Louis Tomlinson - Change İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Oh, oh, oh-oh
- Oh, oh, oh-oh
The time of our lives, it's easy to see
- Hayatımızın zamanını görmek çok kolay.
We were just getting by, we were complete
- Tam olduk, tam olduk
It hasn't been long, that I've been away
- Ben uzak durdum o kadar uzun zaman oldu değil
I don't know why, everything's changed
- Neden bilmiyorum, her şey değişti.
'Cause inside we're still the kids of the Friday night
- Çünkü içeride hala Cuma gecesinin çocuklarıyız
Silver streets and the neon signs
- Gümüş sokaklar ve neon tabelalar
Everything's changed outside
- Dışarıda her şey değişti.
Sometimes I wonder why
- Bazen nedenini merak ediyorum
If you need you can call on me
- İhtiyacın olursa beni arayabilirsin.
I'll be the friend you need
- İhtiyacın olan arkadaş olacağım.
Everything's changed outside
- Dışarıda her şey değişti.
But I feel the same inside
- Ama içimde aynı şeyi hissediyorum.
The kids are alright
- Çocuklar iyi
That used to be me
- Bu bana eskiden
Always losing our minds
- Her zaman aklımızı kaybediyoruz
Out on the street
- Sokakta
A trip down memory lane
- Hafıza şeridinde bir yolculuk
Houses all look the same
- Evlerin hepsi aynı görünüyor
There's different names on the gates
- Farklı kapıların üzerindeki isimleri
You know the people have changed
- İnsanların değiştiğini biliyorsun.
Oh it's such a shame, nothing stays the same
- Çok yazık, hiçbir şey eskisi gibi kalmıyor.
'Cause inside we're still the kids of the Friday nights
- Çünkü içeride hala Cuma gecelerinin çocuklarıyız
Silver streets and the neon signs
- Gümüş sokaklar ve neon tabelalar
Everything's changed outside
- Dışarıda her şey değişti.
Sometimes I wonder why
- Bazen nedenini merak ediyorum
If you need you can call on me
- İhtiyacın olursa beni arayabilirsin.
I'll be the friend you need
- İhtiyacın olan arkadaş olacağım.
'Cause everything's changed outside
- Çünkü dışarıda her şey değişti.
But I feel the same inside
- Ama içimde aynı şeyi hissediyorum.
When you gonna realize
- Seni anladıklarında
You don't get another life?
- Başka bir hayatın yok mu?
Always overanalyze
- Her zaman overanalyze
I know it'll be alright
- Her şey düzelecek biliyorum
You've still got the rest of your life
- Hala hayatının geri kalanına sahipsin.
Now it's time to realize
- Şimdi farkına varma zamanı
You don't get another life
- Başka bir hayat bulamazsın.
Always overanalyze
- Her zaman overanalyze
I know it'll be alright
- Her şey düzelecek biliyorum
We're still the kids of the Friday nights
- Biz hala Cuma gecelerinin çocuklarıyız.
Silver streets and the neon signs
- Gümüş sokaklar ve neon tabelalar
Everything's changed outside
- Dışarıda her şey değişti.
Sometimes I wonder why
- Bazen nedenini merak ediyorum
If you need you can call on me
- İhtiyacın olursa beni arayabilirsin.
I'll be the friend you need
- İhtiyacın olan arkadaş olacağım.
Everything's changed outside
- Dışarıda her şey değişti.
But I feel the same inside
- Ama içimde aynı şeyi hissediyorum.
When you gonna realize
- Seni anladıklarında
You don't get another life
- Başka bir hayat bulamazsın.
Always overanalyze
- Her zaman overanalyze
I know it'll be alright
- Her şey düzelecek biliyorum
You've still got the rest of your life
- Hala hayatının geri kalanına sahipsin.
- Oh, oh, oh-oh
The time of our lives, it's easy to see
- Hayatımızın zamanını görmek çok kolay.
We were just getting by, we were complete
- Tam olduk, tam olduk
It hasn't been long, that I've been away
- Ben uzak durdum o kadar uzun zaman oldu değil
I don't know why, everything's changed
- Neden bilmiyorum, her şey değişti.
'Cause inside we're still the kids of the Friday night
- Çünkü içeride hala Cuma gecesinin çocuklarıyız
Silver streets and the neon signs
- Gümüş sokaklar ve neon tabelalar
Everything's changed outside
- Dışarıda her şey değişti.
Sometimes I wonder why
- Bazen nedenini merak ediyorum
If you need you can call on me
- İhtiyacın olursa beni arayabilirsin.
I'll be the friend you need
- İhtiyacın olan arkadaş olacağım.
Everything's changed outside
- Dışarıda her şey değişti.
But I feel the same inside
- Ama içimde aynı şeyi hissediyorum.
The kids are alright
- Çocuklar iyi
That used to be me
- Bu bana eskiden
Always losing our minds
- Her zaman aklımızı kaybediyoruz
Out on the street
- Sokakta
A trip down memory lane
- Hafıza şeridinde bir yolculuk
Houses all look the same
- Evlerin hepsi aynı görünüyor
There's different names on the gates
- Farklı kapıların üzerindeki isimleri
You know the people have changed
- İnsanların değiştiğini biliyorsun.
Oh it's such a shame, nothing stays the same
- Çok yazık, hiçbir şey eskisi gibi kalmıyor.
'Cause inside we're still the kids of the Friday nights
- Çünkü içeride hala Cuma gecelerinin çocuklarıyız
Silver streets and the neon signs
- Gümüş sokaklar ve neon tabelalar
Everything's changed outside
- Dışarıda her şey değişti.
Sometimes I wonder why
- Bazen nedenini merak ediyorum
If you need you can call on me
- İhtiyacın olursa beni arayabilirsin.
I'll be the friend you need
- İhtiyacın olan arkadaş olacağım.
'Cause everything's changed outside
- Çünkü dışarıda her şey değişti.
But I feel the same inside
- Ama içimde aynı şeyi hissediyorum.
When you gonna realize
- Seni anladıklarında
You don't get another life?
- Başka bir hayatın yok mu?
Always overanalyze
- Her zaman overanalyze
I know it'll be alright
- Her şey düzelecek biliyorum
You've still got the rest of your life
- Hala hayatının geri kalanına sahipsin.
Now it's time to realize
- Şimdi farkına varma zamanı
You don't get another life
- Başka bir hayat bulamazsın.
Always overanalyze
- Her zaman overanalyze
I know it'll be alright
- Her şey düzelecek biliyorum
We're still the kids of the Friday nights
- Biz hala Cuma gecelerinin çocuklarıyız.
Silver streets and the neon signs
- Gümüş sokaklar ve neon tabelalar
Everything's changed outside
- Dışarıda her şey değişti.
Sometimes I wonder why
- Bazen nedenini merak ediyorum
If you need you can call on me
- İhtiyacın olursa beni arayabilirsin.
I'll be the friend you need
- İhtiyacın olan arkadaş olacağım.
Everything's changed outside
- Dışarıda her şey değişti.
But I feel the same inside
- Ama içimde aynı şeyi hissediyorum.
When you gonna realize
- Seni anladıklarında
You don't get another life
- Başka bir hayat bulamazsın.
Always overanalyze
- Her zaman overanalyze
I know it'll be alright
- Her şey düzelecek biliyorum
You've still got the rest of your life
- Hala hayatının geri kalanına sahipsin.