$UICIDEBOY$ - Genesis İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

$UICIDEBOY$ - Genesis İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Hey, you, yeah, I'm talkin' to you
- Hey, sen, evet, seninle konuşuyorum.
Get over here, I said, "Get over here"
- Buraya gel, dedim ki, "Buraya gel."
Gutter chump, ahaha
- Oluk kıçı, ahaha
You know they say that money is the root of all evil
- Paranın tüm kötülüklerin kökü olduğunu söylerler.
Oh, no wonder I love it so much
- Oh, hiç merak bu kadar çok seviyorum

Fuck an-fuck an introduction, bitch, you already know
- Siktirin gidin-siktirin gidin, orospu, zaten biliyorsunuz
$uicide death row, $uicide death row
- $uicide ölüm cezası, $uicide ölüm cezası
Fuck an-fuck an introduction, bitch, you already know
- Siktirin gidin-siktirin gidin, orospu, zaten biliyorsunuz
$uicide death row, ridin' slow-mo in a four
- dört uicide$death row, yıllardır yavaş-mo
Fuck an-fuck an introduction, bitch, you already know
- Siktirin gidin-siktirin gidin, orospu, zaten biliyorsunuz
$uicide death row, $uicide death row
- $uicide ölüm cezası, $uicide ölüm cezası
Fuck an-fuck an introduction, bitch, you already know
- Siktirin gidin-siktirin gidin, orospu, zaten biliyorsunuz
$uicide death row, ridin' slow-mo in a four
- dört uicide$death row, yıllardır yavaş-mo

Ayy, sold my soul to the Grey, became a household name
- Ayy, ruhumu Griye sattı, bir ev ismi oldu
I claimed my grave and chained my name
- Mezarıma sahip çıktım ve adımı zincirledim.
I'm out the game, I don't play to win
- Oyundan çıktım, kazanmak için oynamam.
I don't play at all and win by default
- Hiç oynamıyorum ve varsayılan olarak kazanmıyorum
I climbed to the top just to see how far down I would fall (Yikes)
- Sadece ne kadar aşağı düşeceğimi görmek için zirveye tırmandım (Yikes)
Looked up at the heavens and thought it looked small
- Gökyüzüne baktı ve küçük göründüğünü düşündü
Below me, a valley of demons constantly schemin'
- Altımda sürekli entrikalar kuran bir iblisler vadisi var.
I look back down, thinking "Fuck all of y'all"
- Geri aşağı baktım, siz "Siktir et düşünme"
I came into this world as an accident
- Bu dünyaya bir kaza olarak geldim.
Blazin' trails just to get a whiff of that blackened scent
- Sadece o kararmış kokunun kokusunu almak için yanan yollar
Pull up in the Porsche if the Benz got in an accident (Fuck)
- Eğer Benz kaza geçirdiyse Porsche'yi yukarı çek (Siktir)
I'ma have to get my car wrapped again
- Arabamı tekrar sarmam lazım.
I'm back again, back against the wall
- Tekrar döndüm, duvara yaslandım.
Tryna live it up before the curtain falls
- Perde düşmeden önce yaşamaya çalış
White knuckle grip holdin' up my Grey cabal
- Gri kabalımı tutan beyaz mafsal kavrama
Any questions? Give one of my managers a call (Bitch)
- Herhangi bir sorunuz var mı? Yöneticilerimden birini ara (Kaltak)

Fuck an-fuck an introduction, bitch, you already know
- Siktirin gidin-siktirin gidin, orospu, zaten biliyorsunuz
$uicide death row, $uicide death row
- $uicide ölüm cezası, $uicide ölüm cezası
Fuck an-fuck an introduction, bitch, you already know
- Siktirin gidin-siktirin gidin, orospu, zaten biliyorsunuz
$uicide death row, ridin' slow-mo in a four
- dört uicide$death row, yıllardır yavaş-mo
Fuck an-fuck an introduction, bitch, you already know
- Siktirin gidin-siktirin gidin, orospu, zaten biliyorsunuz
$uicide death row, $uicide death row
- $uicide ölüm cezası, $uicide ölüm cezası
Fuck an-fuck an introduction, bitch, you already know
- Siktirin gidin-siktirin gidin, orospu, zaten biliyorsunuz
$uicide death row, ridin' slow-mo in a four
- dört uicide$death row, yıllardır yavaş-mo

Used to hide from the pigs, now it's the IRS
- Eskiden domuzlardan saklanırdı, şimdi de Vergi Dairesi.
Wetto still white trash, fuck all the alphabets
- Wetto hala beyaz çöp, tüm alfabeleri siktir et
Ain't a damn thing changed but the change I got
- Hiçbir şey değişmedi ama sahip olduğum değişim
All these chains came from pain and the blame I rock
- Bütün bu zincirler acıdan ve salladığım suçtan geldi
Just gimme the drop, gimme the spot
- Ver şu damlayı, ver şu noktayı
Give me the time, give me the place
- Bana zaman ver, bana yer ver
Ringin' the nine, bringin' the mob
- Dokuzu çalıyorum, çeteyi getiriyorum.
Keepin' the iron by my waist
- Ütüyü belimde tutuyorum.
Off of the lines like a race
- Bir yarış gibi çizgilerin dışında
My decline gave me space
- Düşüşüm bana yer verdi
To get my mind to redefine what the fuck I'm lookin' for today
- Bugün ne aradığımı yeniden düşünmemi sağlamak için.
So it's fuck an intro, fuck what you think you know
- Yani bu bir giriş, bildiğini sandığın şeyi siktir et
"$crim was better on dope" (Fuck, I heard that before)
- "$ crim uyuşturucuda daha iyiydi" (Kahretsin, bunu daha önce duymuştum)
Pullin' crowds like the pope, heard you broke and it shows
- Papa gibi kalabalıklar toplanıyor, kırıldığını duyunca ortaya çıkıyor.
I won't say no names, though, but he got a cameo (Oh)
- Yine de isim söylemeyeceğim, ama epizodik bir rolü var (Oh).
$uicide 'till the murder show (Grey-grey)
- cinayet gösterilecek kadar $uicide '(Gri-gri)
Been gettin' head all around the globe
- Tüm dünyada gittikçe kafasını
Backstage hoes, tell 'em, "Tally-ho!" (Maybe Oddy, though)
- Sahne arkası çapaları, söyle onlara, "Tally-ho!" (Belki tuhaf olsa da)

Fuck an-fuck an introduction, bitch, you already know
- Siktirin gidin-siktirin gidin, orospu, zaten biliyorsunuz
$uicide death row, $uicide death row
- $uicide ölüm cezası, $uicide ölüm cezası
Fuck an-fuck an introduction, bitch, you already know
- Siktirin gidin-siktirin gidin, orospu, zaten biliyorsunuz
$uicide death row, ridin' slow-mo in a four
- dört uicide$death row, yıllardır yavaş-mo
Fuck an-fuck an introduction, bitch, you already know
- Siktirin gidin-siktirin gidin, orospu, zaten biliyorsunuz
$uicide death row, $uicide death row
- $uicide ölüm cezası, $uicide ölüm cezası
Paylaş: