Red Hot Chili Peppers - Aquatic Mouth Dance İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Lookin' back at the years gone by
- Geçmiş yıllara bakıyorum
When The Message changed my life
- Mesaj hayatımı değiştirdiğinde
Heavy metal, the nest was dead
- Heavy metal, yuva ölmüştü.
Well, and the rappers gave delight
- Ve rapçiler zevk verdi
But I don't know who
- Ama bilmiyorum kim
Was looking out for anyone like me and you
- Benim ve senin gibi birine göz kulak oluyordum.
A-maybe here with Siouxsie Sioux
- Belki burada Siouxsie Sioux ile
Day to day was the way we play
- Her geçen gün oyun tarzımız vardı
Well, everyone needs to eat
- Herkesin yemek yemesi lazım.
Girl is gone and the front door too
- Kız gitti ve ön kapı da
Well, I guess we move our feet
- Sanırım ayaklarımızı oynatıyoruz.
And I don't know why
- Ve nedenini bilmiyorum
The color of your eyes was stolen from the sky
- Gözlerinin rengi gökyüzünden çalındı.
And earthquakes never need to lie
- Ve depremlerin asla yalan söylemesine gerek yok
Aquatic mouth dance is waiting for you
- Sucul ağız dansı sizi bekliyor
Aquatic mouth dance is waiting for you now
- Sucul ağız dansı şimdi sizi bekliyor
Aquatic mouth dance is waiting for you
- Sucul ağız dansı sizi bekliyor
Everyone and their best friend knew
- Herkes ve en iyi arkadaşı biliyordu
That the west was overdue
- Batı'nın geciktiğini
Growin' out of the fertile dirt
- Bereketli topraktan büyüyen
Well, and the cracks were fallin' through
- Ve çatlaklar düşüyordu.
But I don't know what I'm looking for
- Ama ne aradığımı bilmiyorum.
I only know the deepest cut
- Sadece en derin kesiği biliyorum.
It's coming from my gut
- İçimden bir ses geliyor
Parking lot of the old Starwood
- Eski Starwood'un otoparkı
Where the Misfits like to go
- Uyumsuzlar nereye gitmek ister
Billy Zoom and his silver string
- Billy Zoom ve gümüş ipi
Well, it just might be John Doe
- John Doe olabilir.
Well, I don't know where
- Peki, nereye gitti bilmiyorum
I'm gonna sleep tonight
- Bu gece uyuyacağım.
Please tell me, can you spare
- Lütfen söyle bana, verebilir misiniz
A pillow for my head and hair?
- Başım ve saçım için yastık mı?
Aquatic mouth dance is waiting for you
- Sucul ağız dansı sizi bekliyor
Aquatic mouth dance is waiting for you now
- Sucul ağız dansı şimdi sizi bekliyor
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet, evet, evet
Aquatic mouth dance is waiting for you
- Sucul ağız dansı sizi bekliyor
Aquatic mouth dance is waiting for you
- Sucul ağız dansı sizi bekliyor
Aquatic mouth dance is waiting for you now
- Sucul ağız dansı şimdi sizi bekliyor
Now's here, my love
- İşte burada aşkım
Aquatic mouth dance is waiting for you now
- Sucul ağız dansı şimdi sizi bekliyor
Pucker up for the hologram
- Hologram için büzüş
I better find out who I am
- Kim olduğumu öğrensem iyi olacak.
Let it out with a downtown scream
- Şehir merkezindeki bir çığlıkla serbest bırak
Because we need more space to jam
- Çünkü sıkışmak için daha fazla alana ihtiyacımız var.
But I don't know how
- Ama nasıl olacak bilmiyorum
To turn it down, I end up being so damn loud
- Sesini kısmak için çok gürültülü oluyorum.
Ah, bend your brow, ah, bend it now
- Ah, kaşını bük, ah, şimdi bük
Prototopical Sunday nights
- Prototip Pazar geceleri
Smog flowers, they don't bite
- Smog çiçekleri, ısırmazlar
Dirty skies never worked so hard
- Kirli gökyüzü hiç bu kadar zor olmamıştı
Better step to the Angels Flight
- Meleklerin Uçuşuna daha iyi adım at
And I don't know if
- Ve bilmiyorum eğer
The embers of my burning flame are from this spliff
- Yanan alevimin közleri bu sıçramadan
The greatest gift, the greatest gift
- En büyük hediye, en büyük hediye
Peppered up at the Cathay bash
- Cathay bash'ta biberli
And with a forty-five to split
- Ve kırkbeş bölmek için
Spillin' beer was a good fountain
- Bira dökmek iyi bir çeşmeydi.
Like the milk from a mother's tits
- Bir annenin göğüslerindeki süt gibi
But I don't know slow
- Ama yavaş bilmiyorum
Someone has to come and teach me self-control
- Biri gelip bana kendini kontrol etmeyi öğretmeli.
Or should I just say "Fuck it" and we go?
- Ya da sadece "" ve başlıyoruz onu sikmemi mi istiyorsun?
- Geçmiş yıllara bakıyorum
When The Message changed my life
- Mesaj hayatımı değiştirdiğinde
Heavy metal, the nest was dead
- Heavy metal, yuva ölmüştü.
Well, and the rappers gave delight
- Ve rapçiler zevk verdi
But I don't know who
- Ama bilmiyorum kim
Was looking out for anyone like me and you
- Benim ve senin gibi birine göz kulak oluyordum.
A-maybe here with Siouxsie Sioux
- Belki burada Siouxsie Sioux ile
Day to day was the way we play
- Her geçen gün oyun tarzımız vardı
Well, everyone needs to eat
- Herkesin yemek yemesi lazım.
Girl is gone and the front door too
- Kız gitti ve ön kapı da
Well, I guess we move our feet
- Sanırım ayaklarımızı oynatıyoruz.
And I don't know why
- Ve nedenini bilmiyorum
The color of your eyes was stolen from the sky
- Gözlerinin rengi gökyüzünden çalındı.
And earthquakes never need to lie
- Ve depremlerin asla yalan söylemesine gerek yok
Aquatic mouth dance is waiting for you
- Sucul ağız dansı sizi bekliyor
Aquatic mouth dance is waiting for you now
- Sucul ağız dansı şimdi sizi bekliyor
Aquatic mouth dance is waiting for you
- Sucul ağız dansı sizi bekliyor
Everyone and their best friend knew
- Herkes ve en iyi arkadaşı biliyordu
That the west was overdue
- Batı'nın geciktiğini
Growin' out of the fertile dirt
- Bereketli topraktan büyüyen
Well, and the cracks were fallin' through
- Ve çatlaklar düşüyordu.
But I don't know what I'm looking for
- Ama ne aradığımı bilmiyorum.
I only know the deepest cut
- Sadece en derin kesiği biliyorum.
It's coming from my gut
- İçimden bir ses geliyor
Parking lot of the old Starwood
- Eski Starwood'un otoparkı
Where the Misfits like to go
- Uyumsuzlar nereye gitmek ister
Billy Zoom and his silver string
- Billy Zoom ve gümüş ipi
Well, it just might be John Doe
- John Doe olabilir.
Well, I don't know where
- Peki, nereye gitti bilmiyorum
I'm gonna sleep tonight
- Bu gece uyuyacağım.
Please tell me, can you spare
- Lütfen söyle bana, verebilir misiniz
A pillow for my head and hair?
- Başım ve saçım için yastık mı?
Aquatic mouth dance is waiting for you
- Sucul ağız dansı sizi bekliyor
Aquatic mouth dance is waiting for you now
- Sucul ağız dansı şimdi sizi bekliyor
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet, evet, evet
Aquatic mouth dance is waiting for you
- Sucul ağız dansı sizi bekliyor
Aquatic mouth dance is waiting for you
- Sucul ağız dansı sizi bekliyor
Aquatic mouth dance is waiting for you now
- Sucul ağız dansı şimdi sizi bekliyor
Now's here, my love
- İşte burada aşkım
Aquatic mouth dance is waiting for you now
- Sucul ağız dansı şimdi sizi bekliyor
Pucker up for the hologram
- Hologram için büzüş
I better find out who I am
- Kim olduğumu öğrensem iyi olacak.
Let it out with a downtown scream
- Şehir merkezindeki bir çığlıkla serbest bırak
Because we need more space to jam
- Çünkü sıkışmak için daha fazla alana ihtiyacımız var.
But I don't know how
- Ama nasıl olacak bilmiyorum
To turn it down, I end up being so damn loud
- Sesini kısmak için çok gürültülü oluyorum.
Ah, bend your brow, ah, bend it now
- Ah, kaşını bük, ah, şimdi bük
Prototopical Sunday nights
- Prototip Pazar geceleri
Smog flowers, they don't bite
- Smog çiçekleri, ısırmazlar
Dirty skies never worked so hard
- Kirli gökyüzü hiç bu kadar zor olmamıştı
Better step to the Angels Flight
- Meleklerin Uçuşuna daha iyi adım at
And I don't know if
- Ve bilmiyorum eğer
The embers of my burning flame are from this spliff
- Yanan alevimin közleri bu sıçramadan
The greatest gift, the greatest gift
- En büyük hediye, en büyük hediye
Peppered up at the Cathay bash
- Cathay bash'ta biberli
And with a forty-five to split
- Ve kırkbeş bölmek için
Spillin' beer was a good fountain
- Bira dökmek iyi bir çeşmeydi.
Like the milk from a mother's tits
- Bir annenin göğüslerindeki süt gibi
But I don't know slow
- Ama yavaş bilmiyorum
Someone has to come and teach me self-control
- Biri gelip bana kendini kontrol etmeyi öğretmeli.
Or should I just say "Fuck it" and we go?
- Ya da sadece "" ve başlıyoruz onu sikmemi mi istiyorsun?