Beyoncé - ENERGY İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Beyoncé - ENERGY İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Arm staged, rocking out, I'm star, crazy
- Kol sahnelendi, sallandı, ben yıldızım, deliyim
Coco flawlin', 1980's
- Coco flawlin', 1980'ler
Come list till I drop lazy
- Tembelliği bırakana kadar listeye gel.
None of that maybe
- Bunların hiçbiri belki
Energy
- Enerji
Energy
- Enerji
Energy
- Enerji

Just vibe, double 45
- Sadece vibe, çift 45
I don't get out of line, yeah
- Ben yanlış anlamadım, Evet
Ooh, ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh, ooh
Pick a side
- Bir taraf seç
Only double lines we cross is dollar signs, yeah
- Geçtiğimiz tek çift çizgi dolar işaretleri, evet
Ooh, ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh, ooh
Hold up, wait
- Bekle, bekle
I hear you just got paid, make it rain, energy
- Az önce para aldığını duydum, yağmur yağdır, enerji
She more Cancún, he more Saint Tropez
- O daha çok Cancún, o daha çok Saint Tropez
Been waving a room, the crowd gon' move
- Bir odayı sallıyordum, kalabalık hareket edecek.
Look around, everybody on mute
- Etrafınıza bakın, herkes sessiz olsun
Look around, it's me and my crew
- Etrafına bak, ben ve ekibim.
Big energy
- Büyük enerji

You was on stop mode, got froze
- Durma modundaydın, dondun
Froze from page Vogue, no pose
- Vogue sayfasından dondu, poz yok
Chat too much, bro, clip on load
- Çok fazla sohbet et, kardeşim, yüke klip çek
That's that Kodak energy
- İşte bu Kodak energy
Energy
- Enerji
Energy
- Enerji
Energy
- Enerji
Yeah, yeah
- Evet, evet

Cold links, brought dinner
- Soğuk bağlantılar, akşam yemeği getirdi
We know that we do it grande
- Bunu yaptığımızı biliyoruz grande.
You know that I'm gon' be extra
- Ekstra olacağımı biliyorsun.
When that camera go pop, pop, pop, pop, pop
- Bu fotoğraf pop, pop, pop, pop, pop zaman
Leave them waiting like dot, dot, dot, dot, dot
- Onları nokta, nokta, nokta, nokta, nokta gibi bekletin
"Ooh, la, la, la"
- "Ooh, la, la, la"
That's the way them boys sound when I walk through that block, block, block
- O bloktan, bloktan, bloktan geçerken o çocuklar böyle ses çıkarırlar.
And I Uzi that doozie, shot, shot, shot
- Ve o aptalın Uzisini, vurdum, vurdum, vurdum

We was just chillin', mindin' our business
- Sadece takılıyorduk, işimize bakıyorduk.
Poppin' our pain and champagne through the ceiling
- Acımızı ve şampanyamızı tavandan fırlatıyoruz.
Sippin' it up, flickin' it up
- Yudumluyorum, titriyorum
All this good energy got you all in your feelings, feelings
- Tüm bu iyi enerji hepinizi duygularınıza, duygularınıza soktu.
I'm crazy, I'm swearin'
- Ben deliyim, yemin ederim
I'm daring, your man's staring
- Cesurum, adamın bakıyor.
I just entered the country with derringers
- Ülkeye derringer'larla yeni girdim.
'Cause them Karens just turn them to terrorists
- Çünkü Karenler onları teröristlere çeviriyor.

You was on stop mode, got froze (Ah, ah, ah, la-la-la-la-la)
- Durma modundaydın, dondun (Ah, ah, ah, la-la-la-la-la)
Froze from page Vogue, no pose (Ah, la-la, ah, ah)
- Vogue sayfasından dondu, poz yok (Ah, la-la, ah, ah)
Chat too much, bro, clip on load (La-la-la-la-la)
- Çok fazla sohbet et kardeşim, yüke klip çek (La-la-la-la-la)
That's that Kodak energy (Ah, la-la, ah, ah)
- İşte bu Kodak enerjisi (Ah, la-la, ah, ah)
Energy (La-la-la-la-la, ah, la-la)
- Enerji (La-la-la-la-la, ah, la-la)
Energy (Ah, ah)
- Enerji (Ah, ah)
Energy (La-la-la-la-la)
- Enerji (La-la-la-la-la)
Yeah, yeah (Ah)
- Evet, evet (Ah)
Paylaş: