Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Turn around)
- (Vazgeçmek)
Every now and then I get a little bit lonely
- Arada sırada biraz yalnız kalıyorum.
And you're never coming 'round
- Ve asla geri dönmeyeceksin
(Turn around)
- (Vazgeçmek)
Every now and then I get a little bit tired
- Her şimdi ve sonra biraz yoruluyorum
Of listening to the sound of my tears
- Gözyaşlarımın sesini dinlemekten
(Turn around)
- (Vazgeçmek)
Every now and then I get a little bit nervous
- Arada sırada biraz tedirgin oluyorum.
That the best of all the years have gone by
- Tüm yılların en iyisinin geçtiğini
(Turn around)
- (Vazgeçmek)
Every now and then I get a little bit terrified
- Arada sırada biraz dehşete düşüyorum.
And then I see the look in your eyes
- Ve sonra gözlerindeki bakışı görüyorum

(Turn around, bright eyes)
- (Arkanı dön, parlak gözler)
Every now and then I fall apart
- Her şimdi ve sonra dağılıyorum
(Turn around, bright eyes)
- (Arkanı dön, parlak gözler)
Every now and then I fall apart
- Her şimdi ve sonra dağılıyorum

(Turn around)
- (Vazgeçmek)
Every now and then I get a little bit restless
- Arada sırada biraz huzursuz oluyorum.
And I dream of something wild
- Ve vahşi bir şey hayal ediyorum
(Turn around)
- (Vazgeçmek)
Every now and then I get a little bit helpless
- Arada sırada biraz çaresiz kalıyorum.
And I'm lying like a child in your arms
- Ve kollarında bir çocuk gibi uzanıyorum
(Turn around)
- (Vazgeçmek)
Every now and then I get a little bit angry
- Arada sırada biraz sinirleniyorum.
And I know I've got to get out and cry
- Ve dışarı çıkıp ağlamam gerektiğini biliyorum.
(Turn around)
- (Vazgeçmek)
Every now and then I get a little bit terrified
- Arada sırada biraz dehşete düşüyorum.
But then I see the look in your eyes
- Ama sonra gözlerindeki bakışı görüyorum.

(Turn around, bright eyes)
- (Arkanı dön, parlak gözler)
Every now and then I fall apart
- Her şimdi ve sonra dağılıyorum
(Turn around, bright eyes)
- (Arkanı dön, parlak gözler)
Every now and then I fall apart
- Her şimdi ve sonra dağılıyorum

And I need you now tonight
- Ve bu gece sana ihtiyacım var
And I need you more than ever
- Ve sana her zamankinden daha çok ihtiyacım var
And if you only hold me tight
- Ve eğer sadece bana sımsıkı sarılırsan
We'll be holding on forever
- Sonsuza kadar dayanacağız
And we'll only be making it right
- Ve biz sadece bunu düzelteceğiz
'Cause we'll never be wrong
- Çünkü asla yanılmayacağız
Together we can take it to the end of the line
- Birlikte hattın sonuna kadar götürebiliriz.
Your love is like a shadow on me all of the time (All of the time)
- Aşkın her zaman üzerimde bir gölge gibidir (Her zaman)
I don't know what to do and I'm always in the dark
- Ne yapacağımı bilmiyorum ve hep karanlıktayım.
We're living in a powder keg and giving off sparks
- Barut fıçısında yaşıyoruz ve kıvılcım saçıyoruz.
I really need you tonight
- Bu gece sana gerçekten ihtiyacım var.
Forever's gonna start tonight
- Sonsuza kadar bu gece başlayacak
Forever's gonna start tonight
- Sonsuza kadar bu gece başlayacak

Once upon a time I was falling in love
- Bir zamanlar aşık oluyordum.
Now I'm only falling apart
- Şimdi sadece dağılıyorum
There's nothing I can do
- Yapabileceğim hiçbir şey yok
A total eclipse of the heart
- Tam bir kalp tutulması
Once upon a time there was light in my life
- Bir zamanlar hayatımda ışık vardı.
But now there's only love in the dark
- Ama şimdi sadece karanlıkta aşk var
Nothing I can say
- Elimden bir şey söyleme
A total eclipse of the heart
- Tam bir kalp tutulması

(Turn around, bright eyes)
- (Arkanı dön, parlak gözler)
(Turn around, bright eyes)
- (Arkanı dön, parlak gözler)

(Turn around)
- (Vazgeçmek)
Every now and then
- Her şimdi ve sonra
I know you'll never be the boy
- Asla çocuk olmayacağını biliyorum.
You always wanted to be
- Hep olmak istemiştin.
(Turn around)
- (Vazgeçmek)
But every now and then
- Ama her şimdi ve sonra
I know you'll always be the only boy
- Her zaman tek çocuk olacağını biliyorum.
Who wanted me the way that I am
- Kim beni olduğum gibi istedi
(Turn around)
- (Vazgeçmek)
Every now and then
- Her şimdi ve sonra
I know there's no one in the universe
- Evrende kimse olmadığını biliyorum.
As magical and wondrous as you
- Senin kadar büyülü ve harika
(Turn around)
- (Vazgeçmek)
Every now and then
- Her şimdi ve sonra
I know there's nothing any better
- Daha iyi bir şey olmadığını biliyorum.
There's nothing that I just wouldn't do
- Sadece yapmayacağım hiçbir şey yok

(Turn around, bright eyes)
- (Arkanı dön, parlak gözler)
Every now and then I fall apart
- Her şimdi ve sonra dağılıyorum
(Turn around, bright eyes)
- (Arkanı dön, parlak gözler)
Every now and then I fall apart
- Her şimdi ve sonra dağılıyorum

And I need you now tonight
- Ve bu gece sana ihtiyacım var
And I need you more than ever
- Ve sana her zamankinden daha çok ihtiyacım var
And if you only hold me tight
- Ve eğer sadece bana sımsıkı sarılırsan
We'll be holding on forever
- Sonsuza kadar dayanacağız
And we'll only be making it right
- Ve biz sadece bunu düzelteceğiz
'Cause we'll never be wrong
- Çünkü asla yanılmayacağız
Together we can take it to the end of the line
- Birlikte hattın sonuna kadar götürebiliriz.
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
- Aşkın her zaman üzerimde bir gölge gibidir (her zaman)
I don't know what to do
- Ne yapacağımı bilmiyorum
I'm always in the dark
- Hep karanlıklardayım
Living in a powder keg and giving off sparks
- Barut fıçısında yaşamak ve kıvılcım saçmak
I really need you tonight
- Bu gece sana gerçekten ihtiyacım var.
Forever's gonna start tonight
- Sonsuza kadar bu gece başlayacak
(Forever's gonna start tonight)
- (Sonsuza kadar bu gece başlayacak)

Once upon a time I was falling in love
- Bir zamanlar aşık oluyordum.
Now I'm only falling apart
- Şimdi sadece dağılıyorum
There's nothing I can do
- Yapabileceğim hiçbir şey yok
A total eclipse of the heart
- Tam bir kalp tutulması
Once upon a time there was light in my life
- Bir zamanlar hayatımda ışık vardı.
But now there's only love in the dark
- Ama şimdi sadece karanlıkta aşk var
Nothing I can say
- Elimden bir şey söyleme
A total eclipse of the heart
- Tam bir kalp tutulması
A total eclipse of the heart
- Tam bir kalp tutulması
A total eclipse of the heart
- Tam bir kalp tutulması

(Turn around, bright eyes)
- (Arkanı dön, parlak gözler)
(Turn around, bright eyes)
- (Arkanı dön, parlak gözler)
(Turn around)
- (Vazgeçmek)
Paylaş: