Billie Eilish - Therefore I Am İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
Stop, what the hell are you talking about? Ha
- Dur, sen neden bahsediyorsun? Hektar
Get my pretty name outta your mouth
- Güzel adımı ağzından çıkar.
We are not the same with or without
- Biz ile veya olmadan aynı değildir
Don't talk 'bout me like how you might know how I feel
- Benim hakkımda nasıl hissettiğimi bildiğin gibi konuşma.
Top of the world, but your world isn't real
- Dünyanın en iyisi, ama dünyanız gerçek değil
Your world's an ideal
- Dünyanız bir ideal
So go have fun
- Bu yüzden git ve eğlen
I really couldn't care less
- Gerçekten daha az umurumda değil
And you can give 'em my best, but just know...
- Ve onlara elimden geleni yapabilirsin, ama sadece bil...
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
I don't want press to put your name next to mine
- Basının senin adını benimkinin yanına koymasını istemiyorum.
We're on different lines, so I
- Farklı hatlardayız.
Wanna be nice enough
- Yeterince iyi olmak ister misin
They don't call my bluff 'cause I hate to find
- Blöfümü söylemiyorlar çünkü bulmaktan nefret ediyorum .
Articles, articles, articles
- Makaleler, makaleler, makaleler
I'd rather you remain unremarkable
- Keşke sıradan kalır
(Got a lotta) Interviews, interviews, interviews
- (Bir sürü var) Görüşmeler, röportajlar, röportajları
When they say your name, I just act confused
- Adını söylediklerinde kafam karıştı.
Did you have fun?
- Eğlendiniz mi?
I really couldn't care less
- Gerçekten daha az umurumda değil
And you can give 'em my best, but just know...
- Ve onlara elimden geleni yapabilirsin, ama sadece bil...
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
I'm sorry
- Üzgünüm
I don't think I caught your name
- Adını bildiğimi sanmıyorum.
I'm sorry
- Üzgünüm
I don't think I caught your name
- Adını bildiğimi sanmıyorum.
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
Stop, what the hell are you talking about? Ha
- Dur, sen neden bahsediyorsun? Hektar
Get my pretty name outta your mouth
- Güzel adımı ağzından çıkar.
We are not the same with or without
- Biz ile veya olmadan aynı değildir
Don't talk 'bout me like how you might know how I feel
- Benim hakkımda nasıl hissettiğimi bildiğin gibi konuşma.
Top of the world, but your world isn't real
- Dünyanın en iyisi, ama dünyanız gerçek değil
Your world's an ideal
- Dünyanız bir ideal
So go have fun
- Bu yüzden git ve eğlen
I really couldn't care less
- Gerçekten daha az umurumda değil
And you can give 'em my best, but just know...
- Ve onlara elimden geleni yapabilirsin, ama sadece bil...
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
I don't want press to put your name next to mine
- Basının senin adını benimkinin yanına koymasını istemiyorum.
We're on different lines, so I
- Farklı hatlardayız.
Wanna be nice enough
- Yeterince iyi olmak ister misin
They don't call my bluff 'cause I hate to find
- Blöfümü söylemiyorlar çünkü bulmaktan nefret ediyorum .
Articles, articles, articles
- Makaleler, makaleler, makaleler
I'd rather you remain unremarkable
- Keşke sıradan kalır
(Got a lotta) Interviews, interviews, interviews
- (Bir sürü var) Görüşmeler, röportajlar, röportajları
When they say your name, I just act confused
- Adını söylediklerinde kafam karıştı.
Did you have fun?
- Eğlendiniz mi?
I really couldn't care less
- Gerçekten daha az umurumda değil
And you can give 'em my best, but just know...
- Ve onlara elimden geleni yapabilirsin, ama sadece bil...
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
I'm sorry
- Üzgünüm
I don't think I caught your name
- Adını bildiğimi sanmıyorum.
I'm sorry
- Üzgünüm
I don't think I caught your name
- Adını bildiğimi sanmıyorum.
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım
I'm not your friend or anything
- Arkadaşın falan değilim
Damn, you think that you're the man
- Adamsın be, sence
I think, therefore, I am
- Düşünüyorum, o halde varım