Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri T

Tate McRae – she’s all i wanna be İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

You want the girl with the small waist
– Küçük beline sahip kızı istiyorsun.
And the perfect smile
– Ve mükemmel gülümseme
Someone who’s out every weekday
– Hafta içi her gün dışarıda olan biri
In her dad’s new car
– Babasının yeni arabasında
You tell me I shouldn’t stress out
– Bana stres yapmamam gerektiğini söyle.
Say, “It’s not that hard”
– “O kadar da zor değil” de.
But I just got a feeling
– Ama içimde bir his var
This will leave an ugly scar
– Bu çirkin bir iz bırakacak

If you say, “She’s nothing to worry about”
– “Endişelenecek bir şey değil” dersen
Then why’d you close your eyes when you said it out loud?
– O zaman yüksek sesle söylerken neden gözlerini kapattın?

Stupid boy making me so sad
– Aptal çocuk beni çok üzüyor
Didn’t think you could change this fast
– Bu kadar çabuk değişebileceğini düşünmemiştim.
She’s got everything that I don’t have
– O bende olmayan her şey var
How could I ever compete with that?
– Bununla nasıl rekabet edebilirim ki?
I know you’ll go and change your mind
– Gidip fikrini değiştireceğini biliyorum.
One day wake up and be bored with mine
– Bir gün uyan ve benimkinden sıkıl
She’s got everything that I don’t have
– O bende olmayan her şey var
And she’s all I wanna be, all I wanna be so bad, so bad
– Ve o olmak istediğim tek şey, olmak istediğim tek şey çok kötü, çok kötü
She’s got everything that I don’t have, hm-mm
– Sahip olmadığım her şeye sahip, hm-mm

You want someone you can show off
– Gösteriş yapabileceğin birini istiyorsun.
Whenever you go out
– Ne zaman dışarı çıksan
She’ll wear a tight mini black dress
– Dar bir mini siyah elbise giyecek.
With all her friends around
– Tüm arkadaşlarıyla birlikte
And then you’ll probably spend the night at
– Ve sonra muhtemelen geceyi burada geçireceksin.
Her nice big house
– Güzel büyük evi
And by then I’ll just be someone
– Ve o zamana kadar sadece biri olacağım
You’ve forgotten about, oh
– Unutmuşsun, oh

If you say, “She’s nothing to worry about”
– “Endişelenecek bir şey değil” dersen
Then why’d you close your eyes when you said it out loud?
– O zaman yüksek sesle söylerken neden gözlerini kapattın?

Stupid boy making me so sad
– Aptal çocuk beni çok üzüyor
Didn’t think you could change this fast
– Bu kadar çabuk değişebileceğini düşünmemiştim.
She’s got everything that I don’t have
– O bende olmayan her şey var
How could I ever compete with that?
– Bununla nasıl rekabet edebilirim ki?
I know you’ll go and change your mind
– Gidip fikrini değiştireceğini biliyorum.
One day wake up and be bored with mine
– Bir gün uyan ve benimkinden sıkıl
She’s got everything that I don’t have
– O bende olmayan her şey var
And she’s all I wanna be, all I wanna be so bad, so bad
– Ve o olmak istediğim tek şey, olmak istediğim tek şey çok kötü, çok kötü
She’s got everything that I don’t have
– O bende olmayan her şey var
And she’s all I wanna be, all I wanna be
– Ve olmak istediğim biri olmak istiyorum

She’s all I wanna be so bad, oh-ooh
– O kadar kötü olmak istiyorum ki, oh-ooh

Stupid boy making me so sad
– Aptal çocuk beni çok üzüyor
Didn’t think you would hurt this bad
– Bu kadar canını yakacağını düşünmemiştim.
She’s got everything that I don’t have
– O bende olmayan her şey var
How could I ever compete with that?
– Bununla nasıl rekabet edebilirim ki?
I know you’ll go and change your mind
– Gidip fikrini değiştireceğini biliyorum.
One day wake up and be bored with mine
– Bir gün uyan ve benimkinden sıkıl
She’s got everything that I don’t have
– O bende olmayan her şey var
And she’s all I wanna be, all I wanna be so bad
– Ve o olmak istediğim tek şey, çok kötü olmak istediğim tek şey
All I wanna be so bad (So bad)
– Tek istediğim çok kötü olmak (Çok kötü)
She’s got everything that I don’t have (So bad)
– Sahip olmadığım her şeye sahip (Çok kötü)
And she’s all I wanna be, all I wanna be so bad
– Ve o olmak istediğim tek şey, çok kötü olmak istediğim tek şey