Kategoriler
A Şarkı Sözleri Çevirileri

Adele – Cry Your Heart Out İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Cry your heart out, it’ll clean your face
– Ağla kalbini, yüzünü temizler
When you’re in doubt, go at your own pace
– Şüpheniz olduğunda, kendi hızınıza gidin
Cry your heart out, it’ll clean your face
– Ağla kalbini, yüzünü temizler
When you’re in doubt, go at your own pace
– Şüpheniz olduğunda, kendi hızınıza gidin

When I walk in a room, I’m invisible, I feel like a ghost
– Bir odaya girdiğimde görünmezim, kendimi hayalet gibi hissediyorum.
All my friends keep on tellin’ me that this feeling won’t last, mmm
– Bütün arkadaşlarım bana bu duygunun uzun sürmeyeceğini söyleyip duruyor, mmm
I can’t get no relief, I’m so tired of myself, I swear I’m dead in the eyes
– Rahatlayamıyorum, kendimden çok yoruldum, yemin ederim gözlerimden öldüm.
I have nothin’ to feel no more, I can’t even cry
– Artık hissedecek bir şeyim yok, ağlayamıyorum bile

When will I begin to feel like me again?
– Tekrar kendim gibi hissetmeye ne zaman başlayacağım?
I’m hanging by a thread
– Bir iple asılıyorum
My skin’s paper-thin, I can’t stop wavering
– Cildim kağıt gibi ince, tereddüt etmeden duramıyorum
I’ve never been more scared
– Hiç bu kadar korkmamıştım

Cry your heart out, it’ll clean your face
– Ağla kalbini, yüzünü temizler
When you’re in doubt, go at your own pace
– Şüpheniz olduğunda, kendi hızınıza gidin
Cry your heart out, it’ll clean your face
– Ağla kalbini, yüzünü temizler
When you’re in doubt, go at your own pace
– Şüpheniz olduğunda, kendi hızınıza gidin

When I wake up, I’m afraid of the idea of facin’ the day
– Uyandığımda, günle yüzleşme fikrinden korkuyorum.
I would rather stay home on my own, drink it all away
– Evde tek başıma kalmayı, hepsini içmeyi tercih ederim.
Please stop callin’ me, it’s exhausting, there’s really nothin’ left to say
– Lütfen beni aramayı kes, bu çok yorucu, gerçekten söyleyecek bir şey kalmadı.
I created this storm, it’s only fair I have to sit in its rain
– Bu fırtınayı ben yarattım, sadece yağmurda oturmam adil

When will I begin to feel like me again?
– Tekrar kendim gibi hissetmeye ne zaman başlayacağım?
I’m hanging by a thread
– Bir iple asılıyorum
My skin’s paper-thin, I can’t stop wavering
– Cildim kağıt gibi ince, tereddüt etmeden duramıyorum
I’ve never been more scared
– Hiç bu kadar korkmamıştım

Cry your heart out, it’ll clean your face
– Ağla kalbini, yüzünü temizler
When you’re in doubt, go at your own pace
– Şüpheniz olduğunda, kendi hızınıza gidin
Cry your heart out, it’ll clean your face
– Ağla kalbini, yüzünü temizler
When you’re in doubt, go at your own pace
– Şüpheniz olduğunda, kendi hızınıza gidin

(Ooh, ooh-ooh-ooh)
– (Ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
– (Ooh, ooh-ooh-ooh)
All love is devout, no feeling is a waste
– Bütün aşk dindardır, hiçbir duygu israf değildir
But give it to yourself now before it’s too late
– Ama çok geç olmadan şimdi kendine ver.
In the end, it’s just you, stop drowning in wait
– Sonunda, sadece sensin, pusuda boğulmayı bırak
Your love is useless without it
– Aşkın onsuz işe yaramaz.

Cry your heart out (Cry, yeah), it’ll clean your face
– Kalbini ağla (Ağla, evet), yüzünü temizler
When you’re in doubt, go at your own pace
– Şüpheniz olduğunda, kendi hızınıza gidin