Kategoriler
B K Şarkı Sözleri Çevirileri

Big Baby Tape & kizaru – Ride Or Die Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I say раз-два, say раз-два-три
– I say bir, iki, say bir, iki, üç
Ho, ты не знала? Я из СПб
– Ama bilmiyor muydun? Ben St. Petersburg’lıyım
Эти рэперы все похоже мини-мы
– Bu rapçilerin hepsi mini gibi görünüyor-biz
Всё поменялось в наши дни, тяжело быть G
– Bugünlerde işler değişti, G olmak zor
Да, это был обычный день, я помню это, как вчера
– Evet, sıradan bir gündü, bunu dün gibi hatırlıyorum
Mood homicide с утра до вечера
– Sabahtan akşama kadar Mood homicide
Мы сидели с ним, и, да, мы думали на пару
– Onunla oturuyorduk ve evet, bir çift için düşündük
Помню, как он мне сказал: «Эй, йоу, kizaru!
– Bana şöyle dediğini hatırlıyorum: “Hey, hey, kizaru!
Ко мне пришла идея — давай кинем plug’а, заберём у него всё
– Bana bir fikir geldi — hadi plug’u atalım, her şeyi ondan alalım
И мы проверим его playa»
– Ve onu kontrol edeceğiz» dedi
Проверим его OG, проверим его G
– OG ile kontrol edelim, G ile kontrol edelim
Shit, придём к нему, пока он спит
– Bok, uyurken ona gelelim
Нет, я не могу ждать, давай уроним его door
– Hayır, bekleyemem, onu düşürelim door
Хотя нет, давай уроним целый двор
– Gerçi hayır, bütün bahçeyi indirelim
У Tape’а есть обрез, готовы встретить их в упор
– Tape’nin bir kesimi var, onları yakın mesafeden karşılamaya hazırız
Они просят о пощаде, но я перевёл затвор
– Merhamet istiyorlar ama ben deklanşörü çevirdim
Забегаем, берём всё, уносим ноги
– Koşuyoruz, her şeyi alıyoruz, ayaklarımızı götürüyoruz
Неприметный Логан будет ждать через сплошную на дороге
– Göze çarpmayan Logan, yolda sürekli olarak bekleyecek
(Yeah, yeah) И что в итоге? Мы имеем налик, dope, забрали всю добычу, оки-доки
– (Yeah, yeah) Peki sonuçta ne olacak? Paramız, dope’umuz var, tüm ganimetlerimizi aldık, oki-rıhtımları aldık
Я нажимаю в пол, и мы летим по встречной
– Yere basıyorum ve karşı taraftan uçuyoruz
Только что отправили всех этих opp’ов в вечность
– Tüm bu opp’leri sonsuza dek yolladık
Когда мы в duo, происходит нечто
– Duo’dayken bir şeyler oluyor
Во рту plug’а дуло — эта жизнь так скоротечна
– Plug’un ağzında namlu var — bu hayat çok geçicidir
Посмотрел на время — это время делать цифры
– Zamana baktım — bu rakamları yapma zamanı
Говорю: «На кодах», — им не понять эти шифры
– «Kodlarda” diyorum, bu şifreleri anlamazlar
Это дерьмо редко — мы белые тигры
– Bu bok nadirdir – biz beyaz kaplanlarız
Снял его, как кадр в его фильме, — это титры (Oh shit)
– Filmindeki bir çerçeve gibi onu filme çekmek kredilerdir (Oh shit)
Бинго, мы курим indo, эти белые не понимают моё линго
– Bingo, indo içiyoruz, bu beyazlar benim lingo’mdan anlamıyorlar
Эти малыши играют в игры — simple-dimple
– Bu küçük çocuklar oyun oynuyorlar – simple-dimple
Я играл с суками, прости, мама, я pimp’ал
– Orospularla oynadım, üzgünüm anne, ben pimp’al’ım
Она всё ниже и ниже, но это не лимбо
– Gittikçe azalıyor, ama bu limbo değil
Мы курим Cali gas, man, ты куришь только дилдо
– Cali gazını içiyoruz, adamım, sadece yapay penis içiyorsun
Fo’ shizzle, my nizzle, я запустил в них missile
– Fo’ shizzle, my nizzle, içlerinde missile çalıştırdım
Kingpin Skinny Pimp — я winner каждый season
– Kingpin Skinny Pimp – Ben her season kazananıyım
Я влюбился в Nin’у, я не могу закончить бэнгать
– Nin’u’ya aşık oldum, bang yapmayı bitiremiyorum
Чтоб они ходили, да, мне надо было бегать
– Yürümeleri için, evet, koşmam gerekiyordu
Те, кто не стоят на этом, падают, как кегли
– Bunun üzerinde durmayanlar, iğneler gibi düşerler
На квартале жарко, находился в самом пекле
– Bir blok sıcaktı, ateşin kendisindeydi
Сорок пять градусов, демоны охуели
– Kırk beş derece, iblisler amına koyayım
Я даже не знал, что Ад такой на самом деле
– Cehennemin gerçekten böyle olduğunu bile bilmiyordum
Кто ты, не уверен, пусть покажет время
– Kim olduğunuzdan emin değilsiniz, zaman göstermesine izin verin
Давай кинем plug’а — это хорошая идея (Идея) (В чём дело?)
– Hadi plug’a atalım – bu iyi bir fikir (Fikir) (Sorun nedir?)
Чё как, Мэнни? И я спустился в ад
– N’aber Manny? Ben de cehenneme indim
Меня встретил дьявол, и я заключил с ним пакт
– Şeytan beni karşıladı ve onunla bir anlaşma yaptım
Я курю нектар, ho, я курю экстракт
– Ben nektar içiyorum, ama özü içiyorum
Nike на ногах, иду по небу — это факт
– Nike ayaklarımın üzerinde, gökyüzüne doğru yürüyorum – bu bir gerçektir
Oh-h-h, и я don’t give a fuck
– Oh-h-h ve ben don’t give a fuck
Тот же same shit, новый день — я двинул pack
– Aynı same shit, yeni gün – pack’i taşıdım
Не шутил, я shot’нул, типа, я сделал кадр
– Şaka yapmıyordum, atış yapmıyordum, sanki bir fotoğraf çektim
На плече бандана — мафиозо Don Dada (Да-да)
– Bandana mafyasının omzunda Don Dada (Evet-evet)
Говорит про любовь, но мне это не надо
– Sevgiden bahsediyor ama buna ihtiyacım yok
Ебу её — doggy style, на хуе помада
– Onu sikeyim – doggy style, sikin üzerine ruj
Нет, ho, я не принц, нет, блядь, я не подарок
– Hayır, ama ben prens değilim, hayır, ben bir hediye değilim
Влетел на broom’е на твой block и навёл порядок
– Broom’a senin block’una uçtum ve düzeni sağladım