Kategoriler
A Şarkı Sözleri Çevirileri

Andrew E. – Andrew Ford Medina İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Guess what, you know last night
– Tahmin et ne oldu, dün gece biliyorsun
Yo, it was the best
– Yo, en iyisi buydu
I met a pretty girlie na taga-IS
– Taga na güzel bir kız bir araya geldi ben
Mayro’n siyang mga kasama, for to make it sure
– Mayro’n siyang mga kasama, emin olmak için
Isa lang ang aking napuna, lahat sila demure
– Isa lang ang aking napuna, lahat sıla ağırbaşlı
Kaya’t ang sabi niya, “Hey Andrew
– Sabi niya değil, “Hey Andrew
I would like you to meet my friends”
– Arkadaşlarımla tanışmanı istiyorum.”
And believe me, lahat sila ay may Mercedez Benz
– Ve inan bana, lahat sıla ay mayıs Mercedez Benz
This is Ana, this is Karen, this is Tanya, this is Jill
– Bu Ana, bu Karen, bu Tanya, bu Jill.
Lahat sila nakatira sa San Lorenzo Ville
– Tüm sıla nakatira sa San Lorenzo Ville
Among the four, kay Ana, ako napatingin
– Dördü arasında, kay Ana, ako napatingin
At pagkatapos no’n si Ana ay biglang lumapit sa ‘kin
– En yakın akrabalarından biri olan biglang lumapit’te
Tinanong niya ‘ko “Hey Andrew, can I have your number too?”
– Tinanong niya ‘ko “Hey Andrew, numaranı da alabilir miyim?”
Sumagot ako, “801-67-22”
– Sumagot ako, “801-67-22”
Okey then, kami’y nag-party yo! till the break of dawn
– Tamam o zaman, kami’y dırdır partisi yo! Şafak kadar mola
Umuwi ako sa bahay then natulog ako maghapon
– Umuwi ako sa bahay sonra natulog ako maghapon
And you know, ako’y ginising and talagang na-shock
– Ve bilirsin, ako’y çırçırlama ve talagang na-şok
‘Cause nag-ring ang aking phone
– Çünkü dırdırcı telefon çalıyor.
Kaninang two ‘o clock
– Kaninang iki ‘o saat
So I got my wireless telephone, ang sabi ko, “Hello”
– Telsiz telefonum var, ang sabi ko, “Merhaba”
Sumagot siya, “Hey Andrew, can I ask you, can you go?”
– Sumagot siya, “Hey Andrew, sana sorabilir miyim, gidebilir misin?”
And sabi ko, “Ana, go where?”
– Ve sabi ko, “Ana, nereye gidiyorsun?”
Ang sabi niya, “Come over here
– Ang sabi niya, “Buraya gel
Andrew, let’s eat some pizze
– Andrew, biraz pizza yiyelim.
And, Andrew let’s drink some beer”
– Ve Andrew biraz bira içelim.”
So, after twenty minutes I was knocking at her door
– Yirmi dakika sonra kapısını çalıyordum.
Nakita ko si Ana, she was lying on the floor
– Nakita ko si Ana, yerde yatıyordu.
Ako’y kanyang tinawag and you know alam n’yo ba?
– Ako’y kanyang tinawag ve sen alam n’yo ba’yı tanıyor musun?
Ang sabi niya sa ‘kin
– Sabi niya sa’nın akrabası
“Andrew, Andrew, are you ready na?”
– “Andrew, Andrew, hazır mısın?”

Andrew Ford Medina
– Andrew Ford Medina

Pagkatapos noon, alam n’yo ba?
– Öğlen oldu mu alam n’yo ba?
We went to the garage
– Garaja gittik
And sabi n’ya sa akin
– Ve sabi n’ya sa akın
“Hey Andrew, can you give me a massage?”
– “Hey Andrew, bana masaj yapar mısın?”
Hinilot ko ang front
– Hınılot ko ang ön
Pati ang kanyang back
– Pati ang kanyang geri döndü
Then, Ana squeezed me tight
– Sonra Ana beni sıkıca sıktı.
And then she gave me a smack
– Ve sonra bana bir tokat verdi
But ako’y biglang tinulak
– Ama ako’y biglang tinulak
So, ako’y napaupo
– Ee, ako’y napaupo
At ang sabi niya sa akin
– Akın sabi niya’da
“Andrew wag na wag kang tatayo”
– “Andrew wag na wag kang tatayo”
Lumayo s’ya sa akin kaya’t ako’y kinabahan
– Lumayo, kinabahan’dan akın kaya’ya değil
At pagakatapos no’n sya ay sumayaw sa harapan
– Sumayaw sa harapan şehrindeki en iyi konaklama seçeneği.

Andrew Ford Medina
– Andrew Ford Medina

Hey, yo, DJ
– Hey, hey, DJ
Let me hear some scratch
– Bir çizik duyayım.

Kaya’t yumakap s’ya sa akin at ako’y hinalikan
– Kaya’t yumakap s’a sa akın at ako’y hinalikan
Nanggigigil sya sa akin ayaw nya akong tigilan
– Nanggigigil sana sya sa akin ayaw nya Merhaba ben tigilan
At ang sabi nya
– Ang sabi nya’da
“Andrew, I wanna make love with you
– “Andrew, seninle sevişmek istiyorum
Can you do me a little favor?
– Bana küçük bir iyilik yapar mısın?
Can I always be with you?”
– Hep seninle olabilirim?”
At ako’y biglang nagulat nang bumukas ang pinto
– Ako’y biglang nagulat nang bumukas ang pinto’da
It was Anna’s elder sister so kami’y napahinto
– Anna’nın ablasıydı yani kami’y napahinto
There was nothing we could do, it was a pain in the ***
– Yapabileceğimiz hiçbir şey yoktu, bu bir acıydı. ***
Nang sabihin ng kanyang ate
– Nang sabihin ng kanyang yedi
“Anna, Anna, can I join?”
– “Anna, Anna, katılabilir miyim?”

Andrew Ford Medina
– Andrew Ford Medina
Break it down
– Yerle bir etmek