Kategoriler
D Şarkı Sözleri Çevirileri

Doja Cat – Tonight İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I know you’re going home to your lady, tonight
– Biliyorum bu gece evine, hanımının yanına gidiyorsun.
So baby, can you just be with me tonight?
– Bebeğim, bu gece benimle olabilir misin?
I know that it seems wrong and crazy, tonight
– Bu gece yanlış ve çılgınca göründüğünü biliyorum
So baby, can you just be with me tonight?
– Bebeğim, bu gece benimle olabilir misin?

Baby got mystery and I got history
– Bebeğim bir gizem ve benim bir hikayem var
Don’t get too into me, you could get in too deep
– Bana çok fazla girme, çok derine inebilirsin
Head past the settle down, knock ’til you’re out of town
– Şehir dışına çıkana kadar kapıyı çal.
I just wan’ f*** right now, scared it might get around
– Ben sadece wan ‘ f * * * şu anda, etrafında alabilirsiniz korkmuş
I like what I like, you like what you do
– Ne severim ne severim, seversin
You see my eyes, boy, I just can’t keep ’em off you
– Gözlerimi görüyorsun evlat, onları senden uzak tutamıyorum.
Turnin’ me on, I-I just can’t see through you
– Beni azdırıyorsun, sadece seni göremiyorum.
God bless your girl ’cause this feeling, it is voodoo
– Tanrı kız arkadaşını korusun çünkü bu duygu voodoo

I know you’re going home to your lady, tonight
– Biliyorum bu gece evine, hanımının yanına gidiyorsun.
So baby, can you just be with me tonight?
– Bebeğim, bu gece benimle olabilir misin?
I know that it seems wrong and crazy, tonight
– Bu gece yanlış ve çılgınca göründüğünü biliyorum
So baby, can you just be with me tonight?
– Bebeğim, bu gece benimle olabilir misin?

Mm, tonight
– Mm, bu gece
Mm-mm, tonight
– Mm-mm, bu gece
Oh, mm, tonight (Haha, yo)
– Oh, mm, bu gece (haha, yo)
Oh, mm-mm, tonight
– Oh, mm-mm, bu gece

Ayo, had a dream about you knockin’ on my door
– Ayo, rüyamda kapımı çaldığını gördüm.
And then we end up kickin’ it with you up in my arms
– Ve sonra seni kollarımda tekmeleyerek bitiriyoruz
Every time she ringin’, you not answering the phone
– Ringin o’ her zaman, telefonu cevap vermiyor musun
Said you’d be a minute and still ain’t made it home, uh
– Bir dakika kalacağını ve hala eve gelemeyeceğini söyledi.
Let’s get it on tonight
– Hadi bu gece başlayalım
Blame it on the liquor, we ‘on’t know what’s wrong from right
– Suçu içkiye at, neyin yanlış olduğunu bilmiyoruz.
Meltin’ on me, ice cream, baby, slip and slide
– Bana eriyor, dondurma, bebeğim, kay ve kay
Are you changin’ your clothes or are you changin’ your mind?
– Kıyafetlerini mi değiştiriyorsun yoksa fikrini mi değiştiriyorsun?
‘Cause we both know there’s only one place you’ll be goin’
– Çünkü ikimiz de gideceğin tek bir yer olduğunu biliyoruz.
Baby, down at the garden, have you eatin’ them greens
– Bebeğim, bahçenin aşağısında, yeşillikleri yiyor musun
Got you speakin’ in tongues, mi amor, E-V-E
– Dilinle konuşuyorsun, aşkım, e-V-E
Long as you ready to drive, limousine, Doja Cat
– Sürmeye hazır olduğun sürece, limuzin, Doja kedisi

I know you’re going home to your lady, tonight (Yeah)
– Biliyorum, bu gece hanımının yanına gidiyorsun.
So baby, can you just be with me tonight?
– Bebeğim, bu gece benimle olabilir misin?
I know that it seems wrong and crazy, tonight
– Bu gece yanlış ve çılgınca göründüğünü biliyorum
So baby, can you just be with me tonight?
– Bebeğim, bu gece benimle olabilir misin?

Mm, tonight
– Mm, bu gece
Mm-mm, tonight
– Mm-mm, bu gece
Oh, mm, tonight
– Oh, mm, bu gece
Oh, mm-mm, tonight
– Oh, mm-mm, bu gece