Kategoriler
B Şarkı Sözleri Çevirileri

Brent Faiyaz – PRICE OF FAME İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Mmm
– Mmm
Mmm-mmm, mmm, mmm-mmm
– Mmm-mmm, mmm, mmm-mmm
Ayy, yeah-ayy
– Ayy, evet-ayy
Look, look
– Bak, bak

They just wanna take me off of here
– Onlar sadece kapalı beni buraya götür
They just wanna knock me off my square, look at that
– Sadece beni meydanımdan düşürmek istiyorlar, şuna bak
I can’t fake a smile, it’s hard to wear
– Bir gülümseme taklidi yapamam, giymek zor
And I can’t show no love, that shit too rare
– Ve hiç sevgi gösteremem, bu çok nadir bir şey
Is it ’cause my whip so fast you don’t see no flaws? (Whew, whew, whew)
– Kırbacım o kadar hızlı ki kusur görmüyorsun diye mi? (Vay, vay, vay)
Is it ’cause my bitch so bad she blew you off? Look at that
– Kaltağım seni havaya uçurduğu için mi? Şuna bak
All of the things they want
– İstedikleri her şey
And don’t know why they want it (I know, look)
– Ve neden istediklerini bilmiyorum (biliyorum, bak)
They don’t wanna give you time to heal
– İyileşmen için sana zaman vermek istemiyorlar.
They just wanna bleed you dry, for real
– Sadece kanını kurutmak istiyorlar, gerçekten
And if you’re comfortable (Yeah), don’t let no one know
– Ve eğer rahatsan (Evet), kimsenin bilmesine izin verme
They’ll fuck it up (I know), that’s right (Ayy, yeah-ayy), look
– Her şeyi mahvedecekler (biliyorum), bu doğru (Ayy, evet-ayy), bak

(The fame) I swear it isn’t everything
– Yemin ederim her şey değil
(Glitz and glam) It isn’t everything
– (Glitz ve glam) her şey olmadığını
(People screaming your name) I swear it isn’t everything
– Yemin ederim her şey bu değil.
(The demands) It isn’t everything
– (Talepler) Her şey değil

They just wanna take me off of here
– Onlar sadece kapalı beni buraya götür
They just wanna knock me off my square, look at that
– Sadece beni meydanımdan düşürmek istiyorlar, şuna bak
I can’t fake a smile, it’s hard to wear
– Bir gülümseme taklidi yapamam, giymek zor
And I can’t show no love, that shit too rare
– Ve hiç sevgi gösteremem, bu çok nadir bir şey
Is it ’cause my whip so fast you don’t see no flaws? (Whew, whew, whew)
– Kırbacım o kadar hızlı ki kusur görmüyorsun diye mi? (Vay, vay, vay)
Is it ’cause my bitch so bad she blew you off? Look at that
– Kaltağım seni havaya uçurduğu için mi? Şuna bak
All of the things they want
– İstedikleri her şey
And don’t know why they want it (I know, look)
– Ve neden istediklerini bilmiyorum (biliyorum, bak)
They don’t wanna give you time to heal
– İyileşmen için sana zaman vermek istemiyorlar.
They just wanna bleed you dry, for real
– Sadece kanını kurutmak istiyorlar, gerçekten
And if you’re comfortable (Yeah) don’t let no one know
– Ve eğer rahatsan (Evet) kimsenin bilmesine izin verme
They’ll fuck it up (I know), that’s right (Ayy, yeah-ayy), look
– Her şeyi mahvedecekler (biliyorum), bu doğru (Ayy, evet-ayy), bak

(The fame) I swear it isn’t everything (Everything)
– (Şöhret) Yemin ederim her şey değil (Her şey)
(Glitz and glam) It isn’t everything
– (Glitz ve glam) her şey olmadığını
(People screaming your name) I swear it isn’t everything (Everything)
– Yemin ederim her şey değil (Her şey)
(The demands) It isn’t everything
– (Talepler) Her şey değil


If you feel what I feel
– Eğer benim hissettiklerimi hissediyorsan
You know that I’m real
– Gerçek olduğumu biliyorsun.
If you feel what I feel
– Eğer benim hissettiklerimi hissediyorsan
You know that I’m real
– Gerçek olduğumu biliyorsun.

You don’t need someone to make you feel better
– Kendini daha iyi hissetmen için birine ihtiyacın yok.
Than you’ve ever felt (Ooh, ooh)
– Hiç hissetmediğin kadar (Ooh, ooh)
You know what you need is someone who will be there
– İhtiyacın olan şeyin orada olacak biri olduğunu biliyorsun.
When you don’t feel yourself (Ooh, ooh)
– Kendini hissetmediğin zaman (Ooh, ooh)

Oh, I ain’t sellin’ dreams to you, baby
– Sana rüya satmıyorum bebeğim.
That ain’t my style
– Aslında tarzım değildir
I never said that I was the best in the world (Nobody perfect)
– Dünyanın en iyisi olduğumu asla söylemedim (Kimse mükemmel değil)
But I’m the best for you, girl (And so it’s worth it), just stay for a while
– Ama ben senin için en iyisiyim, kızım (Ve buna değer), sadece bir süre kal
Or until you feel like leaving
– Ya da gitmek isteyene kadar
It’s on you, all of it (Oh, oh-oh)
– Hepsi senin suçun (Oh, oh-oh)

If you feel what I feel
– Eğer benim hissettiklerimi hissediyorsan
You know that I’m real (I’m real, mmm-mmm)
– Benim gerçek olduğumu biliyorsun (Ben gerçeğim, mmm-mmm)
If you feel what I feel
– Eğer benim hissettiklerimi hissediyorsan
You know that I’m real (Oh, baby)
– Gerçek olduğumu biliyorsun (Oh, bebeğim)

Hardest to try
– Denemesi en zoru
You still get mad at this guy
– Hala bu adama kızıyorsun.
‘Cause you been fighting all your life, fighting all your life (Ooh, ooh)
– Çünkü hayatın boyunca savaştın, hayatın boyunca savaştın (Ooh, ooh)
(I’ve been praying for ya)
– (Senin için dua ediyordum)
Even though sometimes it’s like I don’t know ya
– Bazen seni tanımıyormuşum gibi gelse de
But some time is all we have (The present is a blessing)
– Ama sahip olduğumuz tek şey biraz zaman (Şimdiki zaman bir nimettir)
(If you didn’t know, stop fucking ’round)
– (Eğer bilmiyorsan, etrafta dolaşmayı kes)

Oh, I ain’t sellin’ dreams to you, baby
– Sana rüya satmıyorum bebeğim.
That ain’t my style
– Aslında tarzım değildir
I never said that I was the best in the world
– Dünyanın en iyisi olduğumu hiç söylemedim.
But I’m the best for you, girl, just stay for a while (Can you stay for a while)
– Ama ben senin için en iyisiyim kızım, sadece bir süre kal (Bir süre kalabilir misin)
A while
– Süre
(Oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh)

If you feel what I feel
– Eğer benim hissettiklerimi hissediyorsan
You know that I’m real (I’m real, ooh, woah-oh, oh-oh, oh, oh-oh, ooh, woah, oh-oh)
– Benim gerçek olduğumu biliyorsun (Ben gerçeğim, ooh, woah-oh, oh-oh, oh, oh-oh, ooh, woah, oh-oh)
If you feel what I feel
– Eğer benim hissettiklerimi hissediyorsan
You know that I’m real
– Gerçek olduğumu biliyorsun.