Capital Bra - Die Wahrheit ist kein Hit Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Capital Bra - Die Wahrheit ist kein Hit Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Zwanzigtausend Leute schreien mein'n Nam'n
- Yirmi bin kişi benim Nam'n bağırıyor
Ich trag' fünfzigtausend Euro am Arm
- Kolumda elli bin Euro var.
Wie soll es weitergeh'n? Ich habe kein'n Plan
- Ne yapacaksın? Planım yok.
Sie denken, ich wär reich, doch ich fühl' mich so arm
- Zengin olduğumu düşünüyorlar ama çok fakir hissediyorum.
Zwanzigtausend Leute schreien mein'n Nam'n
- Yirmi bin kişi benim Nam'n bağırıyor
Ich trag' fünfzigtausend Euro am Arm
- Kolumda elli bin Euro var.
Wie soll es weitergeh'n? Ich habe kein'n Plan
- Ne yapacaksın? Planım yok.
Sie denken, ich wär reich, doch ich fühl' mich so arm
- Zengin olduğumu düşünüyorlar ama çok fakir hissediyorum.

Fick die Nummer-eins-Awards, fick die Platten an der Wand
- Bir numaralı Ödülü siktir et, duvardaki kayıtları siktir et
Fick den Benz, fick die Rolex an der Hand
- Benz'i siktir et, Rolex'i siktir et
Ich hab' Para auf der Bank, Leute denken, ich bin satt
- Bankada Para var, insanlar doyduğumu düşünüyor
Leute, ich hab' Hunger, aber alles schmeckt nach Sand
- Çocuklar, açım ama her şeyin tadı kum gibi.
Und ich hab' mit mir selber ein Problem
- Ve kendimle ilgili bir sorunum var
Alles hat sein'n Preis, was die Leute nicht versteh'n
- İnsanların anlamadığı her şeyin bir bedeli vardır.
Ach, was wollt ihr mir erzähl'n?
- Bana ne söyleyeceksin?
Ich hab' meine Mama seit Monaten nicht geseh'n
- Annemi aylardır görmedim.
Es wird hell und ich bin wieder kafa
- Şafak söküyor ve yine kafa'yım.
Ich bin ein guter Rapper, doch kein guter Vater
- Ben iyi bir Rapçiyim, ama iyi bir baba değilim
Und wie oft bin ich meiner Frau fremdgegang'n?
- Karımı kaç kez aldattım?
Ich hab' ihr wehgetan, nennt mich nicht Ehrenmann
- Onu incittim, bana onurlu deme.

Zwanzigtausend Leute schreien mein'n Nam'n
- Yirmi bin kişi benim Nam'n bağırıyor
Ich trag' fünfzigtausend Euro am Arm
- Kolumda elli bin Euro var.
Wie soll es weitergeh'n? Ich habe kein'n Plan
- Ne yapacaksın? Planım yok.
Sie denken, ich wär reich, doch ich fühl' mich so arm
- Zengin olduğumu düşünüyorlar ama çok fakir hissediyorum.
Zwanzigtausend Leute schreien mein'n Nam'n
- Yirmi bin kişi benim Nam'n bağırıyor
Ich trag' fünfzigtausend Euro am Arm
- Kolumda elli bin Euro var.
Wie soll es weitergeh'n? Ich habe kein'n Plan
- Ne yapacaksın? Planım yok.
Sie denken, ich wär reich, doch ich fühl' mich so arm
- Zengin olduğumu düşünüyorlar ama çok fakir hissediyorum.

Ich bin draußen, verdiene Million'n
- Dışarıdayım, milyon dolar kazanıyorum.
Dafür verpass' ich den ersten Schritt von meinem Sohn
- Bunun için oğlumun ilk adımını kaçıracağım.
Denn es ist eine Sache, Para zu verdien'n
- Çünkü Para kazanmak bir şeydir.
Ich kann Spielzeug für ihn kaufen, doch keine Zeit mit ihm zu spiel'n
- Onun için Oyuncak alabilirim, ama onunla oynamak için zaman yok.
„Du hast drei gesunde Kinder, Geld, Haus, dir geht es gut
- "Üç sağlıklı çocuğun var, para, ev, iyisin
Du bist fame, du hast Hype, du hast einen guten Ruf
- Şöhretin var, yutturmaca var, iyi bir üne sahipsin
Warum kriegst du nicht genug?“
- Neden yeterince almıyorsun?“
Bra, mir geht es nicht um Geld
- Bra, para umurumda değil.
Läuft kein Beat im Hintergrund, bin ich wie auf Entzug
- Arka planda ritim yok, ben de rehabilitasyona gidiyorum.
Ich könnt die Namen meiner Kinder tätowier'n
- Çocuklarımın isimlerini dövebilirim.
Doch ich weiß, es würde sie nicht intressier'n
- Ama bunun seni rahatsız etmeyeceğini biliyorum.
Ich mach' Para nur für sie, aber ihnen ist es scheißegal
- Sadece senin için Para yapıyorum, ama umursamıyorsun.
Sie wollen Papa und nicht Capital
- Babanı istiyorsun, değil mi?

Zwanzigtausend Leute schreien mein'n Nam'n
- Yirmi bin kişi benim Nam'n bağırıyor
Ich trag' fünfzigtausend Euro am Arm
- Kolumda elli bin Euro var.
Wie soll es weitergeh'n? Ich habe kein'n Plan
- Ne yapacaksın? Planım yok.
Sie denken, ich wär reich, doch ich fühl' mich so arm
- Zengin olduğumu düşünüyorlar ama çok fakir hissediyorum.
Zwanzigtausend Leute schreien mein'n Nam'n
- Yirmi bin kişi benim Nam'n bağırıyor
Ich trag' fünfzigtausend Euro am Arm
- Kolumda elli bin Euro var.
Wie soll es weitergeh'n? Ich habe kein'n Plan
- Ne yapacaksın? Planım yok.
Sie denken, ich wär reich, doch ich fühl' mich so arm
- Zengin olduğumu düşünüyorlar ama çok fakir hissediyorum.
Paylaş: