Paramore: Decode ŞARKI SÖZLERİ VE TÜRKÇE ANLAMLARI
How can I decide what’s right,
- neyin doğru olduğuna nasıl karar vereblirim
when you’re clouding up my mind?
- aklımı karıştırırken
I can’t win your losing fight
- sen kaybederken ben kazanamam
all the time.
- her zaman
Not gonna ever own what’s mine,
- hiç bir zaman benim olana sahip olamadım
when you’re always taking sides.
- sen her zaman tarfını aldın
But you won’t take away my pride.
- ama asla gurumu alamayacaksın.
No, not this time.
- hayır, şuan değil.
Not this time.
- şuan değil.
How did we get here,
- buraya nasıl geldik
when I used to know you so well?
- seni çok iyi tanıyordum.
But, how did we get here?
- ama buraya nasıl geldik
Well, I think I know how.
- sanırım şimdi biliyorum.
The truth is hiding in your eyes,
- gerçek gözlerinde saklı
and it’s hanging on your tongue.
- ve dilinde dolaşıyor.
Just boiling in my blood.
- kanım kaynamak üzere
But you think that I can’t see
- ama göremediğimi düşünüyorsun.
what kind of man that you are;
- sen nsaıl bir adamsın
if you’re a man at all.
- eğer sen tam bir adamsan
Well, I will figure this one out on my own.
- o halde bunu tek başıma ortaya çıkartacağım.
(I’m screaming, “I love you so.”)
- seni sevdiğii haykırıyorum
On my own.
- tek başıma
(My thoughts you can’t decode.)
- Düşüncelerimi çözemezsin.
How did we get here,
- buraya nasıl geldik
when I used to know you so well?
- seni çok iyi tanıyordum.
But, how did we get here?
- ama buraya nasıl geldik
Well, I think I know how.
- sanırım şimdi biliyorum.
Do you see what we’ve done?
- ne yaptığımızı görmüyor musun
We’ve gone and made such fools
of ourselves.
- bittik ve kendimize çok saçma hatalar yaptık
How did we get here,
- buraya nasıl geldik
when I used to know you so well?
- seni çok iyi tanıyordum.
But, how did we get here?
- ama buraya nasıl geldik
Well, I think I know how.
- sanırım şimdi biliyorum.
There is something I see in you.
- sende gördüğüm birşey var
It might kill me.
- bu beni öldürebilir.
I want it to be true.
- bunun gerçek olmasını istiyorum.