Big Baby Tape & kizaru - Andrew Story Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Big Baby Tape & kizaru - Andrew Story Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Посмотри на цвет мой yellow diamond — Пикачу (Бр-р)
- Sarı elmasımın rengine bak — Pikachu (Br-r)
Помню времена, когда мы спали на полу (DJ Tape, е, по)
- Yerde uyuduğumuz zamanları hatırlıyorum (DJ Tape, e, po)
Я прыгнул из кухни, приземлился в Bentley coupe (What?)
- Mutfaktan atladım, Bentley coupe'ye indim (What?)
Ты сказал нет наркоте, но я так не могу (По!)
- Uyuşturucuya hayır dedin, ama bunu yapamam (Po!)
Слышал, что ты слил кента — мне это незнакомо (А?)
- Kent'i sızdırdığını duydum — bu bana tanıdık gelmiyor (Ah?)
Нелегальный бизнес, эти move'ы вне закона (Вне закона)
- Yasadışı iş, bu move'ler yasa dışı (Yasa dışı)
Если продавать, то продавать только за много (Эй, ага)
- Eğer satarsan, o zaman sadece çok satarsın (Hey, aha)
Я помню Андрея — он держал пакеты дома (Е)
- Andrew'u hatırlıyorum - paketleri evde tutuyordu (E)

Дома, дома, он держал пакеты дома (Бр-р)
- Evde, evde, paketleri evde tutuyordu (Br-r)
Дома, дома, он держал пакеты дома
- Evde, evde, paketleri evde tutuyordu
Дома, дома, он держал пакеты дома (Бр-р)
- Evde, evde, paketleri evde tutuyordu (Br-r)
Дома, дома
- Ev, ev

Все пакеты-Все пакеты дома (У-у) , все пакеты дома (У-у)
- Tüm paketler-Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler
Все пакеты дома, все пакеты дома (У-у)
- Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler (Y-y)
Все пакеты дома, все пакеты дома (У-у)
- Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler (Y-y)
Все пакеты дома, все пакеты дома
- Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler

Нахуй мусоров и сук-сук-сук-сук-сук-сук
- Çöpleri ve sürtükleri sikeyim, sürtükleri sikeyim, sürtükleri sikeyim, sürtükleri sikeyim
Нахуй крыс и нахуй сук-сук-сук-сук-сук
- Sıçanları sik ve siktirin, siktirin, siktirin, siktirin, siktirin, siktirin, siktirin, siktirin, siktirin, siktirin
Мой choppa — поёт ту-ту-ту-ту (Ту-ру-ру-ру!)
- Benim choppa'm - tu-tu-tu-tu (Tu-ru-ru-ru!)
Я научу их shoot-shoot-shoot-shoot-shoot
- Onlara shoot-shoot-shoot-shoot-shoot-shoot-shoot öğreteceğim
Покажу тебе как хаслить, делать guap и как стрелять (Стрелять)
- Sana nasıl çekileceğini, guap yapılacağını ve nasıl ateş edileceğini göstereceğim (Ateş et)
Как обойти закон, и повернуть всё время вспять (Вспять)
- Yasayı nasıl atlayabilirim ve her zaman tersine dönebilirim (Tersine)
Дом-Дом в Европе, пару тысяч на ногах (На ногах)
- Ev-Avrupa'da bir ev, ayaklarının üzerinde birkaç bin (ayaklarının üzerinde)
Скажи мне, он с улиц, или всё же он богат? (Oh, my god)
- Söylesene, o sokaklardan mı yoksa zengin mi? (Oh, my god)
Оба варианта, я солдат — я ем салат
- Her iki seçenek de, ben bir askerim - salata yiyorum
Если бог и дьявол есть, то я их адвокат (У-у)
- Eğer tanrı ve şeytan varsa, ben onların avukatıyım.
Я кричу fuck twelve, на мне Rose gold cuban link chain (God damn)
- Fuck twelve diye bağırıyorum, üzerimde Rose gold cuban link chain (Tanrı aşkına)
Who da fuck are you скажи мне? Homie, ты чей? (Ты чей?)
- Bana da kimin sikim olduğunu söyle? Homie, sen kimin? (Sen kime aitsin?)
Сделал drive by и свернул на highway
- Drive by yaptı ve otoyolda yuvarlandı
Ты спросишь: «Which way?»
- "Which way?»
Bitch, только that way (That way, that way)
- Kaltak, sadece o yol (O yol, o yol)
Я же говорил: «Не держи пакеты дома» (Что?)
- Sana "Paketleri evde tutma" demiştim (Ne?)
Пол-пинты лина, жирный backwoods, fella — это кома
- Yarım pint lina, yağlı backwoods, fella bir komadır

Все пакеты-Все пакеты дома (У-у), все пакеты дома (У-у)
- Tüm paketler-Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler
Все пакеты дома, все пакеты дома (У-у)
- Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler (Y-y)
Все пакеты дома, все пакеты дома (У-у)
- Evdeki tüm paketler, evdeki tüm paketler (Y-y)
Все пакеты дома, все пакеты дома (Let's go, е)
- Tüm paketler evde, tüm paketler evde (Let's go, e)

Вернулся на Bando, там я считаю лица (Пр-р)
- Bando'ya geri döndüm, orada yüzleri sayıyorum (Pr)
Я влюбился в это — не могу остановиться (Ту-ту)
- Buna aşık oldum - duramıyorum (Tu-tu)
Мой карман толстеет, ведь он любит эти чипсы (What?)
- Cebim şişmanlıyor, çünkü o cipsleri seviyor (What?)
Десять ща на мне, а у Олега висит тридцать (Пр-р)
- On benim üzerimde ve Oleg'in otuz tanesi asılı duruyor (Pr-r)
Получил лямы на изи (Е)
- Lima'yı ezi'ye aldım (E)
Заложник номеров и чисел (Ага, е, ага)
- Sayıların ve sayıların rehinesi (Aha, e, aha)
Я на тихом — это glizzy (Ага)
- Sessiz bir yerdeyim - bu glizzy (Evet)
Бандана — Тейппи и Кизи (Донаты)
- Bandana - Tappy ve Kizy (Donati)

Мне нужен semi-automatic (Е-е-е)
- semi-automatic'e ihtiyacım var (E-e-e)
Я палю по ним в упор (Е-е-е)
- Onlara yakın mesafeden ateş ediyorum (E-e-e)
Сделал gual'у — засиял (Я-я-я)
- Gual'ı parlattı (Ben-ben-ben)
Добро пожаловать в трэп дом (Е-е)
- Trap House'a hoş geldiniz (e-e)
(Бр-р)
- (Br-r)
А-а-а, е-е-е
- A-a-a, e-e-e
А-а-а, е-е-е
- A-a-a, e-e-e
А-а-а, е-е-е
- A-a-a, e-e-e
А-а-а, е-е-е
- A-a-a, e-e-e

Как она сосёт и трясёт жопой, она — про
- O berbat ve kıçını sallarken, o bir profesyonel
Whole lotta stick, как будто мы едем на фронт
- Whole lotta stick, sanki cepheye gidiyormuşuz gibi
Лучше замолчи — займи свой рот, малыш, let's go
- Çeneni kapatsan iyi olur - ağzını topla bebeğim, hadi gidelim
Я ему не нравлюсь, потому что трахнул его ho
- Benden hoşlanmıyor çünkü onu sikti ama
Paylaş: