Charli XCX - Crash İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I'm about to crash into the water, gonna take you with me
- Su çarpmak üzere olduğumu, beni de yanında götürecek
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum
I'm about to crash into the water, gonna take you with me
- Su çarpmak üzere olduğumu, beni de yanında götürecek
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum
Overloadin' when I'm looking in the mirror
- Aynaya bakarken aşırı yüklenme
Feel myself, I'm looking way better than ever
- Kendimi hissediyorum, her zamankinden daha iyi görünüyorum
Overloadin' when I'm looking in the mirror
- Aynaya bakarken aşırı yüklenme
I'm about to crash, I'm about to crash
- Çarpmak üzereyim, çarpmak üzereyim
I'm about to crash, I'm about to crash
- Çarpmak üzereyim, çarpmak üzereyim
I'm about to crash, I
- Çarpmak üzereyim, ben
I'm about to crash into the water, gonna take you with me
- Su çarpmak üzere olduğumu, beni de yanında götürecek
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum
I'm about to crash into the water, gonna take you with me
- Su çarpmak üzere olduğumu, beni de yanında götürecek
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum
I don't know if I'll be coming back to life again
- Tekrar hayata dönecek miyim bilmiyorum.
All or nothing, burn in Hell or go up, heaven-sent, yeah
- Ya hep ya hiç, cehennemde yanmak ya da yukarı çıkmak, cennetten gönderilen, evet
Wheels up on the curbside, put it in speed drive
- Tekerlekleri kaldırıma kaldır, hızlı sürüşe koy
I'm about to crash, I'm about to crash
- Çarpmak üzereyim, çarpmak üzereyim
I'm about to crash, I'm about to crash
- Çarpmak üzereyim, çarpmak üzereyim
I'm about to crash, I
- Çarpmak üzereyim, ben
I'm about to crash into the water, gonna take you with me
- Su çarpmak üzere olduğumu, beni de yanında götürecek
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum
I'm about to crash into the water, gonna take you with me
- Su çarpmak üzere olduğumu, beni de yanında götürecek
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum
I'm about to, I'm about to crash, come watch me, baby
- Gelmek üzereyim, çarpmak üzereyim, gel beni izle bebeğim
I'm about to, I'm about to, I'm about to crash, come watch me burn it all down
- Çökmek üzereyim, çökmek üzereyim, gel hepsini yakarken beni izle
I'm about to, I'm about to crash into the water, take you with me
- Üzereyim, su çarpmak, benimle götüreceğim
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary, yeah
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum, evet
- Su çarpmak üzere olduğumu, beni de yanında götürecek
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum
I'm about to crash into the water, gonna take you with me
- Su çarpmak üzere olduğumu, beni de yanında götürecek
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum
Overloadin' when I'm looking in the mirror
- Aynaya bakarken aşırı yüklenme
Feel myself, I'm looking way better than ever
- Kendimi hissediyorum, her zamankinden daha iyi görünüyorum
Overloadin' when I'm looking in the mirror
- Aynaya bakarken aşırı yüklenme
I'm about to crash, I'm about to crash
- Çarpmak üzereyim, çarpmak üzereyim
I'm about to crash, I'm about to crash
- Çarpmak üzereyim, çarpmak üzereyim
I'm about to crash, I
- Çarpmak üzereyim, ben
I'm about to crash into the water, gonna take you with me
- Su çarpmak üzere olduğumu, beni de yanında götürecek
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum
I'm about to crash into the water, gonna take you with me
- Su çarpmak üzere olduğumu, beni de yanında götürecek
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum
I don't know if I'll be coming back to life again
- Tekrar hayata dönecek miyim bilmiyorum.
All or nothing, burn in Hell or go up, heaven-sent, yeah
- Ya hep ya hiç, cehennemde yanmak ya da yukarı çıkmak, cennetten gönderilen, evet
Wheels up on the curbside, put it in speed drive
- Tekerlekleri kaldırıma kaldır, hızlı sürüşe koy
I'm about to crash, I'm about to crash
- Çarpmak üzereyim, çarpmak üzereyim
I'm about to crash, I'm about to crash
- Çarpmak üzereyim, çarpmak üzereyim
I'm about to crash, I
- Çarpmak üzereyim, ben
I'm about to crash into the water, gonna take you with me
- Su çarpmak üzere olduğumu, beni de yanında götürecek
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum
I'm about to crash into the water, gonna take you with me
- Su çarpmak üzere olduğumu, beni de yanında götürecek
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum
I'm about to, I'm about to crash, come watch me, baby
- Gelmek üzereyim, çarpmak üzereyim, gel beni izle bebeğim
I'm about to, I'm about to, I'm about to crash, come watch me burn it all down
- Çökmek üzereyim, çökmek üzereyim, gel hepsini yakarken beni izle
I'm about to, I'm about to crash into the water, take you with me
- Üzereyim, su çarpmak, benimle götüreceğim
I'm high voltage, self-destructive, end it all so legendary, yeah
- Ben yüksek gerilimliyim, kendine zarar veriyorum, her şeyi çok efsanevi bitiriyorum, evet