueno y al toque se le hace viral
- Tiktok'a yüklediğiniz şey iyi bir filtre koyar ve dokunuş viral olur
Tie-Tie-Tiene que salir con paragua' porque le están lloviendo los like'
- Tie-Tie - Paragua'yla çıkmak zorunda çünkü onun gibi yağmur yağıyor.
Ella es una bitchie pero la vi primero con una cara angelical
- O bir kaltak ama onu ilk önce melek yüzlü gördüm.
'Ta-'Ta-'Ta-'Taba buena desde los dieciocho y ahora cumplió veintitré' como Mike (Mike)
- 'Ta -' Ta - 'Ta -' Taba on sekiz yaşından beri iyi ve şimdi yirmi üç yaşına girdi ' Mike gibi (Mike)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
- Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
- Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
En tu boca mordí la manzana carmín del deseo y la tentación
- Ağzında arzu ve günaha ait karmin elmasını ısırdım.
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición (No, no, no)
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle yapamam (Hayır, hayır, hayır)
Cuando toqué su cuerpo se me hizo una adicción (-cción)
- Vücuduna dokunduğumda bağımlı oldum.
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición (LIT)
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle yapamam (yanıyor)
En su trampa caí, la manzana mordí del deseo y la tentación (Tentación)
- Onun tuzağına düştüm, elma biraz arzu ve günaha (Günaha)
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle baş edemiyorum.
Cuando toqué su cuerpo se me hizo una adicción (Oh-oh-oh)
- Vücuduna dokunduğumda bir bağımlılığa dönüştüm (Oh-oh-oh)
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle baş edemiyorum.
- Ağzında arzu ve günaha ait karmin elmasını ısırdım.
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle baş edemiyorum.
Cuando toqué su cuerpo se me hizo una adicción (Oh-oh-oh)
- Vücuduna dokunduğumda bir bağımlılığa dönüştüm (Oh-oh-oh)
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle baş edemiyorum.
En su trampa caí, la manzana mordí del deseo y la tentación
- Onun tuzağına düştüm, elma biraz arzu ve günaha kapıldım
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle baş edemiyorum.
Cuando toqué su cuerpo se me hizo una adicción (Oh-oh-oh)
- Vücuduna dokunduğumda bir bağımlılığa dönüştüm (Oh-oh-oh)
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo— (Hmm-hmm)
- Bana zehirini test ettirdi ve şimdi yapamam - (Hmm-hmm)
Quiero pasarla a busca' en un BM
- Bm'de aramak için geçmek istiyorum.
Pa' poder tenerla entre cuatro parede'
- 'Dört duvar arasına alabilme'
Ella no es lo mismo que te muestra en las rede'
- Sana ağlarda gösterdiği şeyle aynı değil.
¿A qué se debe? Yo sé que quiere
- Neden? İstediğini biliyorum
Vida de lujo, de viaje' y hotele'
- Lüks, seyahat ve otel hayatı
Salir en revista' y salir en la tele
- Dergiye gir ve televizyona çık
Una araña que me atrapó en sus rede'
- Beni ağlarında yakalayan bir örümcek'
¿A qué se debe? ¿A qué se debe?
- Neden? Neden?
Ey (Uh), ella pide que me quede y yo me la quiero llevar
- Hey (Uh), kalmamı istiyor ve onu almak istiyorum.
Empezó su juego y no sé cuándo va a termina' (LIT)
- Oyununa başladı ve ne zaman biteceğini bilmiyorum.
En su trampa caí, la manzana mordí del deseo y la tentación
- Onun tuzağına düştüm, elma biraz arzu ve günaha kapıldım
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle baş edemiyorum.
Cuando toqué su cuerpo se me hizo una adicción (Oh-oh-oh)
- Vücuduna dokunduğumda bir bağımlılığa dönüştüm (Oh-oh-oh)
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo—
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi yapamıyorum.—
Ella como Eva, yo como Adán
- O Havva, ben Adem
Nadie se la lleva, pocos se la dan
- Kimse almıyor, çok azı veriyor
Dos se le pegan, es como un imán
- İkisi ona yapışıyor, mıknatıs gibi
Y manda a la mierda al que quiera flashear
- Ve kimin yanıp sönmek istediğini söyle
Lo que sube a TikTok le pone un filtro bueno y al toque se le hace viral
- Tiktok'a yüklediğiniz şey iyi bir filtre koyar ve dokunuş viral olur
Tie-Tie-Tiene que salir con paragua' porque le están lloviendo los like'
- Tie-Tie - Paragua'yla çıkmak zorunda çünkü onun gibi yağmur yağıyor.
Ella es una bitchie pero la vi primero con una cara angelical
- O bir kaltak ama onu ilk önce melek yüzlü gördüm.
'Ta-'Ta-'Ta-'Taba buena desde los dieciocho y ahora cumplió veintitré' como Mike (Mike)
- 'Ta -' Ta - 'Ta -' Taba on sekiz yaşından beri iyi ve şimdi yirmi üç yaşına girdi ' Mike gibi (Mike)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
- Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
- Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
En tu boca mordí la manzana carmín del deseo y la tentación
- Ağzında arzu ve günaha ait karmin elmasını ısırdım.
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición (No, no, no)
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle yapamam (Hayır, hayır, hayır)
Cuando toqué su cuerpo se me hizo una adicción (-cción)
- Vücuduna dokunduğumda bağımlı oldum.
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición (LIT)
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle yapamam (yanıyor)
En su trampa caí, la manzana mordí del deseo y la tentación (Tentación)
- Onun tuzağına düştüm, elma biraz arzu ve günaha (Günaha)
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle baş edemiyorum.
Cuando toqué su cuerpo se me hizo una adicción (Oh-oh-oh)
- Vücuduna dokunduğumda bir bağımlılığa dönüştüm (Oh-oh-oh)
Me hizo probar su veneno y ahora no puedo con la maldición
- Bana zehirini tattırdı ve şimdi lanetle baş edemiyorum.