Kategoriler
L Şarkı Sözleri Çevirileri

Louis Tomlinson – Change İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Oh, oh, oh-oh
– Oh, oh, oh-oh
The time of our lives, it’s easy to see
– Hayatımızın zamanını görmek çok kolay.
We were just getting by, we were complete
– Tam olduk, tam olduk
It hasn’t been long, that I’ve been away
– Ben uzak durdum o kadar uzun zaman oldu değil
I don’t know why, everything’s changed
– Neden bilmiyorum, her şey değişti.

‘Cause inside we’re still the kids of the Friday night
– Çünkü içeride hala Cuma gecesinin çocuklarıyız
Silver streets and the neon signs
– Gümüş sokaklar ve neon tabelalar
Everything’s changed outside
– Dışarıda her şey değişti.
Sometimes I wonder why
– Bazen nedenini merak ediyorum
If you need you can call on me
– İhtiyacın olursa beni arayabilirsin.
I’ll be the friend you need
– İhtiyacın olan arkadaş olacağım.
Everything’s changed outside
– Dışarıda her şey değişti.
But I feel the same inside
– Ama içimde aynı şeyi hissediyorum.

The kids are alright
– Çocuklar iyi
That used to be me
– Bu bana eskiden
Always losing our minds
– Her zaman aklımızı kaybediyoruz
Out on the street
– Sokakta
A trip down memory lane
– Hafıza şeridinde bir yolculuk
Houses all look the same
– Evlerin hepsi aynı görünüyor
There’s different names on the gates
– Farklı kapıların üzerindeki isimleri
You know the people have changed
– İnsanların değiştiğini biliyorsun.
Oh it’s such a shame, nothing stays the same
– Çok yazık, hiçbir şey eskisi gibi kalmıyor.

‘Cause inside we’re still the kids of the Friday nights
– Çünkü içeride hala Cuma gecelerinin çocuklarıyız
Silver streets and the neon signs
– Gümüş sokaklar ve neon tabelalar
Everything’s changed outside
– Dışarıda her şey değişti.
Sometimes I wonder why
– Bazen nedenini merak ediyorum
If you need you can call on me
– İhtiyacın olursa beni arayabilirsin.
I’ll be the friend you need
– İhtiyacın olan arkadaş olacağım.
‘Cause everything’s changed outside
– Çünkü dışarıda her şey değişti.
But I feel the same inside
– Ama içimde aynı şeyi hissediyorum.

When you gonna realize
– Seni anladıklarında
You don’t get another life?
– Başka bir hayatın yok mu?
Always overanalyze
– Her zaman overanalyze
I know it’ll be alright
– Her şey düzelecek biliyorum
You’ve still got the rest of your life
– Hala hayatının geri kalanına sahipsin.
Now it’s time to realize
– Şimdi farkına varma zamanı
You don’t get another life
– Başka bir hayat bulamazsın.
Always overanalyze
– Her zaman overanalyze
I know it’ll be alright
– Her şey düzelecek biliyorum

We’re still the kids of the Friday nights
– Biz hala Cuma gecelerinin çocuklarıyız.
Silver streets and the neon signs
– Gümüş sokaklar ve neon tabelalar
Everything’s changed outside
– Dışarıda her şey değişti.
Sometimes I wonder why
– Bazen nedenini merak ediyorum
If you need you can call on me
– İhtiyacın olursa beni arayabilirsin.
I’ll be the friend you need
– İhtiyacın olan arkadaş olacağım.
Everything’s changed outside
– Dışarıda her şey değişti.
But I feel the same inside
– Ama içimde aynı şeyi hissediyorum.


When you gonna realize
– Seni anladıklarında
You don’t get another life
– Başka bir hayat bulamazsın.
Always overanalyze
– Her zaman overanalyze
I know it’ll be alright
– Her şey düzelecek biliyorum
You’ve still got the rest of your life
– Hala hayatının geri kalanına sahipsin.