Kategoriler
P Şarkı Sözleri Çevirileri

Priyanka – Come Through İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Toronto
– Toronto
(Ah, ah)
– (Ah, ah)

Looking in the mirror you can see yourself
– Aynaya bakınca kendini görebiliyorsun.
You think you’re hot, you think you’re cute
– Seksi olduğunu düşünüyorsun, tatlı olduğunu düşünüyorsun
You think you’re something else
– Kendini başka bir şey sanıyorsun.
I’m here to slay, don’t got all day
– Öldürmek için buradayım, bütün günüm yok.
I gotta wipe you away
– Silip sana lazım
Got your message loud and clear
– Mesajınızı yüksek sesle ve net bir şekilde aldım
But I don’t care what you say (Ah, ah)
– Ama ne söylediğin umurumda değil (Ah, ah)
You think you’re something
– Kendini bir şey mi sanıyorsun
But you ain’t nothing
– Ama hiçbir şey değilsin
You’re in the ground
– Yerde sensin
I won this round and I got my tilt
– Bu raundu kazandım ve eğildim.
With all the dirt I have on you
– Üzerimdeki tüm pisliklerle
You’re gonna need a fucking cleanse
– Sen lanet olası bir temizlemek gerek

I got all the love I need no thanks to you
– Teşekkürler ihtiyacım olan tüm aşkı var
You think that I’ve found it but it’s not with you
– Onu bulduğumu düşünüyorsun ama seninle değil.

We’re coming on through, coming on through
– İçeri geliyoruz, geliyoruz tarihinde
Coming for you – Come through!
– Senin için geliyorum-geç!
We’re coming on through, coming on through
– İçeri geliyoruz, geliyoruz tarihinde
Coming for you – Come through!
– Senin için geliyorum-geç!
We’re coming on through, coming on through
– İçeri geliyoruz, geliyoruz tarihinde
Coming for you – Come through!
– Senin için geliyorum-geç!
We’re coming on through, coming on through
– İçeri geliyoruz, geliyoruz tarihinde
Coming for you – Come for me, bitch
– Senin için geliyorum-Benim için gel kaltak

I’m a spooky girl
– Ben ürkütücü bir kızım.
Hocus Pocus now you’re cursed
– Hocus Pocus şimdi lanetlendin
Don’t have to say you’re ugly
– Çirkin olduğunu söylemene gerek yok.
‘Cause you figured it out first (Hahaha)
– Çünkü önce sen çözdün (Hahaha)
Yeah, you think you’re in the sun
– Evet, güneşin altında olduğunu düşünüyorsun.
You’re so dumb, just you wait
– Çok aptalsın, sadece bekle
Got a supersized umbrella
– Var devasa bir şemsiye
‘Bout to put you in the shade
– Seni gölgeye koymaya ne dersin?

I got all the love I need no thanks to you
– Teşekkürler ihtiyacım olan tüm aşkı var
You think that I’ve found it but it’s not with you
– Onu bulduğumu düşünüyorsun ama seninle değil.

We’re coming on through, coming on through
– İçeri geliyoruz, geliyoruz tarihinde
Coming for you – Come through!
– Senin için geliyorum-geç!
We’re coming on through, coming on through
– İçeri geliyoruz, geliyoruz tarihinde
Coming for you – Come through!
– Senin için geliyorum-geç!
We’re coming on through, coming on through
– İçeri geliyoruz, geliyoruz tarihinde
Coming for you – Come through!
– Senin için geliyorum-geç!
We’re coming on through, coming on through
– İçeri geliyoruz, geliyoruz tarihinde
Coming for you – Come through!
– Senin için geliyorum-geç!

You just can’t take it
– Sadece dayanamazsın.
The day I made it
– Başardığım gün
You just can’t take it
– Sadece dayanamazsın.
Because I made it
– Yaptım çünkü
You just can’t take it (I’m coming for you)
– Sadece dayanamıyorsun (senin için geliyorum)
The day I made it
– Başardığım gün

Don’t even have to ask for it for me to get it
– Almak için istememe bile gerek yok.
When you see my ass in this I charge credit
– Bu işte kıçımı gördüğünde kredi talep ediyorum.
Your dad drops stacks on this and don’t forget it
– Baban bunun üzerine yığınlar bırakır ve bunu unutma
He’s tryna find my pussy pics up on Reddit
– Reddit’te benim kedi resimlerimi bulmaya çalışıyor
Gloss on the blunt, ain’t sorry it’s Fenty
– Künt üzerindeki parlaklık, Fenty olduğu için üzgün değil mi
Don’t mean to stunt but we stuntin’, plenty
– Dublörlük yapmak istemem ama dublörlük yapıyoruz.
End of the night and your bank account empty
– Gecenin sonu ve banka hesabınız boş
Yeah, LemYanka own 2020
– Evet, LemYanka 2020’ye sahip.
It’s like BFF necklace
– BFF kolyesi gibi
VIP guest list
– VIP konuk listesi
Leavin’ boys breathless
– Çocukları nefessiz bırakmak
When we get reckless
– Pervasız olduğumuzda
My laugh is infectious
– Gülüşüm bulaşıcı.
Roll up in a Lexus
– Bir Lexus’ta yuvarlan
Me and my girl
– Ben ve kızım
Come through
– Başarmak
Let’s get this
– Bu götürelim

We’re coming on through, coming on through
– İçeri geliyoruz, geliyoruz tarihinde
Coming for you – Come through!
– Senin için geliyorum-geç!
We’re coming on through, coming on through
– İçeri geliyoruz, geliyoruz tarihinde
Coming for you – Coming for you
– Senin için geliyorum-Senin için geliyorum

Don’t text me, don’t call me
– Bana mesaj atma, beni arama.
I don’t know him
– Bilmiyorum onu
Take your own advice
– Kendi tavsiyeni al
Delete it
– Sil
Sure
– Emin
Blocked
– Bloke
Okay
– Tamam
Suck a cock
– Bir horoz emmek
Priyanka!
– Priyanka!
Hahaha! I’m famous, bitch
– Hahaha! Ben ünlüyüm, kaltak
To who?
– Kime?
Come through
– Başarmak