Kategoriler
Ç Şarkı Sözleri Çevirileri

Carly Rae Jepsen – Beach House İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Boy number one made a picnic for two
– Bir numaralı çocuk iki kişilik piknik yaptı.
Saw he was nervous, I thought it was cute
– Gördüm gergindi, sevimli gelmişti
Until I found out that his mom made the food
– Ta ki yemeği annesinin yaptığını öğrenene kadar.
It was good though
– Yine de iyi oldu
Boy number two had a beautiful face
– İki numaralı çocuğun güzel bir yüzü vardı.
I highly agreed to go back to his place
– Onun evine dönmeyi kabul ettim.
His wife really had some impeccable taste
– Karısının gerçekten kusursuz bir tadı vardı.
She was sweet though
– Ama tatlıydı

I’ve been on this ride
– Bu yolculuktaydım.
This rollercoaster’s a carousel
– Bu rollercoaster bir atlıkarınca
And I’m getting nowhere
– Ve hiçbir yere varamıyorum

Boys around the world, I want to believe that
– Dünyanın dört bir yanındaki çocuklar, buna inanmak istiyorum.
When you chase a girl, it’s not just huntin’ season
– Bir kızı kovalarken, sadece avlanma mevsimi değil
“I can see the future,” say it like you mean it
– “Geleceği görebiliyorum,” demek istediğin gibi söyle
“I’ve got a beach house in Malibu
– “Malibu’da bir sahil evim var.”
And I’m probably gonna hurt your feelings”
– Ve muhtemelen duygularını inciteceğim. “
“I’m probably gonna hurt your feelings”
– “Muhtemelen duygularını inciteceğim.”
“I’m probably gonna hurt you”
– “Muhtemelen canını yakacağım.”

Boy number twelve had a look in his eyes
– On iki numaralı çocuğun gözlerinde bir bakış vardı.
Brought up his ex and he started to cry
– Eski sevgilisini büyüttü ve ağlamaya başladı.
Told me he loved me the very first night
– İlk gece beni sevdiğini söyledi.
Oh, no
– Oh, hayır
Who knows what I’m in for with
– Neyin peşinde olduğumu kim bilebilir
Boy number I-can’t-keep-count-anymore?
– Artık sayamadığım çocuk numarası mı?

I’ve been on this ride
– Bu yolculuktaydım.
This rollercoaster’s a carousel
– Bu rollercoaster bir atlıkarınca
And I’m getting nowhere
– Ve hiçbir yere varamıyorum

Boys around the world, I want to believe that
– Dünyanın dört bir yanındaki çocuklar, buna inanmak istiyorum.
When you chase a girl, it’s not just huntin’ season
– Bir kızı kovalarken, sadece avlanma mevsimi değil
“I can see the future,” say it like you mean it
– “Geleceği görebiliyorum,” demek istediğin gibi söyle
“I’ve got a beach house in Malibu
– “Malibu’da bir sahil evim var.”
And I’m probably gonna hurt your feelings”
– Ve muhtemelen duygularını inciteceğim. “

I’m probably gonna hurt you
– Muhtemelen canını yakacağım.
Got a weekend in paradise
– Cennette bir hafta sonu var
And I’m probably gonna never call you
– Ve muhtemelen seni asla aramayacağım
I’m probably gonna hurt you
– Muhtemelen canını yakacağım.
I got big plans to take care of you
– Seninle ilgilenmek için büyük planlarım var.
I just need to borrow ten thousand dollars
– Sadece on bin dolar borç almam gerekiyor.
I’m probably gonna hurt you
– Muhtemelen canını yakacağım.
I got a lake house in Canada
– Kanada’da bir göl evim var.
And I’m probably gonna harvest your organs
– Ve muhtemelen organlarını toplayacağım.
I’m probably gonna hurt you
– Muhtemelen canını yakacağım.
I’ve got a beach house in Malibu
– Malibu’da bir sahil evim var.
And I’m probably gonna hurt your feelings
– Ve muhtemelen duygularını inciteceğim.

Boys around the world, I want to believe that
– Dünyanın dört bir yanındaki çocuklar, buna inanmak istiyorum.
When you chase a girl, it’s not just huntin’ season
– Bir kızı kovalarken, sadece avlanma mevsimi değil
“I can see the future,” say it like you mean it
– “Geleceği görebiliyorum,” demek istediğin gibi söyle
“I’ve got a beach house in Malibu
– “Malibu’da bir sahil evim var.”
And I’m probably gonna hurt your feelings”
– Ve muhtemelen duygularını inciteceğim. “