Kategoriler
B K Şarkı Sözleri Çevirileri

Big Baby Tape & kizaru – Andrew Story Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Посмотри на цвет мой yellow diamond — Пикачу (Бр-р)
– Sarı elmasımın rengine bak — Pikachu (Br-r)
Помню времена, когда мы спали на полу (DJ Tape, е, по)
– Yerde uyuduğumuz zamanları hatırlıyorum (DJ Tape, e, po)
Я прыгнул из кухни, приземлился в Bentley coupe (What?)
– Mutfaktan atladım, Bentley coupe’ye indim (What?)
Ты сказал нет наркоте, но я так не могу (По!)
– Uyuşturucuya hayır dedin, ama bunu yapamam (Po!)
Слышал, что ты слил кента — мне это незнакомо (А?)
– Kent’i sızdırdığını duydum — bu bana tanıdık gelmiyor (Ah?)
Нелегальный бизнес, эти move’ы вне закона (Вне закона)
– Yasadışı iş, bu move’ler yasa dışı (Yasa dışı)
Если продавать, то продавать только за много (Эй, ага)
– Eğer satarsan, o zaman sadece çok satarsın (Hey, aha)
Я помню Андрея — он держал пакеты дома (Е)
– Andrew’u hatırlıyorum – paketleri evde tutuyordu (E)

Дома, дома, он держал пакеты дома (Бр-р)
– Evde, evde, paketleri evde tutuyordu (Br-r)
Дома, дома, он держал пакеты дома
– Evde, evde, paketleri evde tutuyordu
Дома, дома, он держал пакеты дома (Бр-р)
– Evde, evde, paketleri evde tutuyordu (Br-r)
Дома, дома
– Ev, ev

Все пакеты-Все пакеты дома (У-у) , все пакеты дома (У-у)
– Tüm paketler-Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler
Все пакеты дома, все пакеты дома (У-у)
– Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler (Y-y)
Все пакеты дома, все пакеты дома (У-у)
– Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler (Y-y)
Все пакеты дома, все пакеты дома
– Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler

Нахуй мусоров и сук-сук-сук-сук-сук-сук
– Çöpleri ve sürtükleri sikeyim, sürtükleri sikeyim, sürtükleri sikeyim, sürtükleri sikeyim
Нахуй крыс и нахуй сук-сук-сук-сук-сук
– Sıçanları sik ve siktirin, siktirin, siktirin, siktirin, siktirin, siktirin, siktirin, siktirin, siktirin, siktirin
Мой choppa — поёт ту-ту-ту-ту (Ту-ру-ру-ру!)
– Benim choppa’m – tu-tu-tu-tu (Tu-ru-ru-ru!)
Я научу их shoot-shoot-shoot-shoot-shoot
– Onlara shoot-shoot-shoot-shoot-shoot-shoot-shoot öğreteceğim
Покажу тебе как хаслить, делать guap и как стрелять (Стрелять)
– Sana nasıl çekileceğini, guap yapılacağını ve nasıl ateş edileceğini göstereceğim (Ateş et)
Как обойти закон, и повернуть всё время вспять (Вспять)
– Yasayı nasıl atlayabilirim ve her zaman tersine dönebilirim (Tersine)
Дом-Дом в Европе, пару тысяч на ногах (На ногах)
– Ev-Avrupa’da bir ev, ayaklarının üzerinde birkaç bin (ayaklarının üzerinde)
Скажи мне, он с улиц, или всё же он богат? (Oh, my god)
– Söylesene, o sokaklardan mı yoksa zengin mi? (Oh, my god)
Оба варианта, я солдат — я ем салат
– Her iki seçenek de, ben bir askerim – salata yiyorum
Если бог и дьявол есть, то я их адвокат (У-у)
– Eğer tanrı ve şeytan varsa, ben onların avukatıyım.
Я кричу fuck twelve, на мне Rose gold cuban link chain (God damn)
– Fuck twelve diye bağırıyorum, üzerimde Rose gold cuban link chain (Tanrı aşkına)
Who da fuck are you скажи мне? Homie, ты чей? (Ты чей?)
– Bana da kimin sikim olduğunu söyle? Homie, sen kimin? (Sen kime aitsin?)
Сделал drive by и свернул на highway
– Drive by yaptı ve otoyolda yuvarlandı
Ты спросишь: «Which way?»
– “Which way?»
Bitch, только that way (That way, that way)
– Kaltak, sadece o yol (O yol, o yol)
Я же говорил: «Не держи пакеты дома» (Что?)
– Sana “Paketleri evde tutma” demiştim (Ne?)
Пол-пинты лина, жирный backwoods, fella — это кома
– Yarım pint lina, yağlı backwoods, fella bir komadır

Все пакеты-Все пакеты дома (У-у), все пакеты дома (У-у)
– Tüm paketler-Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler
Все пакеты дома, все пакеты дома (У-у)
– Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler (Y-y)
Все пакеты дома, все пакеты дома (У-у)
– Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler (Y-y)
Все пакеты дома, все пакеты дома (Let’s go, е)
– Tüm paketler evde, tüm paketler evde (Let’s go, e)

Вернулся на Bando, там я считаю лица (Пр-р)
– Bando’ya geri döndüm, orada yüzleri sayıyorum (Pr)
Я влюбился в это — не могу остановиться (Ту-ту)
– Buna aşık oldum – duramıyorum (Tu-tu)
Мой карман толстеет, ведь он любит эти чипсы (What?)
– Cebim şişmanlıyor, çünkü o cipsleri seviyor (What?)
Десять ща на мне, а у Олега висит тридцать (Пр-р)
– On benim üzerimde ve Oleg’in otuz tanesi asılı duruyor (Pr-r)
Получил лямы на изи (Е)
– Lima’yı ezi’ye aldım (E)
Заложник номеров и чисел (Ага, е, ага)
– Sayıların ve sayıların rehinesi (Aha, e, aha)
Я на тихом — это glizzy (Ага)
– Sessiz bir yerdeyim – bu glizzy (Evet)
Бандана — Тейппи и Кизи (Донаты)
– Bandana – Tappy ve Kizy (Donati)

Мне нужен semi-automatic (Е-е-е)
– semi-automatic’e ihtiyacım var (E-e-e)
Я палю по ним в упор (Е-е-е)
– Onlara yakın mesafeden ateş ediyorum (E-e-e)
Сделал gual’у — засиял (Я-я-я)
– Gual’ı parlattı (Ben-ben-ben)
Добро пожаловать в трэп дом (Е-е)
– Trap House’a hoş geldiniz (e-e)
(Бр-р)
– (Br-r)
А-а-а, е-е-е
– A-a-a, e-e-e
А-а-а, е-е-е
– A-a-a, e-e-e
А-а-а, е-е-е
– A-a-a, e-e-e
А-а-а, е-е-е
– A-a-a, e-e-e

Как она сосёт и трясёт жопой, она — про
– O berbat ve kıçını sallarken, o bir profesyonel
Whole lotta stick, как будто мы едем на фронт
– Whole lotta stick, sanki cepheye gidiyormuşuz gibi
Лучше замолчи — займи свой рот, малыш, let’s go
– Çeneni kapatsan iyi olur – ağzını topla bebeğim, hadi gidelim
Я ему не нравлюсь, потому что трахнул его ho
– Benden hoşlanmıyor çünkü onu sikti ama