Doja Cat - Tonight İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Doja Cat - Tonight İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I know you're going home to your lady, tonight
- Biliyorum bu gece evine, hanımının yanına gidiyorsun.
So baby, can you just be with me tonight?
- Bebeğim, bu gece benimle olabilir misin?
I know that it seems wrong and crazy, tonight
- Bu gece yanlış ve çılgınca göründüğünü biliyorum
So baby, can you just be with me tonight?
- Bebeğim, bu gece benimle olabilir misin?

Baby got mystery and I got history
- Bebeğim bir gizem ve benim bir hikayem var
Don't get too into me, you could get in too deep
- Bana çok fazla girme, çok derine inebilirsin
Head past the settle down, knock 'til you're out of town
- Şehir dışına çıkana kadar kapıyı çal.
I just wan' f*** right now, scared it might get around
- Ben sadece wan ' f * * * şu anda, etrafında alabilirsiniz korkmuş
I like what I like, you like what you do
- Ne severim ne severim, seversin
You see my eyes, boy, I just can't keep 'em off you
- Gözlerimi görüyorsun evlat, onları senden uzak tutamıyorum.
Turnin' me on, I-I just can't see through you
- Beni azdırıyorsun, sadece seni göremiyorum.
God bless your girl 'cause this feeling, it is voodoo
- Tanrı kız arkadaşını korusun çünkü bu duygu voodoo

I know you're going home to your lady, tonight
- Biliyorum bu gece evine, hanımının yanına gidiyorsun.
So baby, can you just be with me tonight?
- Bebeğim, bu gece benimle olabilir misin?
I know that it seems wrong and crazy, tonight
- Bu gece yanlış ve çılgınca göründüğünü biliyorum
So baby, can you just be with me tonight?
- Bebeğim, bu gece benimle olabilir misin?

Mm, tonight
- Mm, bu gece
Mm-mm, tonight
- Mm-mm, bu gece
Oh, mm, tonight (Haha, yo)
- Oh, mm, bu gece (haha, yo)
Oh, mm-mm, tonight
- Oh, mm-mm, bu gece

Ayo, had a dream about you knockin' on my door
- Ayo, rüyamda kapımı çaldığını gördüm.
And then we end up kickin' it with you up in my arms
- Ve sonra seni kollarımda tekmeleyerek bitiriyoruz
Every time she ringin', you not answering the phone
- Ringin o' her zaman, telefonu cevap vermiyor musun
Said you'd be a minute and still ain't made it home, uh
- Bir dakika kalacağını ve hala eve gelemeyeceğini söyledi.
Let's get it on tonight
- Hadi bu gece başlayalım
Blame it on the liquor, we 'on't know what's wrong from right
- Suçu içkiye at, neyin yanlış olduğunu bilmiyoruz.
Meltin' on me, ice cream, baby, slip and slide
- Bana eriyor, dondurma, bebeğim, kay ve kay
Are you changin' your clothes or are you changin' your mind?
- Kıyafetlerini mi değiştiriyorsun yoksa fikrini mi değiştiriyorsun?
'Cause we both know there's only one place you'll be goin'
- Çünkü ikimiz de gideceğin tek bir yer olduğunu biliyoruz.
Baby, down at the garden, have you eatin' them greens
- Bebeğim, bahçenin aşağısında, yeşillikleri yiyor musun
Got you speakin' in tongues, mi amor, E-V-E
- Dilinle konuşuyorsun, aşkım, e-V-E
Long as you ready to drive, limousine, Doja Cat
- Sürmeye hazır olduğun sürece, limuzin, Doja kedisi

I know you're going home to your lady, tonight (Yeah)
- Biliyorum, bu gece hanımının yanına gidiyorsun.
So baby, can you just be with me tonight?
- Bebeğim, bu gece benimle olabilir misin?
I know that it seems wrong and crazy, tonight
- Bu gece yanlış ve çılgınca göründüğünü biliyorum
So baby, can you just be with me tonight?
- Bebeğim, bu gece benimle olabilir misin?

Mm, tonight
- Mm, bu gece
Mm-mm, tonight
- Mm-mm, bu gece
Oh, mm, tonight
- Oh, mm, bu gece
Oh, mm-mm, tonight
- Oh, mm-mm, bu gece
Paylaş: