Kategoriler
Genel

Хаски (Husky) – Иуда (Judas) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

И как-то так выходит, что без этого… ну, ты не можешь жить. Это как пища, как воздух…
– Ve bir şekilde öyle görünüyor ki, bu olmadan… eh, yaşayamazsın. Yemek gibi, hava gibi…

Иуда
– Yahuda
Иуда
– Yahuda
Иуда
– Yahuda
Иуда
– Yahuda

Обстоятельно проблевавшись
– İyice kusarak
В чьей-то хате на Патриарших
– Birinin Patriğin kulübesinde
Я вбиваю бычки в перила
– Korkuluklara boğalar sürüyorum
Ожидая свой Киа Рио
– Kia Rio’nuzu bekliyorum
Пусть в такси шепелявит ретро
– Taksiyle retro fısıldamasına izin ver
Мы с водилой раздавим пятку
– Şoförle ben topuğumuzu ezeceğiz
И до дома доедем всмятку, а
– Ve eve kadar yumuşak bir şekilde ulaşacağız, ve

Мухи в бокале вина, а
– Bir bardak şarabın içinde sinekler, ve
Что будет после меня, а
– Benden sonra ne olacak, ha
Мультики нового дня, а
– Yeni günün çizgi filmleri, ha
Вряд ли разделят со мной, ой
– Benimle paylaşmaları pek olası değil, oh
Кто из вас выдаст меня, а
– İçinizden kim beni ele verecek?
Кто из вас выдаст меня, а
– İçinizden kim beni ele verecek?
Кто из вас выдаст меня, а
– İçinizden kim beni ele verecek?
Остыть не успеет косой, ой, ой
– Serinlemek için zamana sahip olmayacak, oh, oh
Иуда
– Yahuda

Люди липнут как козинаки
– İnsanlar kozinaka gibi yapışırlar
Будь то лифт или Газенваген
– İster asansör ister Gaz vagonu olsun
Дорогуша, вы обознались
– Tatlım, yanlış anladınız
Мне не нужен психоанализ
– Psikanalize ihtiyacım yok
Вы простите меня, утырка:
– Beni affedin, ukala:
Мне скучны ваша мелодрама, ваша течка и ваша дырка (а)
– Melodramınızdan, ateşinizden ve deliğinizden sıkıldım

Мухи в бокале вина, а
– Bir bardak şarabın içinde sinekler, ve
Что будет после меня, а
– Benden sonra ne olacak, ha
Мультики нового дня, а
– Yeni günün çizgi filmleri, ha
Вряд ли разделят со мной, ой
– Benimle paylaşmaları pek olası değil, oh
Кто из вас выдаст меня, а
– İçinizden kim beni ele verecek?
Кто из вас выдаст меня, а
– İçinizden kim beni ele verecek?
Кто из вас выдаст меня, а
– İçinizden kim beni ele verecek?
Остыть не успеет косой, ой, ой
– Serinlemek için zamana sahip olmayacak, oh, oh
Иуда
– Yahuda

В моём плеере педерасты
– Oynatıcımda ibneler var
А на проводе террористы
– Telefonda da teröristler var
Я читаю для тех, кто бродит
– Dolaşanlar için okuyorum
По рукам или по этапам
– Anlaştık mı yoksa aşamalara göre mi
Я не требую понимания
– Anlayışa ihtiyacım yok
Лишь один из шального люда
– Başıboş insanlardan sadece biri
Понимает меня Иуда
– Beni anlıyor Yahuda

Мухи в бокале вина, а
– Bir bardak şarabın içinde sinekler, ve
Что будет после меня, а
– Benden sonra ne olacak, ha
Мультики нового дня, а
– Yeni günün çizgi filmleri, ha
Ты не разделишь со мной, ой
– Benimle paylaşmayacaksın, oh
Кто из вас выдаст меня, а
– İçinizden kim beni ele verecek?
Кто из вас выдаст меня, а
– İçinizden kim beni ele verecek?
Кто-то заложит меня, а
– Birisi beni rehin alacak ve
Остыть не успеет косой, ой
– Serinlemek için zamana sahip olmayacak, oh
Целую тебя, Иуда
– Seni öptüm, Yahuda