Beyoncé - VIRGO’S GROOVE İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Beyoncé - VIRGO’S GROOVE İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Baby, come over (Ooh, yeah)
- Bebeğim, buraya gel (Ooh, evet)
Baby, come over (Ooh)
- Bebeğim, buraya gel (Ooh)

Baby, come over (Baby, come over)
- Bebeğim, buraya gel (Bebeğim, buraya gel)
Come be alone with me tonight
- Gel bu gece benimle yalnız kal
All these emotions (All these emotions)
- Bütün bu duygular (Bütün bu duygular)
It's washin' over me tonight, ah
- Bu gece beni yıkıyor, ah

Right here, right now
- Tam burada, tam şimdi
Iced up, bite down
- Buzlu, ısır
Baby, lock in right now
- Bebeğim, hemen kilitlen
I want it right here, right now
- Onu burada istiyorum, hemen şimdi.
Cuddled up on the couch
- Kanepede sarılıp
Motorboat, baby, spin around
- Motorbot, bebeğim, dön
Slow-mo comin' out my blouse
- Slow-mo bluzumdan çıkıyor
I want it right here, right now
- Onu burada istiyorum, hemen şimdi.

There's nothin' that I want as much as I want you
- Seni istediğim kadar istediğim hiçbir şey yok
A psychic hit me, told me we got shit to do
- Bir medyum bana vurdu, yapacak işlerimiz olduğunu söyledi.
We ain't got time like we used to
- Eskisi gibi vaktimiz yok
But we still shine like we used to
- Ama yine de eskisi gibi parlıyoruz
And we still grind like we used to
- Ve hala eskisi gibi öğütüyoruz
And we cut ties when we need to
- Ve gerektiğinde bağları koparırız.
But I need more you on me and me on you, oh
- Ama bana ve bana daha çok ihtiyacım var, oh

I can be the one that takes you there
- Seni oraya götüren ben olabilirim.
And I need more nudity and ecstasy, oh
- Ve daha fazla çıplaklığa ve ecstasy'ye ihtiyacım var, oh
On this magic ride, woo, yeah, yeah, yeah (Oh, oh)
- Bu sihirli yolculukta, woo, evet, evet, evet (Oh, oh)
Baby, you can hit this, don't be scared
- Bebeğim, bunu vurabilirsin, korkma
Baby, you can hit this, don't be scared (Yeah, yeah)
- Bebeğim, bunu vurabilirsin, korkma (Evet, evet)
It's only gonna get you high
- Sadece yüksek olacak

Baby, come over
- Bebek, gel
Come be alone with me tonight
- Gel bu gece benimle yalnız kal
All these emotions
- Bütün bu duygular
It's washin' over me tonight, oh
- Bu gece beni yıkıyor, oh

Right here (Right here), right now (Right now)
- Tam burada (Tam burada), şu anda (Şu anda)
Iced up (Iced up), bite down (Bite down)
- Buzlu (Buzlu), ısırmak (ısırmak)
Baby, lock in (Lock in) right now (Right now)
- (Kilit) bebek, kilit şu anda (şu anda)
I want it right here (Right here), right now (Right now)
- Tam burada (Tam burada), hemen şimdi (Hemen şimdi) istiyorum.
Cuddled up (Cuddled up) on the couch (On the couch)
- Kanepede (Kanepede) sarıldı (Sarıldı)
Motorboat (Motorboat), baby, swerve around (Swerve around)
- Motorbot (Motorbot), bebek, döndür (Döndür)
Slow-mo (Slow-mo) comin' out my blouse (Out my blouse)
- Slow-mo (Slow-mo) bluzumdan çıkıyor (Bluzumdan çıkıyor)
I want it right here (Right here), right now (Right now)
- Tam burada (Tam burada), hemen şimdi (Hemen şimdi) istiyorum.

Baby, come over
- Bebek, gel
I can be the one that take you there
- Seni oraya götüren ben olabilirim.
I can be the one that takes you there (Ooh-oh)
- Seni oraya götüren ben olabilirim (Ooh-oh)
On this magic ride, woo
- Bu büyülü yolculukta, woo
Baby, come over (Yeah, yeah, yeah)
- Bebeğim, gel buraya (Evet, evet, evet)
Baby, you can hit this, don't be scared
- Bebeğim, bunu vurabilirsin, korkma
Baby, you can hit this, don't be scared (Ooh-oh)
- Bebeğim, bunu vurabilirsin, korkma (Ooh-oh)
It's only gonna get you high
- Sadece yüksek olacak
Baby, come over
- Bebek, gel
Come and move me through the night
- Gel ve beni gece boyunca taşı
Bring all those emotions (Ooh)
- Tüm bu duyguları getir (Ooh)
And show me how you feel inside
- Ve bana içinde nasıl hissettiğini göster
Baby, come over (Baby, come over)
- Bebeğim, buraya gel (Bebeğim, buraya gel)
Come be alone with me tonight
- Gel bu gece benimle yalnız kal
All these emotions (All these emotions)
- Bütün bu duygular (Bütün bu duygular)
It's washin' over me tonight, uh
- Bu gece beni yıkıyor, uh

Yeah, your hands
- Evet, ellerin
Your hands so strong when they grippin' on me
- Ellerin o kadar güçlü ki bana sarıldıklarında
Yeah, so dance
- Evet, öyleyse dans et.
All night long to the throb, baby, feel the beat
- Bütün gece çarpıntıya kadar bebeğim, ritmi hisset
Yeah, don't you leave
- Evet, gitme
Yeah, me
- Evet, bana
Don't you leave
- Gitme sakın
So use me (Use me)
- Öyleyse beni kullan (Beni kullan)
Pursue me (Pursue me)
- Beni takip et (Beni takip et)
Kiss me where you bruise me (Bruise me)
- Beni çürüttüğün yerden öp (Çürüttüğün yerden)
Ooh-wee, ooh-wee
- Ooh-wee, ooh-wee
Taste me (Taste me), that fleshy part
- Tadın beni (Tadın beni), o etli kısım
I scream so loud, I curse the stars
- Bu yüzden avazım çıktığı kadar bağırıyorum, yıldızlar lanetliyorum

You don't need no excuse
- Hiç bir bahaneye ihtiyacın yok
To touch somebody (Touch me)
- Birine dokunmak (Bana dokunmak)
To love somebody (Love me)
- Birini sevmek (Beni sevmek)
To trust somebody (Will you trust me?)
- Birine güvenmek için (Bana güvenecek misin?)
Uh, go ahead and hug somebody
- Devam et ve birine sarıl.
'Cause I can see the light in you
- Çünkü içindeki ışığı görebiliyorum.
Everybody want somebody (I want you)
- Herkes birini istiyor (seni istiyorum)
Everybody got somebody (I got you)
- Herkesin biri var (seni yakaladım)
So come over and want my body 'cause (You are)
- O yüzden gel ve vücudumu iste çünkü (öylesin)

Uh, uh, you are (You are)
- Uh, uh, sensin (Sensin)
The love of my life (The love of my life)
- Hayatımın aşkı (Hayatımın aşkı)
Yeah, yeah, yeah, yeah (My life)
- Evet, evet, evet, evet (hayatım)
You're my life, baby, you're the love of my life (You are)
- Sen benim hayatımsın bebeğim, sen benim hayatımın aşkısın (sensin)
Oh, baby, keep me warm
- Bebeğim, beni sıcak tut.
Ooh, he bring me back to life (You are)
- Ooh, beni hayata döndürdü (Sen)
Ooh, you make me lose my pride
- Gururumu kaybettiriyorsun.
Ooh, that lovin' keep me high (The love of my life)
- Ooh, bu aşk beni yüksek tutuyor (Hayatımın aşkı)
That's why I love you, baby (Uh, woo, woo)
- Bu yüzden seni seviyorum bebeğim (Uh, woo, woo)
That's why I trust you, baby (Trust you, baby)
- Bu yüzden sana güveniyorum bebeğim (Sana güveniyorum bebeğim)
If you got somebody, love somebody
- Eğer biri varsa, birini sev
Love somebody, baby
- Birini sev bebeğim.

You're the love of my life
- Sen hayatımın aşkısın
You're the love of my life
- Sen hayatımın aşkısın
Your love keeps me high
- Senin aşkın beni yüksek tutar
Your love gives me life
- Aşkın bana hayat veriyor
Your love, your love
- Senin aşkın, senin aşkın
Good lord, baby, don't you ever switch it up
- Yüce tanrım, bebeğim, sakın açma
Talk to me nice (Nice)
- Benimle güzel konuş (Güzel)
You're the love of my life
- Sen hayatımın aşkısın
Of my life
- Hayatımın
You're the love of my life
- Sen hayatımın aşkısın
Baby, you're the love of my life
- Bebeğim, sen hayatımın aşkısın.
You're the love of my life
- Sen hayatımın aşkısın
Baby, love me, love me, love me
- Bebeğim, beni sev, beni sev, beni sev
And, baby, let me love you back
- Ve bebeğim, seni tekrar sevmeme izin ver
Touch me, touch me, please me
- Dokun bana, dokun bana, lütfen bana
Kiss me, boy
- Öp beni evlat
You're the only love of my life
- Sen hayatımın tek aşkısın
You are
- Sen
Yeah, you are, yeah
- Evet, öylesin, evet
You are
- Sen
(The love of my life)
- Hayatımın (aşk)
(My life)
- (Hayatım)
Paylaş: