Kategoriler
B Şarkı Sözleri Çevirileri

BLANCO (ITA) – Mezz’Ora Di Sole İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Mi sento rinato
– Yeniden doğmuş hissediyorum
Sono figlio del tempo
– Ben zamanın oğluyum.
E il tuo sguardo mi porta
– Ve bakışların beni getiriyor
Al giorno più bello
– En güzel güne
Sono in quel parco, nel 2018
– 2018’de o parktayım.
Sporco di fango, mi volevo ammazzare
– Kirli çamur, kendimi öldürmek istedim

E ti porto con me
– Seni de yanımda götüreceğim
Dove il cielo si fa buio
– Gökyüzünün karardığı yer
Dove BLANCO è poi cresciuto
– BLANCO’NUN büyüdüğü yer
Dove tutto è maledetto, eh, eh
– Her şeyin lanetlendiği yer, eh, eh
E ti porto con me
– Seni de yanımda götüreceğim
Perché ho paura da solo
– Çünkü yalnız olmaktan korkuyorum.
Perché violenti il mio sfogo
– Neden öfkemi şiddetlendiriyorsun?
Però ne ho troppo bisogno, oh
– Ama buna çok ihtiyacım var, oh

Dammi mezz’ora di sole, a peso morto nel mare
– Bana yarım saat güneş ışığı ver, denizde ölü ağırlık
Tra le, tra le onde
– Dalgalar arasında
Mezz’ora di sole, chiuso in questa prigione
– Yarım saat güneş ışığı, bu hapishanede kilitli
Da-dammi libertà, ah-ah-ah-ah
– Bana özgürlük ver, ah-ah-ah-ah

Ho toccato il fondale senza mai respirare
– Hiç nefes almadan dibe dokundum
Strillando in labiale mentre andavo giù
– Aşağı inerken vajinamda çığlık atıyordum
Fanculo a questo dolore, la gente non lo capisce
– Bu acıyı siktir et, insanlar anlamıyor
Riposano in pace pregando Gesù
– İsa’ya dua ederek huzur içinde yatarlar.

E ti porto con me
– Seni de yanımda götüreceğim
Dove il cielo si fa buio
– Gökyüzünün karardığı yer
Dove BLANCO è poi cresciuto
– BLANCO’NUN büyüdüğü yer
Dove tutto è maledetto, eh, eh
– Her şeyin lanetlendiği yer, eh, eh
E ti porto con me
– Seni de yanımda götüreceğim
Perché ho paura da solo
– Çünkü yalnız olmaktan korkuyorum.
Perché violenti il mio sfogo
– Neden patlamamı şiddetlendiriyorsun?
Però ne ho troppo bisogno, oh
– Ama buna çok ihtiyacım var, oh

Dammi mezz’ora di sole, a peso morto nel mare
– Bana yarım saat güneş ışığı ver, denizde ölü ağırlık
Tra le, tra le onde
– Dalgalar arasında
Mezz’ora di sole, chiuso in questa prigione
– Yarım saat güneş ışığı, bu hapishanede kilitli
Da-dammi libertà, ah-ah-ah-ah
– Bana özgürlük ver, ah-ah-ah-ah