Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Shervin Hajipour – Baraye Farsça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

برای توی کوچه رقصیدن
– Sokakta dans
برای ترسیدن، به وقت بوسیدن
– Korkmak için, öpüşme zamanı
برای خواهرم، خواهرت، خواهرامون
– Kız kardeşim için. kız kardeşin için. kız kardeşlerimiz için.
برای تغییر مغز ها که پوسیدن
– Çürüyen beyinleri değiştirmek için
برای شرمندگی، برای بی‌پولی
– Utanç için, para eksikliği için
برای حسرت یک زندگی معمولی
– Normal bir hayata pişman olmak
برای کودک زباله گرد و آرزوهاش
– Bebek için toz çöpü ve
برای این اقتصاد دستوری
– Bu dilbilgisel ekonomi için
برای این هوای آلوده
– Bu hava için
برای ولیعصر و درختای فرسوده
– Valiasr ve yıpranmış ağaçlar için
برای پیروز و احتمال انقراضش
– Galip ve yok olma ihtimali için
برای سگ‌های بی‌گناه ممنوعه
– Masum köpekler için yasak
برای گریه‌های بی‌وقفه
– Kesintisiz ağlamak için
برای تصویر تکرار این لحظه
– Görüntü için bu anı tekrarlayın
برای چهره‌ای که میخنده
– Gülen bir yüz için
برای دانش آموزها برای آینده
– دانش için bilgi için
برای این بهشت اجباری
– Bu zorunlu Cennet için
برای نخبه‌های زندانی
– Tutuklu seçkinler için
برای کودکان افغانی
– Afgan çocuklar için
برای این همه «برای…» غیر تکراری
– Bütün bunlar için ” için…”Yinelenmeyen
برای این همه شعارهای توخالی
– Tüm bu boş sloganlar için
برای آوار خانه‌های پوشالی
– Boş evler için
برای احساس آرامش
– Hissetmek için
برای خورشید پس از شب‌های طولانی
– Uzun gecelerden sonra güneş için
برای قرص‌های اعصاب و بی‌خوابی
– Sinirler ve uykusuzluk hapları için
برای مرد، میهن، آبادی
– Adam için می Vatan
برای دختری که آرزو داشت پسر بود
– Rozo’ya sahip olan kız için bir çocuktu.
برای زن، زندگی، آزادی
– Bir kadın için doğum hayatı
برای آزادی
– Zadi’ye
برای آزادی
– Zadi’ye
برای آزادی
– Zadi’ye