Nessa Barrett - decay İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
So it's me and you against the world
- Yani sen ve ben dünyaya karşıyız
And we won't make it out alive
- Ve bunu canlı olarak başaramayacağız
'Cause everyone wants to sink their teeth and stop our breathing, I
- Çünkü herkes dişlerini batırıp nefesimizi kesmek istiyor, ben
I know we like to hurt each other
- Birbirimizi incitmeyi sevdiğimizi biliyorum.
Just to see if we can cry
- Sadece ağlayıp ağlayamayacağımızı görmek için
But I will never fucking leave you, cross my heart and hope to die
- Ama seni asla terk etmeyeceğim, kalbimi kıracağım ve ölmeyi umacağım
They say there's no chance in hell
- Cehennemde şans olmadığını söylüyorlar
That this is gonna last
- Bunun süreceğini
But I'll still love you even after we decay
- Ama çürüdükten sonra bile seni seveceğim.
When our bodies start to wither
- Vücudumuz solmaya başladığında
And there's bugs inside our brains
- Ve beynimizin içinde böcekler var
And I'll still want you when we're six feet in the ground
- Ve hala seni yerde altı metre olduğumuzda isteyeceğim
When our bones are cold and rotten
- Kemiklerimiz soğuk ve çürümüş olduğunda
I promise I'll still be around
- Söz veriyorum hala buralarda olacağım
They're telling us our future is are dead end (Dead end)
- Bize geleceğimizin çıkmaz sokak olduğunu söylüyorlar (Çıkmaz sokak)
But fuck it, I'll be your corpse bride
- Ama siktir et, senin ceset gelinin olacağım
They're not invited to the wedding (You're not invited to the)
- Onlar düğüne davet edilmedi (Sen davet edilmedin)
I'm tracing all the tears that you'll be shedding (You'll be shedding)
- Döküleceğin tüm gözyaşlarının izini sürüyorum (Döküleceksin)
A funeral's the only party
- Cenaze tek partidir
They won't use our names to get in
- İçeri girmek için isimlerimizi kullanmayacaklar.
They say there's no chance in hell
- Cehennemde şans olmadığını söylüyorlar
That this is gonna last
- Bunun süreceğini
But I'll still love you even after we decay (After we decay)
- Ama seni çürüdükten sonra bile seveceğim (Çürüdükten sonra)
When our bodies start to wither
- Vücudumuz solmaya başladığında
And there's bugs inside our brains (Bugs inside our)
- Ve beynimizin içinde böcekler var (İçimizdeki böcekler)
And I'll still want you when we're six feet in the ground (Six feet)
- Ve hala seni isteyeceğim yerin altı metre altındayken (Altı metre)
When our bones are cold and rotten
- Kemiklerimiz soğuk ve çürümüş olduğunda
I promise I'll still be around
- Söz veriyorum hala buralarda olacağım
(Even after we decay)
- (Çürüdükten sonra bile)
Promise I'll still be around
- Hala buralarda olacağıma söz ver.
(Even after we decay)
- (Çürüdükten sonra bile)
Promise I'll still be around
- Hala buralarda olacağıma söz ver.
(Even after we decay)
- (Çürüdükten sonra bile)
(Even after, even after we decay)
- (Sonra bile, çürüdükten sonra bile)
(Even after, even after we decay)
- (Sonra bile, çürüdükten sonra bile)
- Yani sen ve ben dünyaya karşıyız
And we won't make it out alive
- Ve bunu canlı olarak başaramayacağız
'Cause everyone wants to sink their teeth and stop our breathing, I
- Çünkü herkes dişlerini batırıp nefesimizi kesmek istiyor, ben
I know we like to hurt each other
- Birbirimizi incitmeyi sevdiğimizi biliyorum.
Just to see if we can cry
- Sadece ağlayıp ağlayamayacağımızı görmek için
But I will never fucking leave you, cross my heart and hope to die
- Ama seni asla terk etmeyeceğim, kalbimi kıracağım ve ölmeyi umacağım
They say there's no chance in hell
- Cehennemde şans olmadığını söylüyorlar
That this is gonna last
- Bunun süreceğini
But I'll still love you even after we decay
- Ama çürüdükten sonra bile seni seveceğim.
When our bodies start to wither
- Vücudumuz solmaya başladığında
And there's bugs inside our brains
- Ve beynimizin içinde böcekler var
And I'll still want you when we're six feet in the ground
- Ve hala seni yerde altı metre olduğumuzda isteyeceğim
When our bones are cold and rotten
- Kemiklerimiz soğuk ve çürümüş olduğunda
I promise I'll still be around
- Söz veriyorum hala buralarda olacağım
They're telling us our future is are dead end (Dead end)
- Bize geleceğimizin çıkmaz sokak olduğunu söylüyorlar (Çıkmaz sokak)
But fuck it, I'll be your corpse bride
- Ama siktir et, senin ceset gelinin olacağım
They're not invited to the wedding (You're not invited to the)
- Onlar düğüne davet edilmedi (Sen davet edilmedin)
I'm tracing all the tears that you'll be shedding (You'll be shedding)
- Döküleceğin tüm gözyaşlarının izini sürüyorum (Döküleceksin)
A funeral's the only party
- Cenaze tek partidir
They won't use our names to get in
- İçeri girmek için isimlerimizi kullanmayacaklar.
They say there's no chance in hell
- Cehennemde şans olmadığını söylüyorlar
That this is gonna last
- Bunun süreceğini
But I'll still love you even after we decay (After we decay)
- Ama seni çürüdükten sonra bile seveceğim (Çürüdükten sonra)
When our bodies start to wither
- Vücudumuz solmaya başladığında
And there's bugs inside our brains (Bugs inside our)
- Ve beynimizin içinde böcekler var (İçimizdeki böcekler)
And I'll still want you when we're six feet in the ground (Six feet)
- Ve hala seni isteyeceğim yerin altı metre altındayken (Altı metre)
When our bones are cold and rotten
- Kemiklerimiz soğuk ve çürümüş olduğunda
I promise I'll still be around
- Söz veriyorum hala buralarda olacağım
(Even after we decay)
- (Çürüdükten sonra bile)
Promise I'll still be around
- Hala buralarda olacağıma söz ver.
(Even after we decay)
- (Çürüdükten sonra bile)
Promise I'll still be around
- Hala buralarda olacağıma söz ver.
(Even after we decay)
- (Çürüdükten sonra bile)
(Even after, even after we decay)
- (Sonra bile, çürüdükten sonra bile)
(Even after, even after we decay)
- (Sonra bile, çürüdükten sonra bile)