Kategoriler
Metin Çevirileri

Japonya’da Birinin Evine Davet Edildiğinde Ayak… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin

Japonya’da birinin evine davet edildiğinde ayaklarına dikkat etmeyi unutma! Ev sahibinin evine onur ve saygı gösterdiğinin bir işareti olarak ayakkabılarını kapının girişinde bırakmalısın.

Ancak, birinin evinde çıplak ayakla dolaşmak saygısızlık olarak kabul edildiğinden çoraplarını kesinlikle çıkarmamalısın. Çoraplarında delik varsa endişelenmene gerek yok, çünkü Japonların evlerinde konukları için genellikle “uwabaki” denilen ev terlikleri bulunuyor.

Yemek servis edildiğinde de eriştelerden çıkan şapırtı korosuna katılmayı unutma: yemeğini ses çıkararak yemen kesinlikle tavsiye edilen bir hareket.

İngilizce Çevirisi

Don’t forget to watch your feet when you’re invited to someone’s house in Japan! As a sign of honor and respect for the host’s home, you should leave your shoes at the entrance to the door.

However, you should definitely not take off your socks as walking around someone’s house barefoot is considered disrespectful. You don’t have to worry if you have holes in your socks, because Japanese houses often have house slippers called “uwabaki” for their guests.

And when food is served, don’t forget to join the chorus of smacking from the noodles: it’s definitely recommended to eat your food by making a sound.