ЕГОР КРИД (EGOR KREED) - НА МНЕ HOE (A HOE ON ME) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Дай мне топ (Дай мне топ)
- Bana bir top ver (bana bir top ver)
Я молодой boss, а
- Ben genç bir patronum
Сделал drop top (Drop top)
- Yapılan drop top (Drop top)
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Она врёт (Она врёт)
- Yalan söylüyor (yalan söylüyor)
Я молодой boss, а
- Ben genç bir patronum
Сделал drop top (Drop top)
- Yapılan drop top (Drop top)
Я не верю в любовь
- Aşka inanmıyorum.
My baby — ghost (Призрак)
- My baby-ghost (Hayalet)
Жить так сложно (Сложно)
- Yaşamak çok zor (zor)
Умирать так просто (О да, о да)
- Ölmek çok kolay (oh evet, oh evet)
Накрытый стол (Стол)
- Kapalı masa (masa)
Сет bankrolls (Ням-ням)
- Seth bankrolls (yum-yum)
Мы хаваем плов (Плов)
- Pilav (pilav)
Ты хаваешь Glock (Glock, ням-ням)
- Sen Glock'sun (Glock, yum-yum)
My thottie hot (Hot)
- My thottie hot (Hot)
Она лезет под стол (Стол)
- Masanın altına tırmanıyor (masa)
Хотя никто (Никто, никто)
- Hiç kimse (hiç kimse, hiç kimse)
Не ронял ничего (—Чего, —чего)
- Hiçbir şey düşürmedim (—ne, - ne)
Новые Rollie (Rollin'-rollin')
- Yeni Rollie (Rollin' - rollin')
Лёд, а не россыпь (Нет)
- Buz, saçılma değil (Hayır)
Всё ближе к звёздам (Fe-few!)
- Yıldızlara daha yakın (Fe-few!)
Larry Walters
- Larry Walters
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Дай мне топ (Дай мне топ)
- Bana bir top ver (bana bir top ver)
Я молодой boss, а
- Ben genç bir patronum
Сделал drop top (Drop top)
- Yapılan drop top (Drop top)
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Она врёт (Она врёт)
- Yalan söylüyor (yalan söylüyor)
Я молодой boss, а
- Ben genç bir patronum
Сделал drop top (Drop top)
- Yapılan drop top (Drop top)
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Это твоя hoe (Твоя hoe)
- Bu senin hoe (senin hoe)
Это нелегко (Это нелегко)
- Bu kolay değil (kolay değil)
Ведь её зад большой (Big ass)
- Sonuçta, kıçını büyük (Big ass)
Ты не бойся, я верну тебе сучку
- Merak etme, kaltağı geri getireceğim.
Но только не в целости (Нет)
- Ama sağlam değil (Hayır)
Ей не попасть в моё сердце
- Kalbime giremez.
Пусть даже не целится (Пусть даже не пробует)
- Nişan almasa bile (denemese bile)
У моей baby есть свои деньги
- Bebeğimin kendi parası var
У моей baby есть своя baby
- Benim baby kendi baby var
Жду её, будто я кемпер (Кемпер)
- Onu bekliyorum, sanki bir kampçıymışım gibi.
Baby красивее, чем Kendall (Jenner)
- Bebek Kendall'dan daha güzel (Jenner)
И она тает, как candle
- Ve bir mum gibi erir
Ведь знает — под ней легенда (Живая легенда)
- Çünkü bilir — altında bir efsane (yaşayan bir efsane)
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Дай мне топ (Дай мне топ)
- Bana bir top ver (bana bir top ver)
Я молодой boss, а
- Ben genç bir patronum
Сделал drop top (Drop top)
- Yapılan drop top (Drop top)
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Она врёт (Она врёт)
- Yalan söylüyor (yalan söylüyor)
Я молодой boss, а
- Ben genç bir patronum
Сделал drop top (Drop top)
- Yapılan drop top (Drop top)
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Дай мне топ (Дай мне топ)
- Bana bir top ver (bana bir top ver)
Я молодой boss, а
- Ben genç bir patronum
Сделал drop top (Drop top)
- Yapılan drop top (Drop top)
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Она врёт (Она врёт)
- Yalan söylüyor (yalan söylüyor)
Я молодой boss, а
- Ben genç bir patronum
Сделал drop top (Drop top)
- Yapılan drop top (Drop top)
Я не верю в любовь
- Aşka inanmıyorum.
My baby — ghost (Призрак)
- My baby-ghost (Hayalet)
Жить так сложно (Сложно)
- Yaşamak çok zor (zor)
Умирать так просто (О да, о да)
- Ölmek çok kolay (oh evet, oh evet)
Накрытый стол (Стол)
- Kapalı masa (masa)
Сет bankrolls (Ням-ням)
- Seth bankrolls (yum-yum)
Мы хаваем плов (Плов)
- Pilav (pilav)
Ты хаваешь Glock (Glock, ням-ням)
- Sen Glock'sun (Glock, yum-yum)
My thottie hot (Hot)
- My thottie hot (Hot)
Она лезет под стол (Стол)
- Masanın altına tırmanıyor (masa)
Хотя никто (Никто, никто)
- Hiç kimse (hiç kimse, hiç kimse)
Не ронял ничего (—Чего, —чего)
- Hiçbir şey düşürmedim (—ne, - ne)
Новые Rollie (Rollin'-rollin')
- Yeni Rollie (Rollin' - rollin')
Лёд, а не россыпь (Нет)
- Buz, saçılma değil (Hayır)
Всё ближе к звёздам (Fe-few!)
- Yıldızlara daha yakın (Fe-few!)
Larry Walters
- Larry Walters
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Дай мне топ (Дай мне топ)
- Bana bir top ver (bana bir top ver)
Я молодой boss, а
- Ben genç bir patronum
Сделал drop top (Drop top)
- Yapılan drop top (Drop top)
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Она врёт (Она врёт)
- Yalan söylüyor (yalan söylüyor)
Я молодой boss, а
- Ben genç bir patronum
Сделал drop top (Drop top)
- Yapılan drop top (Drop top)
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Это твоя hoe (Твоя hoe)
- Bu senin hoe (senin hoe)
Это нелегко (Это нелегко)
- Bu kolay değil (kolay değil)
Ведь её зад большой (Big ass)
- Sonuçta, kıçını büyük (Big ass)
Ты не бойся, я верну тебе сучку
- Merak etme, kaltağı geri getireceğim.
Но только не в целости (Нет)
- Ama sağlam değil (Hayır)
Ей не попасть в моё сердце
- Kalbime giremez.
Пусть даже не целится (Пусть даже не пробует)
- Nişan almasa bile (denemese bile)
У моей baby есть свои деньги
- Bebeğimin kendi parası var
У моей baby есть своя baby
- Benim baby kendi baby var
Жду её, будто я кемпер (Кемпер)
- Onu bekliyorum, sanki bir kampçıymışım gibi.
Baby красивее, чем Kendall (Jenner)
- Bebek Kendall'dan daha güzel (Jenner)
И она тает, как candle
- Ve bir mum gibi erir
Ведь знает — под ней легенда (Живая легенда)
- Çünkü bilir — altında bir efsane (yaşayan bir efsane)
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Дай мне топ (Дай мне топ)
- Bana bir top ver (bana bir top ver)
Я молодой boss, а
- Ben genç bir patronum
Сделал drop top (Drop top)
- Yapılan drop top (Drop top)
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)
Она врёт (Она врёт)
- Yalan söylüyor (yalan söylüyor)
Я молодой boss, а
- Ben genç bir patronum
Сделал drop top (Drop top)
- Yapılan drop top (Drop top)
На мне hoe (На мне hoe)
- Bana hoe (bana hoe)