Kategoriler
A Şarkı Sözleri Çevirileri

Ariana Grande – Everytime İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Back to you, back to you, back to you
– Sana dönüş, sana dönüş, sana dönüş
Back to you, back to you, back to you
– Sana dönüş, sana dönüş, sana dönüş
I go back to you, back to you, back to you everytime
– Her zaman sana geri döneceğim, sana, her zaman sana
I get tired of your no-shows
– Senin saklanmalarından sıkıldım
You get tired of my control
– Sen de benim kontrolümden bıktım
They keep telling me to let go
– Bırak gitsin demeye devam ediyorlar
But I don’t really let go when I say so
– Ama evet desem bile gitmene izim veremem
I keep giving people blank stares
– İnsanlara boş bakışlar vermeye devam ediyorum
I’m so different when you’re not there
– Sen burada yokken çok farklıyım
It’s like something out of Shakespeare
– Shakespeare’dan çıkmışcasına bir şey bu
Because I’m really not here when you’re not there
– Çünkü orada olmadığın sürece, gerçekten burada değilim
I’ve tried to fight our energy
– Enerjimizle savaşmaya çalıştım
But everytime I think I’m free
– Ama her zaman özgür olduğumu düşünüyorum
You get high and call on the regular
– Sarhoş olup, beni arıyorsun
I get weak and fall like a teenager
– Güçsüzleşiyoruk, ve bir ergen gibi düşüyorum
Why, oh why does God keep bringing me back to you?
– Neden, oh neden Tanrı beni sana getirip duruyor?
I get drunk, pretend that I’m over it
– Sarhoş oldum, üstesinden gelmiş gibi davrandım
Self-destruct, show up like an idiot
– Kendini yok etmek, aptal gibi görünmek
Why, oh why does God keep bringing me back to you?
– Neden, oh neden Tanrı beni sana getirip duruyor?
I go back to you, back to you, back to you
– Sana geri döneceğim

Back to you, back to you, back to you
– Sana dönüş, sana dönüş, sana dönüş
I go back to you, back to you, back to you everytime
– Her zaman sana geri döneceğim, sana, her zaman sana
Just when I get on a new wave
– Sadece yeni bir dalgaya kapıldığımda
Boy, you look at me and I slip outta my lace
– Oğlum, bana bak ve ben iplerimden kaçtım
They keep calling me a head-case
– Onlar beni baş ağrısı olarak çağırıyor
‘Cause I can’t make a good case why we can’t change
– Çünkü neden değişemeyeceğimize dair iyi bir dava yapamıyorum
I’ve tried to fight our energy
– Enerjimizle savaşmaya çalıştım
But everytime I think I’m free
– Ama her zaman özgür olduğumu düşünüyorum
You get high and call on the regular
– Sarhoş olup, beni arıyorsun
I get weak and fall like a teenager
– Güçsüzleşiyoruk, ve bir ergen gibi düşüyorum
Why, oh why does God keep bringing me back to you? (back to you, baby)
– Neden, oh neden Tanrı beni sana döndürmeye devan ediyor? (sana, bebeğim)
I get drunk, pretend that I’m over it
– Sarhoş oldum, üstesinden gelmiş gibi davrandım
Self-destruct, show up like an idiot
– Kendini yok etmek, aptal gibi görünmek
Why, oh why does God keep bringing me back to you?
– Neden, oh neden Tanrı beni sana getirip duruyor?
I go back to you, back to you, back to you (I go back to you)
– Size geri dönüyorum, size geri dönüyorum, size geri dönüyorum (size geri dönüyorum)
Back to you, back to you, back to you (back to you)
– Sana dönüş, sana dönüş, sana dönüş (sana dönüş)
I go back to you, back to you, back to you everytime
– Her zaman sana geri döneceğim, sana, her zaman sana
I go back to you, back to you, back to you
– Sana geri döneceğim
Back to you, back to you, back to you
– Sana dönüş, sana dönüş, sana dönüş
I go back to you, back to you, back to you everytime
– Her zaman sana geri döneceğim, sana, her zaman sana