BLANCO (ITA) - Sai Cosa C’è İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

BLANCO (ITA) - Sai Cosa C’è İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Sai cosa c'è?
- Biliyor musun?
Che non c'è
- Hayır olduğunu
Droga migliore di te
- Senden daha iyi ilaç
Di te
- Senin hakkında

Già ti avevo vista, ah, ah-ah
- Seni zaten gördüm, ah, ah-ah
A quella festa già finita, ah, ah-ah
- Çoktan bitmiş olan partiye, ah, ah-ah
Con una giacchetta di pelle, eh, eh-eh
- Deri ceketli, eh, eh-eh
Anche se sotto non c'era niente, eh, eh-eh (Eh, eh)
- Altında hiçbir şey olmamasına rağmen, eh, eh-eh (Eh, eh)
Con i tuoi capelli bagnati dal mare (Eh, eh)
- Denizden ıslak saçlarınla (Eh, eh)
Le tue labbra seccate dal sale (Eh, eh)
- Dudakların tuzdan kurumuş (Eh, eh)
Fondoschiena abbastanza volgare
- Oldukça sert göt
Nascosto dietro a granelli di sabbia
- Kum tanelerinin arkasına gizlenmiş

Balliamo intorno al fuoco
- Ateşin etrafında dans ediyoruz.
Tra le fiamme e il mondo
- Alevler ve dünya arasında
Che mi cade addosso
- Bu bana düşer
Tu mi salvi da me, eh, eh
- Beni benden kurtardın, eh, eh

Sai cosa c'è?
- Biliyor musun?
Che non c'è
- Hayır olduğunu
Droga migliore di te
- Senden daha iyi ilaç
Di te
- Senin hakkında
Sai cosa c'è? (Eh)
- Biliyor musun? (Ha)
Che non c'è
- Hayır olduğunu
Droga migliore di te
- Senden daha iyi ilaç
Di te
- Senin hakkında

L'estate così calda
- Çok sıcak yaz
Io sto senza casa
- Evsizim
Dormo sulla spiaggia
- Sahilde uyuyorum.
E siamo sempre in due
- Ve biz her zaman iki taraftayız
E ti addormenti bianca
- Ve sen beyaz uyuya kalıyorsun
E ti risvegli nera
- Ve sen siyah uyanıyorsun
Sotto il sole
- Güneşin altında
Del lungomare in Puglia
- Puglia sahilinde

Balliamo intorno al fuoco
- Ateşin etrafında dans ediyoruz.
Tra le fiamme e il mondo
- Alevler ve dünya arasında
Che mi cade addosso
- Bu bana düşer
Tu mi salvi da me, eh, eh
- Beni benden kurtardın, eh, eh

Sai cosa c'è?
- Biliyor musun?
Che non c'è
- Hayır olduğunu
Droga migliore di te
- Senden daha iyi ilaç
Di te
- Senin hakkında
Sai cosa c'è? (Eh)
- Biliyor musun? (Ha)
Che non c'è
- Hayır olduğunu
Droga migliore di te
- Senden daha iyi ilaç
Di te
- Senin hakkında
Sai cosa c'è?
- Biliyor musun?
Paylaş: