Kategoriler
Genel

Сидоджи Дубоshit (SID) – 808 PROBLEM (RECEPT) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Я болен, но мне не нужен рецепт
– Hastayım ama reçeteye ihtiyacım yok
То, что могло бы мне на сто процентов помочь, не продаст ни один фармацевт
– Bana yüzde yüz yardım edebilecek bir şey, hiçbir eczacının satmayacağı anlamına gelmez
Так и быть, я не твой крёстный, но ты можешь говорить обо мне, как об отце
– Öyle olsun, ben senin vaftiz baban değilim, ama benim hakkımda bir baba olarak konuşabilirsin
О, тебе хочется стать как Сидоджи? Придётся работать, как ёбаный цех
– Oh, Sidoji gibi olmak istiyor musun? Lanet bir dükkan gibi çalışmak zorunda kalacağım
Помню, как раньше хотел чё-то всем доказать как профессор, щас нет интереса
– Eskiden herkese profesör olarak bir şey kanıtlamak istediğimi hatırlıyorum, şu anda ilgilenmiyorum
Ты можешь наблюдать, где мы висим, ведь там, где мы висим, дымовая завеса
– Nerede durduğumuzu izleyebilirsin, çünkü nerede durduğumuzda bir duman perdesi var
Уличный пёс, ты нашёл своё место, я слышал: обгладывать кости полезно
– Sokak köpeği, kendine ait bir yer buldun, duyduğuma göre kemiklere yaslanmanın yararlı olduğunu duydum
Но эта сетка не выдержит веса; типы, что со мной, забивают с навеса
– Ama bu ağ ağırlığını kaldıramaz; benimle olan tipler kanopiden çekiçler
А, а, о да, я, правда, продюсер
– Evet, ben gerçekten yapımcıyım
Залетай, мы можем апнуть твой мусор, перегруз 200, взлетишь, как диффузор
– İçeri gir, çöplerini indirebiliriz, 200’ü aşırı yükleriz, bir difüzör gibi çıkarsın
Ты зашёл в будку и был там покусан, мешок, всё, что ты смог набить — это пузо
– Kulübeye girdin ve orada ısırıldın, çuval, doldurabildiğin tek şey karnındı
Скользкий мудак, но ты вряд ли медуза, как рыба в воде, ты под платьем Иис—
– Kaygan pislik, ama sen denizanası değilsin, sudaki balık gibi, Isıs’in elbisesinin altındasın—
Буэ, о— остано— остано— остановись
– Buet, oh, dur, dur, dur, dur
Отсек в инвизе как контрабандист, но, о-о, мы не будем искать компромисс
– Invise’deki bölme bir kaçakçı gibi ama uzlaşmaya varmayacağız
Опустил крыс непосредственно вниз, ведь мне нужно поддерживать анаболизм
– Fareleri doğrudan aşağıya indirdim çünkü anabolizmi sürdürmem gerekiyor
Джо заморализовал организм, если любишь садиться, bitch, — это садизм
– Joe, oturmayı seviyorsan vücudu moralize etti, kaltak, bu sadizmdir

О, е, о, эй, я
– Oh, hey, oh, hey, ben

808 ударов в твой череп, уверен, что боль никогда не пройдёт
– Kafatasına 808 darbe, eminim ki acı asla geçmeyecek
808 потерянных лет я ношу на лице только кровоподтёк
– 808 kayıp yıl yüzümde sadece bir morluk taşıyorum
808 проблем, моё тело в огне, о, god damn, это тильт и проёб
– 808 sorun, vücudum yanıyor, tanrım lanet olsun, bu bir tilde ve lanet olası
808 всех версий меня ненавидят себя и не видно краёв
– 808 versiyonum benden nefret ediyor ve kenarlarını göremiyorum
808 ударов в твой череп, уверен, что боль никогда не пройдёт
– Kafatasına 808 darbe, eminim ki acı asla geçmeyecek
808 потерянных лет я ношу на лице только кровоподтёк
– 808 kayıp yıl yüzümde sadece bir morluk taşıyorum
808 проблем, моё тело в огне, о, god damn, это тильт и проёб
– 808 sorun, vücudum yanıyor, tanrım lanet olsun, bu bir tilde ve lanet olası
808 всех версий меня ненавидят себя и не видно краёв
– 808 versiyonum benden nefret ediyor ve kenarlarını göremiyorum

Вечный прогресс, пришлось сбривать к хуям всех наотрез
– Sürekli ilerleme kaydederken, herkesi yarraklara tıraş etmek zorunda kaldım
Не жди, что я напишу тебе в личку, пацан, ведь и так ясно, что ты ЛС, я свечусь — это bless
– Sana kişisel olarak yazmamı bekleme evlat, çünkü o kadar açıksın ki, ben parıldayacağım – bu bir bless
Bitch, я есть образование, но я нихуя не абсцесс, а вникаю в процесс
– Bitch, ben eğitimliyim ama ben bir apse değilim, süreci araştırıyorum
Вчера я ударил в молнию, завтра я взял их на Зевс, ем их в один присест
– Dün şimşeğe çarptım, yarın onları Zeus’a götürdüm, bir oturuşta yedim
На руке три головы, но не трицепс, запустил ядерный синтез
– Kolunda üç kafa var, ama triceps değil, nükleer füzyonu başlattı
Упаковал и доставил как FedEx, нужно вписать это в Гиннесс
– FedEx gibi paketleyip teslim ettim, bunu Guinness’e yazmamız gerekiyor
Тяну большой вес и я не про фитнес, да, если чё, то профит есть
– Çok fazla ağırlık çekiyorum ve fitness hakkında değilim, evet, eğer bir şey varsa, o zaman bir kar var
Копая грязь, мне в директ пишет Ти-Рекс, рассказать, как делать бизнес
– Pisliği kazarken, T-Rex’in bana nasıl iş yapılacağını anlatmak için Direct’e yazdığını yazıyor
Ху, ху, быстро отбился от рук
– Hu hu, hu, çabucak elinden savaştı
Чел, ты хороший актёр, но сейчас ты не изображаешь испуг
– Dostum, sen iyi bir aktörsün ama şu anda korkmuş gibi davranmıyorsun
Всё, что мне нужно, я написал в райдере, выделил чёрным, как спрут
– İhtiyacım olan her şeyi, ryder’a yazdım, bir süvari gibi siyahlara vurguladım
То, как мне похуй на твой тупой пиздёж, не сможет скрыть даже мой снуд
– Senin aptal saçmalıklarını umursamama rağmen, benim saçmalığımı bile gizleyemem

808 ударов в твой череп, уверен, что боль никогда не пройдёт
– Kafatasına 808 darbe, eminim ki acı asla geçmeyecek
808 потерянных лет я ношу на лице только кровоподтёк
– 808 kayıp yıl yüzümde sadece bir morluk taşıyorum
808 проблем, моё тело в огне, о, god damn, это тильт и проёб
– 808 sorun, vücudum yanıyor, tanrım lanet olsun, bu bir tilde ve lanet olası
808 всех версий меня ненавидят себя и не видно краёв
– 808 versiyonum benden nefret ediyor ve kenarlarını göremiyorum