Olivia Rodrigo - The Rose Song İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Olivia Rodrigo - The Rose Song İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
All my life, I've seen myself through your eyes
- Hayatım boyunca kendimi senin gözlerinden gördüm.
Wonderin' if I am good enough for your time
- Zamanınız için yeterince iyi olup olmadığımı merak ediyorum
You love me but for all the wrong reasons
- Beni seviyorsun ama tüm yanlış nedenlerden dolayı
Am I somethin' to you and not someone?
- Ben sana bir şey miyim, birine değil?
'Cause I feel trapped on this pedestal you put me on
- Çünkü beni bu kaideye hapsolmuş hissediyorum.
You tell me that I'm beautiful but I think that's an understatement
- Bana güzel olduğumu söylüyorsun ama bence bu bir understatement

'Cause I am more than what I am to you
- Çünkü ben senin için olduğumdan daha fazlasıyım
You say I'm perfect but I've got thorns with my petals, too
- Mükemmel olduğumu söylüyorsun ama benim de yapraklarımda dikenler var.
And I won't be confined to your point of view
- Ve senin bakış açınla sınırlı kalmayacağım
I'm breakin' through the glass you put me in
- Beni içine soktuğun camı kırıyorum.
'Cause my beauty's from within
- Çünkü benim güzelliğim içten

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh
My beauty's from within
- Benim güzelliğim içten
Oh-oh, oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh

So, I am done livin' my life just for you
- Bu yüzden, sadece senin için hayatımı yaşamaktan bıktım
You watched me wither and now you'll watch me bloom
- Beni soldururken izledin ve şimdi beni çiçek açarken izleyeceksin
You're hidin' in the dark but I'm reachin' for the sun, woo-ooh
- Sen karanlıkta saklanıyorsun ama ben güneşe uzanıyorum, woo-ooh

'Cause I am more than what I am to you
- Çünkü ben senin için olduğumdan daha fazlasıyım
You say I'm pretty but I've got magic that you never knew
- Güzel olduğumu söylüyorsun ama hiç bilmediğin bir sihrim var.
And I won't be confined to your point of view
- Ve senin bakış açınla sınırlı kalmayacağım
I'm breakin' through the glass you put me in
- Beni içine soktuğun camı kırıyorum.
'Cause I am more than what I am to you
- Çünkü ben senin için olduğumdan daha fazlasıyım
You say I'm perfect but I've got thorns with my petals, too
- Mükemmel olduğumu söylüyorsun ama benim de yapraklarımda dikenler var.
And I won't be confined to your point of view
- Ve senin bakış açınla sınırlı kalmayacağım
I'm breakin' through the glass you put me in
- Beni içine soktuğun camı kırıyorum.
'Cause my beauty's from within
- Çünkü benim güzelliğim içten
Paylaş: