Kategoriler
B K Şarkı Sözleri Çevirileri

Big Baby Tape & kizaru – Slip & Slide Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Что за на-а-а
– Bu ne-ah-ah
DJ Tape
– DJ Tape
Эй, эй
– Hey, hey, hey

Ты снимаешь блоги, я push’у наркоту на блоке (Эй)
– Sen blog yazarsın, ben blokta uyuşturucuya basarım (Hey)
Насыпаю всем кокер и таблетки, будто рокер (Эй)
– Herkese bir cocker ve hapları bir rocker gibi döküyorum (Hey)
Brick’и летают туда-сюда прямо с берлоги (Бр-р, бр-р)
– Brick”ler inlerden düz ileri geri uçarlar (br-r, br-r)
Если ты нам должен, мы сломаем тебе ноги (Эй)
– Bize borcun varsa bacaklarını kıracağız (Hey)
Можно оформить кредит на твои доки (Эй)
– Rıhtımlarınız için kredi verebiliriz (Hey)
Кто ты такой и откуда, напомни (Откуда)
– Sen kimsin ve nereden geliyorsun, hatırlat (hatırlat)
Shooter’ы с Чикаго, boy, твои из Милуоки
– Shooter’ın Chicago’lu çocukları, seninkiler Milwaukee’den
Сделал новости — они попали в некрологи
– Haberleri yaptım – ölüm ilanlarına girdiler
Hippity hop, привет всем, кого я хлопнул (Эй-эй, эй)
– Hippity hop, alkışladığım herkese merhaba (Hey, hey, hey)
Нахуй идут все те, кого я rob’нул (Эй)
– Benim rob’nul olduğum herkesin canı cehenneme (Hey)
Это твой кореш, я его хлопнул
– Bu senin dostun, onu tokatladım
Он убегал, сука, я его pop’нул
– O kaçıyordu, orospu çocuğu, ben onu pop’nul ettim
Плюс один, я сделал no scope
– Artı bir tane no scope yaptım
Заберу твой Dior, сука, ты не Pop Smoke (Нет)
– Dior’unu alacağım kaltak, sen Pop Smoke değilsin (Hayır)
Парень, oh no, не успеешь, Слоупок
– Evlat, oh hayır, yetişemeyeceksin, Sloupok
Я будто с death row, эти шлюхи прыг-скок (О, о, о, о-о-о)
– Sanki death row’daymışım gibi, bu orospular zıplıyormuş gibi hissediyorum.
Столько дыма я дымлю, я дымоход (Окей, окей, окей)
– Çok fazla duman içiyorum, bacayım (Tamam, tamam, tamam)
Мам, прости сына, я задымил весь небосвод (Окей, окей, окей)
– Anne, oğlumu affet, bütün gökyüzünü duman ettim (Tamam, tamam, tamam)
Столько богатый, словно я попал под ливень (Под ливень, ёп)
– Sanki sağanağın altına düşmüşüm gibi o kadar zengin ki (Sağanağın altına, en azından)
Сука, замолчи я не рэпер, я их дилер
– Orospu, kapa çeneni ben rapçi değilim, onların satıcısıyım

(Pow-pow-pow-pow-pow)
– (Pow-pow-pow-pow-pow)
Ты проснулся дома, сделал кофе, палишь телек (Палишь телек)
– Evde uyandın, kahve yaptın, televizyona düştün (televizyona düştün)
Я проснулся в трапе, не умылся, сделал денег (Респект)
– Yemekhanede uyandım, yıkanmadım, para kazandım (Saygılarımla)
Чеки, много денег и каждый новый понедельник
– Çekler, çok para ve her yeni Pazartesi
Чеки всю неделю, я амбассадор денег (Pow-pow-pow-pow)
– Bütün hafta çekler, ben para deposuyum (pow-pow-pow-pow)
Get rich or die trying, я держу на себе nine (Nine, р-р-а)
– Get rich or die trying, üzerimde nine tutuyorum (Nine, r-r-a)
Slip and slide, он отправит тебя в рай
– Slip and slide, seni cennete gönderecek
Мы живём в России, какой нахуй drive by? (Drive by)
– Rusya’da yaşıyoruz, drive by ne sikim? (Drive by)
Shooter был пешком и он сделал walk by
– Shooter yürüyüşteydi ve walk by yaptı
Shooter без машины, мы закажем ему Uber (Эконом)
– Arabasız Shooter, ona bir Uber sipariş edeceğiz (Ekonomi)
Оппонент базарил, но потом случайно умер (Он пропал)
– Rakip konuşuyordu, ama sonra yanlışlıkla öldü (Kayboldu)
Я был на районе, никогда не видел Лувр
– Mahalledeydim, Louvre’u hiç görmedim
Сука, я не про уборку, мы притащим с собой broom (Бр-р-р)
– Orospu çocuğu, temizlikten bahsetmiyorum, yanımızda broom’u getiriyoruz
Белые на bluff’е (Bluff’е), не вывозят график (Трафик)
– Bluff’daki beyazlar (Bluff’a), programı (Trafiği) çıkarmıyorlar
Я живу так быстро, soldier, Муаммар Каддафи (Каддафи)
– Çok hızlı yaşıyorum, asker, Muammer Kaddafi (Kaddafi)
Муаммар Мохаммед Абдель Салям Абу (У)
– Muammer Muhammed Abdel Salam Ebu (Y)
Передам приветы всем, кого я ебану (У, у, у, э)
– Siktiğim herkese selamlarımı ileteceğim (u, u, u, uh)
Pow-pow-pow-pow
– Pow-pow-pow-pow